1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Рішення


(До Розділу V : Економічне та галузеве співробітництво Глава 1 . Співробітництво у сфері енергетики, включаючи ядерну енергетику)
РІШЕННЯ РАДИ МІНІСТРІВ ЕНЕРГЕТИЧНОГО СПІВТОВАРИСТВА
D/2018/10/MC-EnC: про імплементацію Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1227/2011 про доброчесність та прозорість на оптовому енергетичному ринку
РАДА МІНІСТРІВ ЕНЕРГЕТИЧНОГО СПІВТОВАРИСТВА,
Беручи до уваги положення Договору про заснування Енергетичного Співтовариства, зокрема його статті 24, 25 та 79,
Беручи до уваги Регламент (ЄС) № 714/2009 та Регламент (ЄС) № 715/2009, ухвалені Рішенням 2011/02/MC-EnC, згідно з якими вимагається надання рівного доступу до інформації для надання змоги усім учасникам ринку оцінювати загальну ситуацію з попитом та пропозицією;
Визнаючи важливість застосування однакових принципів, правових вимог і методів для створення та забезпечення функціонування єдиного енергетичного ринку Енергетичного Співтовариства;
Визнаючи важливість довіри до доброчесності на ринках електричної енергії та газу, щоб ціни на оптових ринках відображали справедливий і конкурентний взаємозв'язок між пропозицією і попитом на оптових ринках, та щоб не відбувалося генерування прибутків за рахунок зловживань на ринку;
Визнаючи, що Енергетичне Співтовариство повинне адаптувати свою нормативно-правову базу у сфері енергетики у світлі останніх змін у законодавстві Європейського Союзу, враховуючи власну інституційну структуру та конкретну ситуацію кожної Договірної Сторони;
Беручи до уваги пропозицію Комісії;
Беручи до уваги обговорення Постійно діючої групи високого рівня на засіданнях 21 червня та 28 листопада 2018 року;
Обговоривши цю пропозицію на своєму засіданні 29 листопада 2018 року
УХВАЛИЛА ЦЕ РІШЕННЯ:
Стаття 1
Імплементація acquis у сфері енергетики
1) Кожна Договірна Сторона повинна здійснити транспозицію положень Регламенту (ЄС) № 1227/2011 зі змінами, внесеними цим Рішенням, протягом [12] місяців з дати ухвалення цього Рішення.
2) Кожна Договірна Сторона повинна здійснити імплементацію положень Регламенту (ЄС) № 1227/2011 зі змінами, внесеними цим Рішенням, протягом [18] місяців з дати ухвалення цього Рішення.
3) Кожна Договірна Сторона повідомляє Секретаріат Енергетичного Співтовариства про інструменти, за допомогою яких було здійснено транспозицію цього Рішення, та будь-які подальші зміни, внесені до таких інструментів, протягом двох тижнів з моменту ухвалення таких інструментів.
4) Під час здійснення транспозиції цього рішення Договірні Сторони покладають на національні регуляторні органи обов’язок моніторингу та забезпечення виконання цього Рішення.
Стаття 2
Зміни загального характеру до Регламенту (ЄС) № 1227/2011 відповідно до статті 24 Договору про заснування Енергетичного Співтовариства
1) У разі здійснення покликань на Директиву 2009/72/ЄС, Директиву 2009/73/ЄС, Регламент (ЄС) № 714/2009 та Регламент (ЄС) № 715/2009 вважається, що такі покликання здійснено на версії зазначених актів з урахуванням змін, визначених у Рішення Ради Міністрів 2011/02/MC-EnC.
2) Крім випадків, коли в цьому Рішенні зазначене протилежне, у тексти актів, зазначених у статті 1, для потреб Енергетичного Співтовариства внесено такі зміни:
(a) терміни "держава-член"/ "держави-члени" замінено на терміни "Договірна Сторона"/ "Договірні Сторони";
(b) терміни "Європейський Союз"/ "Союз" замінено на термін "Енергетичне Співтовариство";
(c) покликання на Європейський Парламент та на Раду не застосовуються;
(d) термін "Комісія" замінено на "Секретаріат (Енергетичного Співтовариства)";
(e) термін "Агентство" замінено на термін "Рада регуляторних органів Енергетичного Співтовариства" ("РРО ЕнС");
3) РРО ЕнС виконує свої обов’язки за цим Регламентом у тісній співпраці з Агентством з питань співпраці регуляторних органів у сфері енергетики (далі - "Агентство"). РРО ЕнС максимально враховує відповідні документи і акти, розроблені Агентством, і може консультуватися з Агентством перед ухваленням рішення або наданням висновків.
Стаття 3
Спеціальні зміни, що стосуються статті 1 Регламенту (ЄС) № 1227/2011
1) У параграфі 1 статті 1 вилучити такі слова:
(a) "з правилами, що застосовуються на фінансових ринках, та";
(b) "з боку Агентства з питань співпраці регуляторних органів у сфері енергетики (далі - "Агентство") у тісній співпраці";
(c) "та з урахуванням взаємодії оптових енергетичних ринків зі Схемою торгівлі викидами ЄС".
2) У параграфі 2:
(a) друге речення вилучити;
(b) слова "положень Директиви 2003/6/ЄС та Директиви 2004/39/ЄС, а також" вилучити;
(c) слово "ЄС" замінити словами "Енергетичного Співтовариства та національних".
2) У параграфі 3:
(a) слово "Агентство" вилучити;
(b) слова "Європейський орган з цінних паперів і ринків (ESMA), компетентні органи з питань фінансів, держави-члени" вилучити;
(c) слова "одним або кількома фінансовими інструментами, до яких застосовуються положення статті 9 Директиви 2003/6/ЄС, та" вилучити;
(d) після слів "національні регуляторні органи" додати слова "та інші відповідні національні органи".
Стаття 4
Спеціальні зміни, що стосуються статті 2 Регламенту (ЄС) № 1227/2011
1) У пунктах (a) та (b) параграфа 4 слово "Союз" замінити на слова "Договірні Сторони".
2) У параграфі 7 додати після слова "транспортної" слово "та розподільчої".
3) Доповнити новими пунктами такого змісту:
"(16) "критична інфраструктура" означає об’єкт, систему, або її частину, розташовану в Договірних Сторонах, що є суттєвою для підтримки життєво важливих громадських функцій, здоров’я, безпеки, захищеності, економічного або соціального добробуту населення, пошкодження або знищення якої матиме істотний вплив у Договірній Стороні через неспроможність такої інфраструктури підтримувати згадані функції;
(17) "чутлива інформація, яка стосується охорони та захисту критичних інфраструктур" означає факти про критичну інфраструктуру, які, в разі їх розголошення, можуть бути використані для планування та здійснення дій з наміром порушити функціонування або знищити устатковання критичних інфраструктур;"
Стаття 5
Спеціальні зміни, що стосуються статті 3 Регламенту (ЄС) № 1227/2011
У другому реченні в пункті (b) параграфа 4 слова "Агентству та" вилучити.
Стаття 6
Спеціальні зміни, що стосуються статті 4 Регламенту (ЄС) № 1227/2011
1) У другому реченні параграфа 2 слова "Агентству та" та "з урахуванням положень статті 8(5)" вилучити.
2) У параграфі 7:
(a) слова "визначеної в пункті (d) статті 2 Директиви Ради 2008/114/ЄС від 8 грудня 2008 року про ідентифікацію і визначення європейських критичних інфраструктур" вилучити;
(b) додати в кінці речення слова "відповідно до національного законодавства".
Стаття 7
Спеціальні зміни, що стосуються статті 7 Регламенту (ЄС) № 1227/2011
1) У параграфі 1:
(a) слово "Агентство" замінити на слова "національні регуляторні органи";
(b) додати в кінці першого речення слова "на своїх національних ринках";
(c) друге речення викласти в такій редакції: "Для цієї мети вони можуть використовувати інструкції з використання, розроблені Агентством з питань співпраці регуляторних органів у сфері енергетики, та можуть ухвалюватися правила стосовно вимог до надання учасниками ринку пов’язаних даних."
2) У параграфі 2:
(a) у першому підпараграфі:
(i) слова "а також з Агентством" замінити на слова "через Раду регуляторних органів Енергетичного Співтовариства";
(ii) друге та третє речення вилучити;
(b) у другому підпараграфі слова "першим реченням статті 8(5)" вилучити.

................
Перейти до повного тексту