1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Рішення


02008D0294 - UA - 20.12.2016 - 002.001
Цей текст слугує суто засобом документування і не має юридичної сили. Установи Союзу не несуть жодної відповідальності за його зміст. Автентичні версії відповідних актів, включно з їхніми преамбулами, опубліковані в Офіційному віснику Європейського Союзу і доступні на EUR-Lex.
(До Розділу V: Економічне та галузеве співробітництво
Глава 14. Інформаційне суспільство)
РІШЕННЯ КОМІСІЇ
від 7 квітня 2008 року
про гармонізовані умови використання спектра для функціонування послуг мобільного зв’язку на борту повітряних суден (послуги MCA) у Співтоваристві (оприлюднено під номером C(2008) 1256)
(Текст стосується ЄЕП)
(2008/294/ЄС)
(OB L 098 10.04.2008, с. 19)
Зі змінами, внесеними:
Офіційний вісник
сторінка дата
ІМПЛЕМЕНТАЦІЙНИМ РІШЕННЯМ КОМІСІЇ 2013/654/ЄС
від 12 листопада 2013 року
L 303 48 14.11.2013
ІМПЛЕМЕНТАЦІЙНИМ РІШЕННЯМ КОМІСІЇ (ЄС) 2016/2317
Текст стосується ЄЕП від 16 грудня 2016 року
L 345 67 20.12.2016
РІШЕННЯ КОМІСІЇ
від 7 квітня 2008 року
про гармонізовані умови використання спектра для функціонування послуг мобільного зв’язку на борту повітряних суден (послуги MCA) у Співтоваристві (оприлюднено під номером C(2008) 1256)
(Текст стосується ЄЕП)
(2008/294/ЄС)
Стаття 1.
Метою цього Рішення є гармонізація технічних умов доступності та ефективного використання радіочастотного спектра для послуг мобільного зв’язку на борту повітряних суден у Співтоваристві.
Це рішення застосовують без обмеження будь-яких інших відповідних положень Співтовариства, зокрема Регламенту (ЄС) № 1702/2003 і Рекомендації 2008/295/ЄС.
Стаття 2.
1. Для цілей цього Рішення:"послуги мобільного зв’язку на борту повітряних суден (послуги MCA)" означають електронні комунікаційні послуги, як визначено в статті 2(с) Директиви 2002/21/ЄС, що їх надає підприємство для надання авіапасажирам змоги користуватися комунікаційними мережами загального користування під час польоту без установлення прямих з’єднань з наземними мобільними мережами;
2. "без створення радіозавад та без захисту від них" означає, що не дозволено створювати жодних шкідливих радіозавад для служб радіозв’язку і що не дозволено вимагати захисту цих пристроїв від шкідливих радіозавад, які походять від служб радіозв’язку;
3. "базова приймально-передавальна станція повітряного судна (BTS повітряного судна)" означає одну або декілька станцій мобільного зв’язку, розміщених на борту повітряного судна, які підтримують смуги радіочастот та системи, зазначені в таблиці 1 додатка;
4. "блок керування мережею (NCU)" означає устатковання, що його розміщують на борту повітряного судна, яке забезпечує неможливість виявлення в кабіні сигналів від наземних мобільних станцій систем електронних комунікацій, наведених у таблиці 2 в додатку, шляхом підвищення мінімального рівня шуму всередині кабіни у приймальних смугах мобільного зв’язку.
Стаття 3.
Якомога швидше, але не пізніше ніж через шість місяців після набуття чинності цим Рішенням, держави-члени повинні забезпечити доступність смуг радіочастот, наведених у таблиці 1 додатка, для послуг MCA без створення радіозавад та без захисту від них, за умови, що такі послуги відповідають встановленим у додатку вимогам.
Стаття 4.
Держави-члени повинні встановити мінімальну висоту над землею для будь-якого передавання від системи MCA, що діє відповідно до секції 3 додатка.
Держави-члени можуть встановити більші мінімальні висоти експлуатації MCA, якщо це обґрунтовано національними топографічними умовами та умовами розгортання наземних мереж. Цю інформацію, підтверджену відповідним обґрунтуванням, повідомляють Комісії протягом чотирьох місяців після ухвалення цього Рішення та публікують в Офіційному віснику Європейського Союзу.
Стаття 5.
Держави-члени повинні контролювати використання спектра послугами MCA, зокрема щодо фактичних або потенційних шкідливих радіозавад і подальшої застосовності всіх зазначених у статті 3 умов, і доповідати Комісії про отримані результати, щоб уможливити своєчасний перегляд цього Рішення, якщо необхідно.
Стаття 6.
Це Рішення адресовано державам-членам.
ДОДАТОК
1. Смуги радіочастот і системи, дозволені для послуг MCA
Таблиця 1
Тип Радіочастота Система
GSM 1 800 1 710-1 785 МГц (висхідний канал)
1 805-1 880 МГц (низхідний канал)
GSM, що відповідає стандартам GSM, опублікованим ETSI, зокрема стандартам EN 301 502, EN 301 511 і EN 302 480 або еквівалентним специфікаціям.
UMTS 2 100 (FDD) 1 920-1 980 МГц (висхідний канал)
2 110-2 170 МГц (низхідний канал)
UMTS, що відповідає стандартам UMTS, опублікованим ETSI, зокрема EN 301 908-1, EN 301 908-2, EN 301 908-3 і EN 301 908-11 або еквівалентним специфікаціям.
LTE 1 800 (FDD) 1 710-1 785 МГц (висхідний канал)
1 805-1 880 МГц (низхідний канал)
LTE, що відповідає стандартам LTE, опублікованим ETSI, зокрема EN 301 908-1, EN 301 908-13, EN 301 908-14 і EN 301 908-15 або еквівалентним специфікаціям.
2. Запобігання з’єднанню мобільних терміналів із наземними мережами
Спроби мобільних терміналів, які приймають у діапазоні смуг радіочастот, наведених у таблиці 2, зареєструватися в наземних мобільних мережах UMTS мають попереджуватися:
- шляхом включення до системи MCA блоку керування мережею (NCU), який підвищує мінімальний рівень шуму всередині кабіни в смугах прийому мобільного зв’язку, та/або
- шляхом екранування фюзеляжу повітряного судна для більшого послаблення сигналу, який надходить до фюзеляжу і виходить з нього.
Таблиця 2
Смуги частот (МГц) Наземні системи
925-960 МГц UMTS (та GSM, LTE)
2 110-2 170 МГц UMTS (та LTE)

................
Перейти до повного тексту