- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Регламент
2007R1445 - UA - 05.08.2015 - 001.001
Цей документ слугує суто засобом документування, і установи не несуть жодної відповідальності за його зміст
(До
Розділу V "Економічне та галузеве співробітництво"
РЕГЛАМЕНТ ЄВРОПЕЙСЬКОГО ПАРЛАМЕНТУ І РАДИ (ЄС) № 1445/2007
від 11 грудня 2007 року
про встановлення спільних правил надання базової інформації стосовно паритетів купівельної спроможності, їх розрахунку та розповсюдження
(Текст стосується ЄЕП)
(ОВ L 336 20.12.2007, с. 1)
Зі змінами, внесеними:
|
Офіційний вісник |
|
№ |
сторінка |
дата |
РЕГЛАМЕНТОМ КОМІСІЇ (ЄС) 2015/1163 від 15 липня 2015 року |
L 188 |
6 |
16.07.2015 |
РЕГЛАМЕНТ ЄВРОПЕЙСЬКОГО ПАРЛАМЕНТУ І РАДИ (ЄС) № 1445/2007
від 11 грудня 2007 року
про встановлення спільних правил надання базової інформації стосовно паритетів купівельної спроможності, їх розрахунку та розповсюдження
(Текст стосується ЄЕП)
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ ПАРЛАМЕНТ І РАДА ЄВРОПЕЙСЬКОГО СОЮЗУ,
Беручи до уваги пропозицію Комісії,
Беручи до уваги висновок Європейського економічно-соціального комітету (- 1),
Діючи згідно з процедурою, встановленою у
статті 251 Договору (- 2), Оскільки:
(1) Для прямого порівняння обсягів внутрішнього валового продукту (ВВП) держав-членів для Співтовариства важливо мати паритети купівельної спроможності (далі - ПКС), які усувають різницю рівнів цін між державами-членами.
(2) ПКС у Співтоваристві необхідно виробляти згідно з гармонізованою методологією відповідно до Регламенту Ради (ЄС) № 2223/96 від 25 червня 1996 року про Європейську систему національних та регіональних рахунків у Співтоваристві (- 3), що встановлює рамки формування національних рахунків у державах-членах.
(3) Державам-членам рекомендується надавати дані для регіональних ПКС.
(4) У Регламенті Ради (ЄС) № 1083/2006 від 11 липня 2006 року про встановлення загальних положень щодо Європейського фонду регіонального розвитку, Європейського соціального фонду та Фонду згуртування (- 4) передбачено, що регіони, які мають право на отримання фінансування зі структурних фондів згідно з ціллю конвергенції, повинні відповідати рівню 2 спільної класифікації територіальних одиниць для статистики у розумінні Регламенту (ЄС)
№ 1059/2003 Європейського Парламенту і Ради від 26 травня 2003 року про встановлення спільної класифікації територіальних одиниць для статистики (NUTS) (- 5). ВВП на душу населення в таких регіонах, виміряний у ПКС і розрахований на основі даних Співтовариства за період з 2000 по 2002 рік, становить менше ніж 75% від середнього ВВП ЄС-25 протягом того самого референтного періоду. За відсутності регіональних ПКС, необхідно використовувати національні ПКС для створення переліку регіонів, які можуть використовувати кошти структурних фондів. Національні ПКС також можна використовувати для визначення суми коштів, які будуть виділені для кожного регіону.
(5) У Регламенті (ЄС) № 1083/2006 передбачено, що держави-члени, які мають право на отримання фінансування з Фонду згуртування, повинні мати валовий національний дохід (ВНД) на душу населення, виміряний у ПКС і розрахований на основі даних Співтовариства за період з 2001 по 2003 рік, що становить менше 90% від середнього ВНД ЄС-25, а також програму виконання умов економічної конвергенції, зазначених у
статті 104 Договору.
(6) У статті 1 додатка XI до Положення про персонал Європейських співтовариств, встановленого в Регламенті Ради (ЄЕС, Євратом, ЄСВС) № 259/68 (- 6) (далі - Положення про персонал), передбачено, що для цілей перегляду, вказаного у статті 65(1) Положення про персонал, Комісія (Євростат) повинні кожного року до кінця жовтня підготувати звіт про зміни вартості життя у Брюсселі, економічні паритети між Брюсселем та певними розташуваннями в державах-членах і зміни купівельної спроможності окладів національних державних службовців у центральному уряді.
(7) Комісія (Євростат) уже щороку збирає базову інформацію про ПКС у державах-членах на добровільних засадах. Це стало усталеною практикою в державах-членах. Однак необхідні правові рамки для забезпечення сталого розвитку, вироблення та розповсюдження ПКС.
(8) Необхідно підтримувати регулярне надання попередніх результатів, як це наразі прийнято, щоб забезпечити доступ до останніх наявних даних.
(9) Інструменти, необхідні для імплементації цього Регламенту, потрібно ухвалювати згідно з Рішенням Ради 1999/468/ЄС від 28 червня 1999 року про встановлення процедур для здійснення виконавчих повноважень, наданих Комісії (- 7).
(10) Зокрема, Комісії необхідно надати повноваження адаптувати терміни та означення, коригувати первинні групи в додатку II та визначати критерії якості. Оскільки такі інструменти мають загальну сферу застосування та призначені для внесення змін до несуттєвих елементів цього Регламенту, між іншим, шляхом його доповнення новими несуттєвими елементами, вони повинні ухвалюватися відповідно до регуляторної процедури з ретельним вивченням, встановленої у статті 5a Рішення 1999/468/ЄС.
(11) Оскільки мета цього Регламенту, а саме встановлення спільних правил надання базової інформації про паритети купівельної спроможності, їх розрахунку та розповсюдження, не може бути успішно досягнута на рівні держав-членів і, відповідно, може бути краще досягнута на рівні Співтовариства, Співтовариство може ухвалювати інструменти відповідно до принципу субсидіарності, як визначено у
статті 5 Договору. Згідно з принципом пропорційності, визначеним у згаданій статті, цей Регламент не виходить за межі необхідного для досягнення такої мети.
(12) Проведено консультації з Комітетом зі статистичних програм, створеним на підставі Рішення Ради 89/382/ЄЕС, Євратом (- 8), відповідно до статті 3 згаданого Рішення,
УХВАЛИЛИ ЦЕЙ РЕГЛАМЕНТ:
Стаття 1. Мета
Мета цього Регламенту полягає у встановленні спільних правил надання базової інформації про ПКС, їх розрахунку і розповсюдження.
Стаття 2. Сфера застосування
1. Базова інформація, яку необхідно надавати, - це дані, необхідні для розрахунку та забезпечення якості ПКС.
Така базова інформація повинна включати ціни, вагові коефіцієнти витрат ВВП та інші дані, перераховані в додатку I.
Дані повинні збиратися з мінімальною частотою, передбаченою в додатку I. Частіший збір даних повинен відбуватися лише за виняткових та обґрунтованих обставин.
2. ПКС необхідно розраховувати на основі національних середньорічних цін на товари та послуги,використовуючи базову інформацію, яка стосується економічної території держав-членів, як передбачено в Європейській системі національних та регіональних рахунків у Співтоваристві (далі - ESA 95).
3. ПКС необхідно розраховувати відповідно до первинних груп, перерахованих у додатку II, згідно з відповідними класифікаціями ВВП, визначеними в Регламенті (ЄС) № 2223/96.
Стаття 3. Терміни та означення
Для цілей цього Регламенту застосовують такі терміни та означення:
(a) "Паритети купівельної спроможності" (ПКС) означають просторові дефлятори та конвертери валют, які усувають вплив різниці рівнів цін між державами-членами, що, відповідно, дає змогу порівнювати компоненти ВВП за обсягом і рівні цін.
(b) "Стандарт купівельної спроможності" (СКС) означає штучну спільну референтну одиницю валюти, яку використовують у Європейському Союзі для вираження обсягу агрегованих економічних показників із метою здійснення просторових порівнянь у спосіб, що дає змогу усунути різниці рівнів цін між державами-членами.
(c) "Ціни" означають ціни покупця, сплачені кінцевими споживачами.
(d) "Вагові коефіцієнти витрат" означають частки різних компонентів витрат ВВП у поточних цінах.
(e) "Первинна група" означає найнижчий рівень агрегації позицій у розподілі ВВП, для яких розраховують паритети.
(f) "Позиції" означає товари або послуги, точно визначені для використання у спостереженні цін.
(g) Термін "фактична та імпутована орендна плата" повинен мати значення, визначене в Регламенті Комісії (ЄС) № 1722/2005 (- 9).
(h) Термін "оплата праці найманих працівників" повинен мати значення, визначене в Регламенті (ЄС) № 2223/96.
(і) "Коефіцієнти часового коригування" означають коефіцієнти, що використовуються для коригування середніх цін, отриманих на момент спостереження, до середньорічних цін.
(j) "Коефіцієнти просторового коригування" означають коефіцієнти, що використовуються для коригування середніх цін, отриманих з одного або більше районів у межах економічної території держави-члена, до національних середніх цін.
(k) "Репрезентативні позиції" означає позиції, які є або вважаються, з точки зору відносних загальних витрат у складі первинної групи, найважливішими позиціями, придбаними на національних ринках.
(l) "Індикатори репрезентативності" означають позначення або інші індикатори, що позначають позиції, обрані державами-членами як репрезентативні.
(m) "Еквівалентність" означає характеристику, необхідну для складання переліку позицій для первинної групи, при цьому кожна держава-член може оцінити таку кількість репрезентативних продуктів, яка зіставна з неоднорідністю продуктів та рівнями цін, охопленими первинною групою, а також з її витратами на позиції у складі первинної групи.
(n) "Транзитивність" означає характеристику, згідно з якою пряме порівняння між будь-якими двома країнами-членами дає такий самий результат, що й опосередковане порівняння через будь-яку іншу державу-члена.
(o) "Помилка" означає використання неправильної базової інформації або неналежне застосування процедури розрахунку.
(p) "Референтний рік" означає календарний рік, якого стосуються конкретні річні результати.
(q) "Незмінність" означає, що, коли результати розраховують спочатку для групи держав-членів, а потім відповідні результати розраховують для ширшої групи держав-членів, ПКС між державами-членами початкової групи все одно залишаються без змін.
Стаття 4. Функції та обов’язки
1. Комісія (Євростат) повинні відповідати за:
(a) координацію надання базової інформації;
(b) розрахунок і публікацію ПКС;
(c) забезпечення якості ПКС відповідно до статті 7;
(d) розроблення та розповсюдження методології після консультацій із державами-членами;
(e) забезпечення можливості для держав-членів коментувати результати ПКС до їх публікації, а також належного врахування будь-яких таких коментарів; та
(f) розроблення та розповсюдження методологічного посібника, зазначеного в пункті 1.1 додатка I.
2. У ході надання базової інформації держави-члени повинні дотримуватися процедури, визначеної в додатку I.
Держави-члени повинні надати письмове затвердження результатів спостереження, за яке вони відповідають, після завершення процесу валідації даних, як зазначено в пункті 5.2 додатка I, протягом періоду, що не перевищує одного місяця.
Держави-члени повинні затвердити методологію збору даних та перевірити достовірність даних, включно з елементами базової інформації, наданими Комісією (Євростатом).
Стаття 5. Передача базової інформації
1. Держави-члени повинні передавати базову інформацію, визначену в додатку I, до Комісії (Євростату) відповідно до наявних положень Співтовариства щодо передачі даних.
2. Базова інформація, визначена в додатку I, повинна бути передана в технічному форматі та у строки,визначені у згаданому додатку.
3. У випадках, коли Комісія (Євростат) надає державам-членам елементи базової інформації, Комісія повинна передати опис методології, щоб дати змогу державам-членам провести перевірку достовірності.
Стаття 6. Статистичні одиниці
1. Базову інформацію, вказану в додатку I, необхідно отримувати від статистичних одиниць, як визначено в Регламенті Ради (ЄЕС) № 696/93 (- 10), або з інших джерел, які надають дані, що відповідають вимогам щодо якості, визначеним у пункті 5.1 додатка I. Кожна держава-член повинна повідомити Комісії тип статистичної одиниці чи джерело під час передачі даних.
2. Статистичні одиниці, від яких держави-члени вимагають надавати дані або співпрацювати в ході збору даних, повинні дозволяти здійснювати моніторинг фактично нарахованих цін і надавати правдиву та повну інформацію у визначений строк.
Стаття 7. Критерії якості та контроль
1. Комісія (Євростат) та держави-члени повинні встановити систему контролю якості на основі звітів та оцінювання, як зазначено в пункті 5.3 додатка I.
2. Держави-члени повинні надавати на вимогу Комісії (Євростату) усю інформацію, необхідну для оцінювання якості базової інформації, визначеної в додатку I.
Держави-члени також повинні надавати Комісії (Євростату) детальну інформацію та причини будь-яких подальших змін у використовуваних методах або будь-яких відхилень від методологічного посібника, вказаного в додатку I.
3. Держави-члени повинні надавати Комісії (Євростату) звіти про якість спостережень, за які вони відповідають, як зазначено в секції 5 додатка I.
4. Спільні критерії, що лежать в основі контролю якості, і структура звітів про якість, як зазначено в пункті 5.3 додатка I, повинні встановлюватися відповідно до регуляторної процедури з ретельним вивченням, визначеної у статті 11(3).
Стаття 8. Періодичність
Комісія (Євростат) повинні розраховувати ПКС для кожного календарного року.
Стаття 9. Розповсюдження
1. Комісія (Євростат) повинні публікувати остаточні річні результати не пізніше ніж через 36 місяців після завершення референтного року.
Публікація повинна ґрунтуватися на даних, які стали доступні Комісії (Євростату) не пізніше ніж за три місяці до дати публікації.
Цей параграф не обмежує право Комісії (Євростату) публікувати попередні результати раніше ніж через 36 місяців після завершення референтного року, а Комісія (Євростат) повинні їх оприлюднити, у тому числі на своєму вебсайті.
2. Результати, опубліковані Комісією (Євростатом) на агрегованому рівні для кожної держави-члена,повинні щонайменше містити:
(a) ПКС на рівні ВВП;
(b) ПКС для споживчих витрат приватних домогосподарств та фактичного індивідуального споживання;
(c) індекси рівнів цін по відношенню до середнього показника у Співтоваристві; та
(d) ВВП, споживчі витрати приватних домогосподарств, фактичне індивідуальне споживання та відповідні показники на душу населення у ПКС.
3. Якщо результати розраховують для ширшої групи країн, ПКС держав-членів усе одно повинні залишитися без змін відповідно до принципу незмінності.
4. Опубліковані остаточні ПКС, як правило, не переглядають.
Однак у разі помилок, що підпадають під дію секції 10 додатка I, виправлені результати повинні бути опубліковані відповідно до процедури, встановленої в зазначеному додатку.
Виняткові загальні перегляди повинні здійснюватися, якщо внаслідок змін у концепціях, що лежать в основі ESA 95 та впливають на результати ПКС, індекс обсягу ВВП для будь-якої держави-члена змінюється більше ніж на один відсотковий пункт.
Стаття 10. Коригувальні коефіцієнти
Держави-члени не зобов’язані проводити спостереження лише з метою встановлення коригувальних коефіцієнтів, які застосовуватимуться до винагород і пенсій посадових осіб Співтовариства та інших службовців відповідно до Положення про персонал.
Стаття 11. Процедура Комітету
1. Комісії допомагає Комітет зі статистичних програм.
2. У разі покликання на цей параграф застосовуються статті 5 і 7 Рішення 1999/468/ЄС, беручи до уваги положення його статті 8.
Період, встановлений у статті 5(6) Рішення 1999/468/ЄС, повинен становити три місяці.
3. У разі покликання на цей параграф застосовуються стаття 5а(1)-(4) та стаття 7 Рішення 1999/468/ЄС,беручи до уваги положення його статті 8.
Стаття 12. Імплементаційні інструменти
1. Інструменти, необхідні для імплементації положень цього Регламенту, у тому числі інструменти для врахування економічних та технічних змін, повинні ухвалюватися, якщо це не призводить до непропорційного збільшення витрат держав-членів, як встановлено в параграфах 2 і 3.
2. Вказані нижче інструменти, необхідні для імплементації цього Регламенту, повинні бути ухвалені відповідно до регуляторної процедури, зазначеної у статті 11(2):
(a) визначення набору мінімальних стандартів для досягнення необхідної порівнянності та репрезентативності даних, як визначено в пунктах 5.1 та 5.2 додатка I;
(b) визначення точних вимог щодо методології, яка підлягає використанню, як зазначено в додатку I; та
(c) встановлення та коригування детальних описів змісту первинних груп за умови, що вони залишаються сумісними з ESA 95 або з будь-якою подальшою системою.
3. Вказані нижче інструменти, призначені для внесення змін до несуттєвих елементів цього Регламенту, між іншим, шляхом його доповнення новими елементам, повинні бути ухвалені відповідно до регуляторної процедури з ретельним вивченням, зазначеної у статті 11(3):
(a) адаптація термінів та означень;
(b) коригування переліку первинних груп (як зазначено в додатку II); та
(c) визначення критеріїв якості та структури звітів про якість відповідно до статті 7(4).
Стаття 13. Фінансування
1. Держави-члени повинні отримати від Комісії фінансовий внесок у розмірі щонайбільше 70% витрат,які вважаються допустимими згідно з правилами Комісії щодо надання грантів.
2. Розмір такого фінансового внеску повинен бути визначений у рамках щорічних бюджетних процедур Європейського Союзу. Бюджетний орган повинен щороку визначати доступні асигнування.
Стаття 14. Перегляд і звіт
Положення цього Регламенту повинні бути переглянуті через п’ять років після набуття ним чинності. Він має переглядатися, у відповідних випадках, на підставі звіту та пропозиції Комісії, поданих до Європейського Парламенту і Ради.
Стаття 15. Набуття чинності
Цей Регламент набуває чинності на двадцятий день після його публікації в Офіційному віснику Європейського Союзу.
Цей Регламент обов’язковий у повному обсязі та підлягає прямому застосуванню в усіх державах-членах.
ДОДАТОК I
МЕТОДОЛОГІЯ
1. МЕТОДОЛОГІЧНИЙ ПОСІБНИК ТА РОБОЧА ПРОГРАМА
1.1. Методологічний посібник буде наданий Комісією (Євростатом) після консультацій із державами-членами та описуватиме методи, що використовуються на різних етапах складання ПКС, у тому числі методи оцінювання відсутньої базової інформації та відсутніх паритетів. Методологічний посібник переглядатиметься в разі будь-якої значної зміни методології. Він може впроваджувати нові методи для підвищення якості даних, зниження витрат або зменшення навантаження на надавачів даних.
1.2. Комісія (Євростат) встановлюватиме, до 30 листопада кожного року та після консультацій з державами-членами, річну робочу програму на наступний календарний рік, яка визначатиме графік специфікації та надання базової інформації, що вимагається для відповідного року.
1.3. Річна робоча програма визначатиме формат надання даних, який повинні використовувати держави-члени, а також будь-які інші дії, необхідні для розрахунку та публікації ПКС.
1.4. Базова інформація, надана відповідно до пункту 1.2, може підлягати перегляду, але результати для референтного року розраховуватимуть на основі інформації, доступної за графіком, визначеним у статті 9. Якщо інформація неповна або недоступна станом на відповідну дату, Комісія (Євростат) здійснить оцінювання відсутньої базової інформації.
1.5. Якщо держава-член не подасть повну базову інформацію, вона вказуватиме, чому така інформація неповна, коли вона подасть повну інформацію або, у відповідних випадках, чому повну інформацію неможливо надати.
2. БАЗОВА ІНФОРМАЦІЯ
2.1. Елементи базової інформації
Для цілей цього Регламенту базова інформація відповідно до статей 2 і 4 та мінімальна частота надання нових даних включатимуть такі елементи та надаватимуться в такі строки:
Базова інформація |
Мінімальна частота |
Вагові коефіцієнти витрат ВВП (- 1) |
Щорічно |
Фактична та імпутована орендна плата (- 2) |
Щорічно |
Оплата праці найманих працівників: |
Щорічно |
Коефіцієнти часового коригування |
Щорічно |
Ціни на споживчі товари і послуги та відповідні індикатори репрезентативності |
3 роки (- 3) |
Ціни на обладнання |
3 роки |
Ціни на об’єкти будівництва |
3 роки |
Коефіцієнти просторового коригування |
6 років |
(-1) Такі вагові коефіцієнти повинні узгоджуватися з найнижчим рівнем доступних агрегованих показників національних рахунків. Якщо необхідна детальна інформація недоступна, держава-член може надати найкращі оцінки для відсутніх позицій. (-2) Кількісний підхід до житлового фонду, як описано в методологічному посібнику, можна використовувати замість цінового підходу у випадках, коли інформація про фактичну орендну плату відсутня або статистично ненадійна відповідно до Регламенту (ЄС) № 1722/2005. (-3) Мінімальна частота стосується надання даних для певної групи продуктів, пов’язаних з поточним циклом спостережень. |
2.2. Процедура отримання базової інформації
Комісія (Євростат), врахувавши думки держав-членів, визначить джерела та надавачів даних, які використовуватимуться для кожного з указаних вище елементів базової інформації. Якщо Комісія (Євростат) отримує базову інформацію від надавача даних, який не є державою-членом, останню звільняють від зобов’язань, визначених у пунктах 5.1.4-5.1.13.
3. НАЦІОНАЛЬНІ СЕРЕДНІ ЦІНИ
3.1. Незважаючи на положення статті 2(2), збір даних може обмежуватися одним або кількома районами в межах економічної території. Такі дані можна використовувати для розрахунків ПКС за умови, що вони супроводжуються відповідними коефіцієнтами просторового коригування. Такі коефіцієнти просторового коригування використовуватимуться для коригування даних спостереження у відповідних районах згідно з даними, що відображають національний середній показник.
3.2. Коефіцієнти просторового коригування надаватимуться на рівні первинної групи. На час референтного періоду спостереження їм має бути не більше шести років.
4. СЕРЕДНЬОРІЧНІ ЦІНИ
Незважаючи на положення статті 2(2), збір даних може обмежуватися певним періодом часу. Такі дані можна використовувати для розрахунків ПКС за умови, що вони супроводжуються відповідними коефіцієнтами часового коригування. Такі коефіцієнти часового коригування використовуватимуться для коригування даних спостереження в цьому періоді згідно з даними, що відображають середньорічний показник.
5. ЯКІСТЬ
5.1. Мінімальні стандарти для базової інформації
5.1.1. Перелік позицій для визначення цін формуватиметься шляхом включення позицій, специфікації яких забезпечують порівнянність між країнами.
5.1.2. Перелік позицій для визначення цін формуватиметься так, щоб кожна держава-член могла вказати принаймні одну репрезентативну позицію, для якої можна визначити ціну щонайменше в одній іншій державі-члені для кожної первинної групи.
5.1.3. Перелік позицій формуватиметься з метою досягнення максимального можливого рівня еквівалентності, тобто як мінімум кожна країна повинна оцінити одну репрезентативну позицію для кожної первинної групи і така репрезентативна позиція має бути оцінена щонайменше в одній іншій країні.
5.1.4. Кожна держава-член визначатиме ціни позицій відповідно до специфікацій у переліку позицій.
5.1.5. Кожна держава-член визначить ціни для достатньої кількості позицій у кожній первинній групі, що доступні на її ринку, навіть якщо вони не вважаються репрезентативними для такої первинної групи.
5.1.6. Кожна держава-член подаватиме ціни на принаймні одну репрезентативну позицію в кожній первинній групі. Репрезентативні позиції позначатимуться за допомогою індикатора репрезентативності.
5.1.7. Кожна держава-член збере достатню кількість цінових пропозицій для кожної оцінюваної позиції, щоб забезпечити визначення надійної середньої ціни позиції з урахуванням її ринкової структури.
5.1.8. Відбір типів торговельних точок здійснюватиметься так, щоб адекватно відображати внутрішню модель споживання в державі-члені для кожної позиції.
5.1.9. Відбір торговельних точок у районі здійснюватиметься так, щоб адекватно відображати модель споживання жителів району та доступність позицій.
5.1.10. Кожна держава-член подаватиме до Комісії (Євростату) дані про оплату праці найманих працівників для вибраних професій за сектором загального державного управління (S 13), як визначено в ESA 95.
5.1.11. Кожна держава-член подаватиме до Комісії (Євростату) коефіцієнти часового коригування, що дають змогу розрахувати ПКС на основі цін, зібраних у певний час, які адекватно відображають середньорічний рівень цін.
5.1.12. Кожна держава-член подаватиме до Комісії (Євростату) коефіцієнти просторового коригування, що дають змогу розрахувати ПКС на основі цін, зібраних у певних районах, що адекватно відображають національний середній рівень цін.
5.1.13. Кожна держава-член подаватиме до Комісії (Євростату) вагові коефіцієнти витрат для кожної первинної групи, як зазначено в додатку II, що відображають структуру витрат у державі-члені в референтному році.
5.2. Мінімальні стандарти валідації результатів спостереження цін
5.2.1. Кожна держава-член, перш ніж передавати дані до Комісії (Євростату), здійснюватиме перевірку валідності даних на основі:
- максимальних і мінімальних цін,
- середньої ціни та коефіцієнта варіації,
- кількості оцінених позицій у первинній групі,
- кількості оцінених репрезентативних позицій у первинній групі, та
- кількості спостережуваних цін на позицію.
5.2.2. Комісія (Євростат) надасть державам-членам електронний інструмент з алгоритмами, необхідними для цілей пункту 5.2.1.
5.2.3. Перші ніж завершити опрацювання результатів спостереження, Комісія (Євростат) здійснить перевірки валідності спільно з державами-членами на основі показників, до яких належать:
Для кожної первинної групи:
- кількість позицій, оцінених кожною країною,
- кількість позицій, яким кожна країна присвоїла індикатор репрезентативності,
- індекс рівня цін,
- результати попереднього спостереження, що охоплюють ту саму первинну групу, та
- індекси рівнів цін за ПКС для кожної країни.
Для кожної позиції:
- кількість цін, спостережених кожною країною, та
- коефіцієнти варіації для:
(i) середніх цін в національних валютах,
(ii) індексів рівнів цін за ПКС, та
- індексів рівнів цін за ПКС для кожної країни.
5.2.4. Перш ніж завершити опрацювання результатів ПКС на рівні агрегації, Комісія (Євростат) здійснить перевірки валідності на основі показників, до яких належать:
На рівні сукупного ВВП та його основних агрегованих показників:
- узгодженість вагових коефіцієнтів витрат ВВП та оцінок чисельності населення з опублікованими даними,
- порівняння індексів обсягу на душу населення в поточних та попередніх розрахунках, та
- порівняння індексів рівнів цін у поточних та попередніх розрахунках.
На рівні кожної первинної групи:
- порівняння структури вагових коефіцієнтів ВВП у поточних та попередніх розрахунках, та
- оцінки відсутніх даних, у відповідних випадках.
5.3. Звітність та оцінювання
5.3.1. Кожна держава-член вестиме документацію, що надає повний опис способу імплементації цього Регламенту. Ця документація буде доступна Комісії (Євростату) та іншим державам-членам.
5.3.2. Комісія (Євростат) здійснюватиме оцінювання процесу формування ПКС у кожній державі-члені щонайменше один раз на шість років. Заплановане щорічне оцінювання, включене до річної робочої програми, передбачатиме перевірку на відповідність цьому Регламенту. Комісія (Євростат) підготує звіт на основі результатів оцінювання та оприлюднить його, у тому числі на своєму вебсайті.
5.3.3. Згідно зі статтею 7(3), невдовзі після кожного спостереження споживчих цін держава-член, відповідальна за його проведення, надасть Комісії (Євростату) звіт з інформацією про спосіб проведення такого спостереження. Комісія (Євростат) надасть кожній державі-члену резюме цих звітів.
6. ПРОЦЕДУРА СПОСТЕРЕЖЕННЯ СПОЖИВЧИХ ЦІН
6.1. Держави-члени проводитимуть спостереження цін відповідно до робочої програми.
6.2. Для кожного спостереження Комісія (Євростат) підготує перелік позицій для спостереження на основі пропозицій кожної держави-члена для кожної первинної групи.
6.3. Комісія (Євростат) надасть разом із переліком позицій на всіх офіційних мовах Європейського Союзу переклад усіх специфікацій у кожному переліку для спостереження.
7. ПРОЦЕДУРА РОЗРАХУНКУ
7.1. Розрахунок двосторонніх паритетів на рівні первинної групи
(a) Розрахунок багатосторонніх паритетів за методом Елтете-Кевеш-Шульц (далі - ЕКШ) на рівні первинної групи здійснюватиметься на основі матриці двосторонніх паритетів для кожної пари країн-учасниць.
(b) Розрахунок двосторонніх паритетів здійснюватиметься з урахуванням спостережених цін на базові позиції та присвоєних їм індикаторів репрезентативності.
(c) Середню спостережену ціну для кожної позиції встановлюватимуть як середнє арифметичне значення спостережених цін, зафіксованих для відповідної позиції.
(d) Національну середньорічну ціну, за необхідності, розраховуватимуть на основі середньої спостереженої ціни, використовуючи відповідні коефіцієнти часового та просторового коригування.
(e) Далі розраховуватимуть співвідношення та зворотні співвідношення скоригованих середніх цін, якщо можливо, для позицій і пар країн-учасниць.
(f) Далі розраховуватимуть ПКС, якщо можливо, для всіх пар країн-учасниць для первинної групи. Для кожної пари країн-учасниць ПКС розраховуватимуть як зважене середньогеометричне значення:
- середньогеометричного значення співвідношень цін на позиції, позначені як репрезентативні в обох країнах,
- середньогеометричного значення співвідношень цін на позиції, позначені як репрезентативні в першій країні, але не в другій країні,
- середньгеометричного значення співвідношень цін на позиції, позначені як репрезентативні у другій країні, але не в першій країні,
з використанням вагових коефіцієнтів, що відображають відносну репрезентативність всіх позицій, оцінених обома країнами.
7.2. Оцінювання відсутніх двосторонніх паритетів
Якщо для будь-якої первинної групи неможливо розрахувати двосторонні ПКС, відсутні двосторонні ПКС, якщо можливо, оцінюватимуться з використанням стандартної процедури геометричного усереднення непрямих паритетів через треті країни. Якщо після цієї процедури оцінювання матриця двосторонніх ПКС для первинної групи все одно міститиме будь-які відсутні значення, для країн, для яких відсутні двосторонні ПКС, розрахунок багатосторонніх паритетів ЕКШ буде неможливий. Далі Комісія (Євростат) оцінюватиме такі відсутні паритети ЕКШ, використовуючи референтні ПКС із подібних первинних груп або будь-який інший належний метод оцінювання.
7.3. Розрахунок двосторонніх паритетів на рівні агрегації
(a) Розрахунок двосторонніх паритетів на певному рівні агрегації національних рахунків здійснюватиметься з використанням паритетів ЕКШ (див. пункт 7.4) і вагових коефіцієнтів витрат ВВП для базових первинних груп.
(b) Далі розраховуватиметься паритет типу Ласпейреса для вибраного рівня агрегації як середнє арифметичне значення паритетів для базових первинних груп, зважених з урахуванням відносних відсотків (або номінальних значень) для другої країни з кожної пари країн-учасниць.
(c) Далі розраховуватиметься паритет типу Пааше для вибраного рівня агрегації як середнє гармонічне значення паритетів для базових первинних груп, зважених з урахуванням відносних відсотків (або номінальних значень) для першої країни з кожної пари країн-учасниць.
(d) Потім розраховуватиметься паритет типу Фішера для вибраного рівня агрегації як середнє геометричне значення паритетів типу Ласпейреса та Пааше, встановлених для кожної пари країн-учасниць.
Розрахунок транзитивних багатосторонніх ПКС
Розрахунок транзитивних багатосторонніх паритетів здійснюватиметься на рівні первинних груп або на будь-якому агрегованому рівні з використанням процедури ЕКШ на основі повної матриці паритетів типу Фішера між кожною парою країн-учасниць у такий спосіб:
де tEKSs означає паритет ЕКШ між країною s і країною t;
tFs означає паритет типу Фішера між країною s і країною t;
z означає кількість країн-учасниць.
8. ПЕРЕДАЧА
8.1. Комісія (Євростат) надасть державам-членам шаблони для електронної передачі базової інформації, необхідної для розрахунку ПКС.
8.2. Держави-члени надаватимуть Комісії (Євростату) базову інформацію відповідно до таких шаблонів.
9. ПУБЛІКАЦІЯ
Додатково до положень статті 9(2), Комісія (Євростат) може публікувати результати на детальнішому рівні після консультацій з державами-членами.
10. ВИПРАВЛЕННЯ
10.1. У випадках, коли держава-член виявляє помилку, вона негайно та з власної ініціативи надаватиме Комісії (Євростату) правильну базову інформацію. Крім того, держава-член повідомлятиме Комісію (Євростат) про будь-яке ймовірне неналежне застосування процедури розрахунку.
10.2. Дізнавшись про помилку, зроблену державою-членом або Комісією (Євростатом), Комісія (Євростат) повідомить про це держав-членів і перерахує ПКС протягом одного місяця.
10.3. Якщо виявлені помилки призводять до зміни щонайменше на 0,5 відсоткового пункту на рівні ВВП на душу населення у СКС будь-якої держави-члена, Комісія (Євростат) опублікує виправлення якомога швидше, якщо такі помилки виявлені не пізніше ніж через три місяці після опублікування результатів.
10.4. У разі виникнення помилки відповідальний орган вживатиме заходів, щоб запобігти таким випадкам у майбутньому.
10.5. Перегляди вагових коефіцієнтів витрат ВВП чи оцінок чисельності населення, здійснені після спливу 33 місяців після завершення референтного року, не вимагатимуть коригування результатів ПКС.
ДОДАТОК II
Первинні групи, як визначено у статті 3(e)
Номер ПГ |
Опис |
COICOP (- 1) |
COPNI (- 2) |
COFOG (- 2) |
CPA 2008 (- 3) |
ІНДИВІДУАЛЬНІ СПОЖИВЧІ ВИТРАТИ ДОМАШНІХ ГОСПОДАРСТВ |
Продукти харчування та безалкогольні напої |
Продукти харчування |
Хліб і хлібопродукти |
1 |
Рис |
01.1.1.1 |
|
|
|
2 |
Борошно та інші хлібопродукти |
01.1.1.2 |
|
|
|
3 |
Хліб |
01.1.1.3 |
|
|
|
4 |
Інші хлібобулочні вироби |
01.1.1.4 |
|
|
|
5 |
Піца та пироги |
01.1.1.5 |
|
|
|
6 |
Макаронні вироби та кускус |
01.1.1.6 |
|
|
|
7 |
Сухі сніданки |
01.1.1.7 |
|
|
|
8 |
Інші хлібопродукти |
01.1.1.8 |
|
|
|
М ’ясо |
9 |
Яловичина та телятина |
01.1.2.1 |
|
|
|
10 |
Свинина |
01.1.2.2 |
|
|
|
11 |
Баранина та козлятина |
01.1.2.3 |
|
|
|
12 |
М’ясо свійської птиці |
01.1.2.4 |
|
|
|
13 |
Інші види м’яса |
01.1.2.5 |
|
|
|
14 |
Їстівні субпродукти |
01.1.2.6 |
|
|
|
15 |
Сушене, солене або копчене м’ясо |
01.1.2.7 |
|
|
|
16 |
Інші м’ясні продукти |
01.1.2.8 |
|
|
|
Риба та морепродукти |
17 |
Свіжа або охолоджена риба |
01.1.3.1 |
|
|
|
18 |
Заморожена риба |
01.1.3.2 |
|
|
|
19 |
Свіжі або охолоджені морепродукти |
01.1.3.3 |
|
|
|
20 |
Заморожені морепродукти |
01.1.3.4 |
|
|
|
21 |
Сушена, копчена або солена риба та морепродукти |
01.1.3.5 |
|
|
|
22 |
Інші консервовані або перероблені продукти з риби та морепродуктів |
01.1.3.6 |
|
|
|
Молоко, сир та яйця |
23 |
Молоко незбиране, сире |
01.1.4.1 |
|
|
|
24 |
Молоко з низьким вмістом жиру, сире |
01.1.4.2 |
|
|
|
25 |
Молоко пастеризоване |
01.1.4.3 |
|
|
|
26 |
Йогурт |
01.1.4.4 |
|
|
|
27 |
Сир і м’який сир |
01.1.4.5 |
|
|
|
28 |
Інші молочні продукти |
01.1.4.6 |
|
|
|
29 |
Яйця |
01.1.4.7 |
|
|
|
Олії та жири |
30 |
Масло |
01.1.5.1 |
|
|
|
31 |
Маргарин та інші рослинні жири |
01.1.5.2 |
|
|
|
32 |
Оливкова олія |
01.1.5.3 |
|
|
|
33 |
Інші види їстівної олії |
01.1.5.4 |
|
|
|
34 |
Інші їстівні тваринні жири |
01.1.5.5 |
|
|
|
Фрукти |
35 |
Свіжі або охолоджені фрукти |
01.1.6.1 |
|
|
|
36 |
Заморожені фрукти |
01.1.6.2 |
|
|
|
37 |
Сухофрукти та горіхи |
01.1.6.3 |
|
|
|
38 |
Консервовані фрукти та продукти на фруктовій основі |
01.1.6.4 |
|
|
|
Овочі |
39 |
Свіжі або охолоджені овочі, крім картоплі та інших бульбоплодів |
01.1.7.1 |
|
|
|
40 |
Заморожені овочі, крім картоплі та інших бульбоплодів |
01.1.7.2 |
|
|
|
41 |
Сушені овочі, інші консервовані або перероблені овочі |
01.1.7.3 |
|
|
|
42 |
Картопля |
01.1.7.4 |
|
|
|
43 |
Чіпси |
01.1.7.5 |
|
|
|
44 |
Інші бульбоплоди та продукти з бульбоплодів |
01.1.7.6 |
|
|
|
Цукор, джем, мед, шоколад та кондитерські вироби |
45 |
Цукор |
01.1.8.1 |
|
|
|
46 |
Джеми, повидло та мед |
01.1.8.2 |
|
|
|
47 |
Шоколад |
01.1.8.3 |
|
|
|
48 |
Кондитерські вироби |
01.1.8.4 |
|
|
|
49 |
Харчовий лід і морозиво |
01.1.8.5 |
|
|
|
50 |
Штучні замінники цукру |
01.1.8.6 |
|
|
|
Продукти харчування, не віднесені до інших категорій |
51 |
Соуси, приправи |
01.1.9.1 |
|
|
|
52 |
Сіль, прянощі та кулінарні трави |
01.1.9.2 |
|
|
|
53 |
Дитяче харчування |
01.1.9.3 |
|
|
|
54 |
Готові страви |
01.1.9.4 |
|
|
|
55 |
Інші продукти харчування, не віднесені до інших категорій |
01.1.9.9 |
|
|
|
Безалкогольні напої |
Кава, чай і какао |
56 |
Кава |
01.2.1.1 |
|
|
|
57 |
Чай |
01.2.1.2 |
|
|
|
58 |
Какао та порошковий шоколад |
01.2.1.3 |
|
|
|
Мінеральні води, безалкогольні напої, фруктові та овочеві соки |
59 |
Мінеральні або джерельні води |
01.2.2.1 |
|
|
|
60 |
Безалкогольні напої |
01.2.2.2 |
|
|
|
61 |
Фруктові та овочеві соки |
01.2.2.3 |
|
|
|
Алкогольні напої, тютюнові вироби та наркотики |
Алкогольні напої |
Спирти |
62 |
Спирти |
02.1.1.0 |
|
|
|
Вино |
63 |
Вино |
02.1.2.0 |
|
|
|
Пиво |
64 |
Пиво |
02.1.3.0 |
|
|
|
Тютюнові вироби |
Тютюнові вироби |
65 |
Тютюнові вироби |
02.2.0.0 |
|
|
|
Наркотичні вироби |
Наркотичні вироби |
66 |
Наркотичні вироби |
02.3.0.0 |
|
|
|
Одяг і взуття |
Одяг |
Тканини для виготовлення одягу |
67 |
Тканини для виготовлення одягу |
03.1.1.0 |
|
|
|
Одяг |
68 |
Одяг для чоловіків |
03.1.2.1 |
|
|
|
69 |
Одяг для жінок |
03.1.2.2 |
|
|
|
70 |
Одяг для немовлят (0-2 роки) і дітей (3-13 років) |
03.1.2.3 |
|
|
|
Інші предмети одягу та аксесуари |
71 |
Інші предмети одягу та аксесуари |
03.1.3.0 |
|
|
|
Чищення, ремонт і прокат одягу |
72 |
Чищення, ремонт і прокат одягу |
03.1.4.0 |
|
|
|
Взуття |
Черевики та інше взуття |
73 |
Взуття для чоловіків |
03.2.1.1 |
|
|
|
74 |
Взуття для жінок |
03.2.1.2 |
|
|
|
75 |
Взуття для немовлят і дітей |
03.2.1.3 |
|
|
|
Ремонт і прокат взуття |
76 |
Ремонт і прокат взуття |
03.2.2.0 |
|
|
|
Житло, вода, електроенергія, газ та інші види палива |
Фактична плата за житло |
Фактична плата за житло |
77 |
Фактична плата за житло |
04.1.0.0 |
|
|
|
Імпутована плата за житло |
Імпутована плата за житло |
78 |
Імпутована плата за житло |
04.2.0.0 |
|
|
|
Утримання та ремонт житла |
Матеріали для утримання і ремонту житла |
79 |
Матеріали для утримання і ремонту житла |
04.3.1.0 |
|
|
|
Послуги з утримання та ремонту житла |
80 |
Послуги з утримання та ремонту житла |
04.3.2.0 |
|
|
|
Водопостачання та різні послуги, які відносяться до утримання житла |
Водопостачання |
81 |
Водопостачання |
04.4.1.0 |
|
|
|
Прибирання сміття |
82 |
Прибирання сміття |
04.4.2.0 |
|
|
|
Каналізація |
83 |
Каналізація |
04.4.3.0 |
|
|
|
Інші послуги, пов ’язані з житлом, не віднесені до інших категорій |
84 |
Інші послуги, пов’язані з житлом, не віднесені до інших категорій |
04.4.4.0 |
|
|
|
Електроенергія, газ та інші види палива |
Електроенергія |
85 |
Електроенергія |
04.5.1.0 |
|
|
|
Газ |
86 |
Природний газ і побутовий газ |
04.5.2.1 |
|
|
|
87 |
Скраплені вуглеводні пропан тощо) (бутан, пропан тощо) |
04.5.2.2 |
|
|
|
Рідке паливо |
88 |
Рідке паливо |
04.5.3.0 |
|
|
|
Тверде паливо |
89 |
Тверде паливо |
04.5.4.0 |
|
|
|
Опалення |
90 |
Опалення |
04.5.5.0 |
|
|
|
Предмети домашнього вжитку, побутові прилади та поточне утримання житла |
Меблі та предмети обстановки, килими та інші види покриттів для підлоги |
Меблі та предмети обстановки |
91 |
Побутові меблі |
05.1.1.1 |
|
|
|
92 |
Садові меблі |
05.1.1.2 |
|
|
|
93 |
Освітлювальні прилади |
05.1.1.3 |
|
|
|
94 |
Інші меблі та предмети обстановки |
05.1.1.9 |
|
|
|
Килими та інші види покриттів для підлоги |
95 |
Килими та інші види покриттів для підлоги |
05.1.2.0 |
|
|
|
Ремонт меблів, предметів обстановки та покриття для підлоги |
96 |
Ремонт меблів, предметів обстановки та покриття для підлоги |
05.1.3.0 |
|
|
|
Домашній текстиль |
Домашній текстиль |
97 |
Оздоблювальні тканини та штори |
05.2.0.1 |
|
|
|
98 |
Постільна білизна |
05.2.0.2 |
|
|
|
99 |
Білизна для столових і ванних кімнат |
05.2.0.3 |
|
|
|
100 |
Ремонт домашнього текстилю |
05.2.0.4 |
|
|
|
101 |
Інший домашній текстиль |
05.2.0.9 |
|
|
|
Побутова техніка |
Велика побутова техніка, електрична та неелектрична |
102 |
Холодильники, морозильники та морозильні камери |
05.3.1.1 |
|
|
|
103 |
Пральні, сушильні та посудомийні машини |
05.3.1.2 |
|
|
|
104 |
Плити |
05.3.1.3 |
|
|
|
105 |
Обігрівачі, кондиціонери повітря |
05.3.1.4 |
|
|
|
106 |
Прилади для прибирання |
05.3.1.5 |
|
|
|
107 |
Інша велика побутова техніка |
05.3.1.9 |
|
|
|
Невеликі електричні побутові прилади |
108 |
Невеликі електричні побутові прилади |
05.3.2.0 |
|
|
|
Ремонт побутової техніки |
109 |
Ремонт побутової техніки |
05.3.3.0 |
|
|
|
Вироби зі скла, столовий посуд і предмети домашнього вжитку |
Вироби зі скла, столовий посуд і предмети домашнього вжитку |
110 |
Вироби зі скла, кришталю, керамічні та порцелянові предмети |
05.4.0.1 |
|
|
|
111 |
Ножі, столові прибори та столове срібло |
05.4.0.2 |
|
|
|
112 |
Неелектричні кухонні речі та предмети домашнього вжитку |
05.4.0.3 |
|
|
|
113 |
Ремонт скляних предметів, столового посуду та предметів домашнього вжитку |
05.4.0.4 |
|
|
|
Інструменти та обладнання для дому та саду |
Великі інструменти та обладнання |
114 |
Великі інструменти та обладнання |
05.5.1.0 |
|
|
|
Невеликі інструменти та різні аксесуари |
115 |
Невеликі інструменти та різні аксесуари |
05.5.2.0 |
|
|
|
Товари та послуги для щоденної підтримки будинку |
Побутові товари короткострокового користування |
116 |
Товари для підтримки чистоти |
05.6.1.1 |
|
|
|
117 |
Інші невеликі побутові предмети короткострокового користування |
05.6.1.2 |
|
|
|
Послуги з ведення домашнього господарства |
118 |
Послуги з ведення домашнього господарства оплачуваними найманими працівниками |
05.6.2.1 |
|
|
|
119 |
Послуги з чищення |
05.6.2.2 |
|
|
|
120 |
Прокат меблів та предметів обстановки |
05.6.2.3 |
|
|
|
121 |
Інші послуги з ведення домашнього господарства |
05.6.2.9 |
|
|
|
Охорона здоров ’я - ДГ |
Фармацевтична продукція, медичні товари та обладнання |
Фармацевтична продукція |
122 |
Фармацевтична продукція |
06.1.1.0 |
|
|
|
Інші медичні товари |
123 |
Інші медичні товари |
06.1.2.0 |
|
|
|
Медичні прилади та обладнання |
124 |
Медичні прилади та обладнання |
06.1.3.0 |
|
|
|
Амбулаторні послуги |
Медичні послуги |
125 |
Медичні послуги |
06.2.1.0 |
|
|
|
Стоматологічні послуги |
126 |
Стоматологічні послуги |
06.2.2.0 |
|
|
|
Парамедичні послуги |
127 |
Парамедичні послуги |
06.2.3.0 |
|
|
|
Послуги лікарень |
Послуги лікарень |
128 |
Лікарні загального профілю |
06.3.0.1 |
|
|
|
129 |
Психіатричні лікарні та реабілітаційні центри |
06.3.0.2 |
|
|
|
130 |
Спеціалізовані лікарні |
06.3.0.3 |
|
|
|
131 |
Заклади сестринського догляду та догляду із забезпеченням проживання |
06.3.0.4 |
|
|
|
Транспорт |
Купівля транспортних засобів |
Автомобілі |
132 |
Нові автомобілі |
07.1.1.1 |
|
|
|
133 |
Уживані автомобілі |
07.1.1.2 |
|
|
|
Мотоцикли |
134 |
Мотоцикли |
07.1.2.0 |
|
|
|
Велосипеди |
135 |
Велосипеди |
07.1.3.0 |
|
|
|
Гужовий транспорт |
136 |
Гужовий транспорт |
07.1.4.0 |
|
|
|
Експлуатація власних транспортних засобів |
Запасні частини й аксесуари для власних транспортних засобів |
137 |
Шини |
07.2.1.1 |
|
|
|
138 |
Запасні частини для власних транспортних засобів |
07.2.1.2 |
|
|
|
139 |
Аксесуари для власних транспортних засобів |
07.2.1.3 |
|
|
|
Паливо та мастила для власних транспортних засобів |
140 |
Дизельне паливо |
07.2.2.1 |
|
|
|
141 |
Бензин |
07.2.2.2 |
|
|
|
142 |
Інші види палива для власних транспортних засобів |
07.2.2.3 |
|
|
|
143 |
Мастила |
07.2.2.4 |
|
|
|
Обслуговування та ремонт власних транспортних засобів |
144 |
Обслуговування та ремонт власних транспортних засобів |
07.2.3.0 |
|
|
|
Інші послуги, пов ’язані з обслуговуванням власних транспортних засобів |
145 |
Інші послуги, пов’язані з обслуговуванням власних транспортних засобів |
07.2.4.0 |
|
|
|
Транспортні послуги |
Залізничний пасажирський транспорт |
146 |
Залізничний пасажирський транспорт |
07.3.1.1 |
|
|
|
147 |
Пасажирські перевезення в метро та трамваями |
07.3.1.2 |
|
|
|
Дорожній пасажирський транспорт |
148 |
Пасажирські перевезення автобусами та міжміськими автобусами |
07.3.2.1 |
|
|
|
149 |
Пасажирські перевезення в таксі та орендованих автомобілях із водієм |
07.3.2.2 |
|
|
|
Авіаційний пасажирський транспорт |
150 |
Авіаційний транспорт пасажирський |
07.3.3.0 |
|
|
|
Морський і річковий пасажирський транспорт |
151 |
Морський і річковий пасажирський транспорт |
07.3.4.0 |
|
|
|
Морський і річковий пасажирський транспорт |
152 |
Морський і річковий пасажирський транспорт |
07.3.5.0 |
|
|
|
Інші платні транспортні послуги |
153 |
Інші платні транспортні послуги |
07.3.6.0 |
|
|
|
Зв ’язок |
Поштові послуги |
Поштові послуги |
154 |
Поштові послуги |
08.1.0.0 |
|
|
|
Телефонне та телефаксове обладнання |
Телефонне та телефаксове обладнання |
155 |
Телефонне та телефаксове обладнання |
08.2.0.0 |
|
|
|
Телефонні та телефаксові послуги |
Телефонні та телефаксові послуги |
156 |
Послуги проводового телефонного зв’язку |
08.3.0.1 |
|
|
|
157 |
Послуги безпроводового телефонного зв’язку |
08.3.0.2 |
|
|
|
158 |
Послуги доступу до мережі Інтернет |
08.3.0.3 |
|
|
|
159 |
Пакетні телекомунікаційні послуги |
08.3.0.4 |
|
|
|
160 |
Інші послуги з передавання інформації |
08.3.0.5 |
|
|
|
Відпочинок і культура - ДГ |
Аудіотехніка, фотоапаратура та обладнання для обробки інформації |
Обладнання для прийому, запису та відтворення звуку і зображення |
161 |
Обладнання для прийому, запису та відтворення звуку |
09.1.1.1 |
|
|
|
162 |
Обладнання для прийому, запису та відтворення звуку і зображення |
09.1.1.2 |
|
|
|
163 |
Переносні аудіо- та відеопристрої |
09.1.1.3 |
|
|
|
164 |
Інше обладнання для прийому, запису та відтворення звуку та зображення |
09.1.1.9 |
|
|
|
Фото- та кінематографічне обладнання, оптичні прилади |
165 |
Фото- та кінематографічне обладнання, оптичні прилади |
09.1.2.0 |
|
|
|
Обладнання для обробки інформації |
166 |
Персональні комп’ютери |
09.1.3.1 |
|
|
|
167 |
Аксесуари для обладнання для обробки інформації |
09.1.3.2 |
|
|
|
168 |
Програмне забезпечення |
09.1.3.3 |
|
|
|
169 |
Калькулятори та інше обладнання для обробки інформації |
09.1.3.4 |
|
|
|
Засоби запису відео- та аудіоінформації |
170 |
Засоби запису відео- та аудіоінформації із записами |
09.1.4.1 |
|
|
|
171 |
Засоби запису відео- та аудіоінформації без записів |
09.1.4.2 |
|
|
|
172 |
Інші засоби запису відео- та аудіоінформації |
09.1.4.9 |
|
|
|
Ремонт аудіотехніки, фотоапаратури й обладнання для обробки інформації |
173 |
Ремонт аудіотехніки, фотоапаратури й обладнання для обробки інформації |
09.1.5.0 |
|
|
|
Інші великі прилади довгострокового користування для відпочинку та культурних заходів |
Великі прилади довгострокового користування для відпочинку поза домом |
174 |
Великі прилади довгострокового користування для відпочинку поза домом |
09.2.1.0 |
|
|
|
Музичні інструменти та великі предмети довгострокового користування для відпочинку у приміщенні |
175 |
Музичні інструменти та великі предмети довгострокового користування для відпочинку у приміщенні |
09.2.2.0 |
|
|
|
Обслуговування та ремонт інших великих предметів довгострокового користування для відпочинку та культурних заходів |
176 |
Обслуговування та ремонт інших великих предметів довгострокового користування для відпочинку та культурних заходів |
09.2.3.0 |
|
|
|
Інші предмети для відпочинку, садівництво та домашні тварини-улюбленці |
Ігри, іграшки та хобі |
177 |
Ігри та хобі |
09.3.1.1 |
|
|
|
178 |
Іграшки та святкові товари |
09.3.1.2 |
|
|
|
Знаряддя для спорту, туризму і відпочинку на відкритому повітрі |
179 |
Знаряддя для спорту, туризму і відпочинку на відкритому повітрі |
09.3.2.0 |
|
|
|
Садівництво, рослини та квіти |
180 |
Товари для саду |
09.3.3.1 |
|
|
|
181 |
Рослини та квіти |
09.3.3.2 |
|
|
|
Домашні тварини-улюбленці та товари для них |
182 |
Домашні тварини-улюбленці та товари для них |
09.3.4.0 |
|
|
|
Ветеринарні та інші послуги для домашніх тварин-улюбленців |
183 |
Ветеринарні та інші послуги для домашніх тварин-улюбленців |
09.3.5.0 |
|
|
|
Послуги відпочинку та культури |
Послуги відпочинку та спорту |
184 |
Послуги відпочинку та спорту |
09.4.1.0 |
|
|
|
Послуги культури |
185 |
Кінотеатри, театри, концерти |
09.4.2.1 |
|
|
|
186 |
Музеї, бібліотеки, зоопарки |
09.4.2.2 |
|
|
|
187 |
Ліцензійна й абонентська плата за теле- і радіомовлення |
09.4.2.3 |
|
|
|
188 |
Прокат обладнання та приналежностей для культури |
09.4.2.4 |
|
|
|
189 |
Фотографічні послуги |
09.4.2.5 |
|
|
|
190 |
Інші послуги культури |
09.4.2.9 |
|
|
|
Азартні ігри |
191 |
Азартні ігри |
09.4.3.0 |
|
|
|
Газети, канцелярські товари |
Книжки |
192 |
Книжки |
09.5.1.0 |
|
|
|
Газети та періодичні видання |
193 |
Газети |
09.5.2.1 |
|
|
|
194 |
Журнали та періодичні видання |
09.5.2.2 |
|
|
|
Різна друкована продукція |
195 |
Різна друкована продукція |
09.5.3.0 |
|
|
|
Канцелярські товари та приладдя для малювання |
196 |
Канцелярські товари та приладдя для малювання |
09.5.4.0 |
|
|
|
Туристичні послуги |
Туристичні послуги |
197 |
Туристичні послуги |
09.6.0.0 |
|
|
|
Освіта - ДГ |
Освіта - ДГ |
Освіта - ДГ |
198 |
Освіта - ДГ |
10.0.0.0 |
|
|
|
Ресторани та готелі |
Харчування поза домом |
Ресторани, кафе тощо |
199 |
Ресторани, кафе і танцювальні заклади |
11.1.1.1 |
|
|
|
200 |
Послуги швидкого обслуговування та харчування із собою |
11.1.1.2 |
|
|
|
Їдальні |
201 |
Їдальні |
11.1.2.0 |
|
|
|
Послуги, пов ’язані з тимчасовим проживанням |
Послуги, пов ’язані з тимчасовим проживанням |
202 |
Готелі, мотелі, придорожні готелі та подібні послуги тимчасового проживання |
11.2.0.1 |
|
|
|
203 |
Бази відпочинку, кемпінги, молодіжні гуртожитки та подібні послуги тимчасового проживання |
11.2.0.2 |
|
|
|
204 |
Послуги тимчасового проживання в інших закладах |
11.2.0.3 |
|
|
|
Різні товари та послуги |
Особистий догляд |
Перукарні та заклади з особистого догляду |
205 |
Послуги перукарень для чоловіків та дітей |
12.1.1.1 |
|
|
|
206 |
Послуги перукарень для жінок |
12.1.1.2 |
|
|
|
207 |
Послуги з особистого догляду |
12.1.1.3 |
|
|
|
Електричні прилади для особистого догляду |
208 |
Електричні прилади для особистого догляду |
12.1.2.0 |
|
|
|
Інші прилади, предмети та товари для особистого догляду |
209 |
Неелектричні прилади |
12.1.3.1 |
|
|
|
210 |
Предмети особистої гігієни та здоров’я, езотерична та косметична продукція |
12.1.3.2 |
|
|
|
Проституція |
Проституція |
211 |
Проституція |
12.2.0.0 |
|
|
|
Особисті речі, не віднесені до інших категорій |
Ювелірні вироби, годинники |
212 |
Ювелірні вироби |
12.3.1.1 |
|
|
|
213 |
Годинники |
12.3.1.2 |
|
|
|
214 |
Ремонт ювелірних виробів, годинників |
12.3.1.3 |
|
|
|
Інші особисті речі |
215 |
Інші особисті речі |
12.3.2.0 |
|
|
|
Соціальний захист |
Соціальний захист |
216 |
Соціальний захист |
12.4.0.0 |
|
|
|
Страхування |
Страхування життя |
217 |
Страхування життя |
12.5.1.0 |
|
|
|
Страхування житла |
218 |
Страхування житла |
12.5.2.0 |
|
|
|
Страхування здоров ’я |
219 |
Страхування здоров’я |
12.5.3.0 |
|
|
|
Страхування транспортних засобів |
220 |
Страхування транспортних засобів |
12.5.4.0 |
|
|
|
Інші види страхування |
221 |
Інші види страхування |
12.5.5.0 |
|
|
|
Фінансові послуги, не віднесені до інших категорій |
FISIM |
222 |
FISIM |
12.6.1.0 |
|
|
|
Інші фінансові послуги, не віднесені до інших категорій |
223 |
Інші фінансові послуги, не віднесені до інших категорій |
12.6.2.0 |
|
|
|
Інші послуги, не віднесені до інших категорій |
Інші послуги, не віднесені до інших категорій |
224 |
Інші послуги, не віднесені до інших категорій |
12.7.0.0 |
|
|
|
Чисті покупки за кордоном |
Чисті покупки за кордоном |
Чисті покупки за кордоном |
225 |
Чисті покупки за кордоном |
|
|
|
|
ІНДИВІДУАЛЬНІ СПОЖИВЧІ ВИТРАТИ НЕКОМЕРЦІЙНИХ ОРГАНІЗАЦІЙ, ЩО ОБСЛУГОВУЮТЬ ДОМАШНІ ГОСПОДАРСТВА (НООД) |
Житлові послуги - НООД |
Житлові послуги - НООД |
Житлові послуги - НООД |
226 |
Житлові послуги - НООД |
|
01 |
|
|
Охорона здоров ’я - НООД |
Охорона здоров ’я - НООД |
Охорона здоров ’я - НООД |
227 |
Охорона здоров’я - НООД |
|
02 |
|
|
Відпочинок і культура - НООД |
Відпочинок і культура - НООД |
Відпочинок і культура - НООД |
228 |
Відпочинок і культура - НООД |
|
03 |
|
|
Освіта - НООД |
Освіта - НООД |
Освіта - НООД |
229 |
Освіта - НООД |
|
04 |
|
|
Соціальний захист - НООД |
Соціальний захист - НООД |
Соціальний захист - НООД |
230 |
Соціальний захист - НООД |
|
05 |
|
|
Інші послуги - НООД |
Інші послуги - НООД |
Інші послуги - НООД |
231 |
Інші послуги - НООД |
|
06-09 |
|
|
ІНДИВІДУАЛЬНІ СПОЖИВЧІ ВИТРАТИ СЕКТОРА ЗАГАЛЬНОГО ДЕРЖАВНОГО УПРАВЛІННЯ (ЗДУ) |
Житлові послуги - ЗДУ |
Житлові послуги - ЗДУ |
Житлові послуги - ЗДУ |
232 |
Житлові послуги - ЗДУ |
|
|
10.6.0 |
|
Охорона здоров ’я - ЗДУ |
Охорона здоров ’я - ЗДУ |
Охорона здоров ’я - ЗДУ |
233 |
Охорона здоров’я - ЗДУ |
|
|
07 |
|
Відпочинок і культура - ЗДУ |
Відпочинок і культура - ЗДУ |
Відпочинок і культура - ЗДУ |
234 |
Відпочинок і культура - ЗДУ |
|
|
08 |
|
Освіта - ЗДУ |
Освіта - ЗДУ |
Освіта - ЗДУ |
235 |
Освіта - ЗДУ |
|
|
09 |
|
Соціальний захист - ЗДУ |
Соціальний захист - ЗДУ |
Соціальний захист - ЗДУ |
236 |
Соціальний захист - ЗДУ |
|
|
10, за винятком 10.6 |
|
КОЛЕКТИВНІ СПОЖИВЧІ ВИТРАТИ СЕКТОРА ЗАГАЛЬНОГО ДЕРЖАВНОГО УПРАВЛІННЯ |
Колективні споживчі витрати сектора загального державного управління |
Колективні споживчі витрати сектора загального державного управління |
Колективні споживчі витрати сектора загального державного управління |
237 |
Оплата праці найманих працівників (колективні послуги) |
|
|
|
|
238 |
Проміжне споживання |
|
|
|
|
239 |
Валовий прибуток |
|
|
|
|
240 |
Чисті податки на продукти |
|
|
|
|
241 |
Дохід від продажів |
|
|
|
|
ВАЛОВЕ НАГРОМАДЖЕННЯ КАПІТАЛУ |
Валове нагромадження основного капіталу |
Машини та устатковання |
Металеві вироби та обладнання |
242 |
Готові металеві вироби, крім машин та устатковання (СРА 25, за винятком 25.4) |
|
|
|
25, за винятком 25.4 |
243 |
Інформаційне та комунікаційне устатковання (СРА 26.1, 26.2 та 26.3) |
|
|
|
26.1-26.3 |
244 |
Інша електронна та оптична продукція (СРА 26.4-26.8) |
|
|
|
26.4-26.8 |
245 |
Електричне устатковання (СРА 27) |
|
|
|
27 |
246 |
Машини загального призначення (CPA 28.1 та 28.2) |
|
|
|
28.1 та 28.2 |
247 |
Машини спеціального призначення (СРА 28.3-28.9) |
|
|
|
28.3-28.9 |
Транспортні засоби |
248 |
Моторні транспортні засоби, причепи та напівпричепи (СРА 29) |
|
|
|
29 |
249 |
Інші транспортні засоби (CPA 30) |
|
|
|
30 |
Будівництво |
Житлові будівлі |
250 |
Житлові будівлі (СРА 41) |
|
|
|
41 |
Нежитлові будівлі |
251 |
Нежитлові будівлі (СРА 41) |
|
|
|
41 |
Споруди та роботи з будівництва споруд |
252 |
Споруди та роботи з будівництва споруд (CPA 42) |
|
|
|
42 |
Інша продукція |
Інша продукція |
253 |
Меблі та інша промислова продукція (СРА 31 та 32) |
|
|
|
31 та 32 |
254 |
Комп’ютерне програмне забезпечення (СРА 58.2 та 62.01) |
|
|
|
58.2 та 62.01 |
255 |
Інша продукція, н.в.і.у. |
|
|
|
інше |
Зміна запасів матеріальних оборотних коштів |
Зміна запасів матеріальних оборотних коштів |
Зміна запасів матеріальних оборотних коштів |
256 |
Зміна запасів матеріальних оборотних коштів |
|
|
|
|
Придбання за виключенням вибуття цінностей |
Придбання за виключенням вибуття цінностей |
Придбання за виключенням вибуття цінностей |
257 |
Придбання за виключенням вибуття цінностей |
|
|
|
|
СПІВВІДНОШЕННЯ ЕКСПОРТУ ТА ІМПОРТУ |
Співвідношення експорту та імпорту |
Співвідношення експорту та імпорту |
Співвідношення експорту та імпорту |
258 |
Співвідношення експорту та імпорту |
|
|
|
|
(-1) Подальший розподіл COICOP, як визначено у главі 23 додатка A до Регламенту (ЄС) № 549/2013. (-2) Як визначено у главі 23 додатка A до Регламенту (ЄС) № 549/2013. (-3) Як визначено в Регламенті Комісії (ЄС) № 1209/2014. |
................Перейти до повного тексту