1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Регламент


23.02.2021
UA
Офіційний вісник Європейського Союзу
L 62/6
(До Розділу V: Економічне та галузеве співробітництво
Глава 17. Сільське господарство та розвиток сільських територій)
ІМПЛЕМЕНТАЦІЙНИЙ РЕГЛАМЕНТ КОМІСІЇ (ЄС) 2021/279
від 22 лютого 2021 року
що встановлює детальні правила імплементації Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2018/848 щодо контролю та інших заходів, які забезпечують простежуваність і відповідність вимогам до органічного виробництва й маркування органічних продуктів
(Текст стосується ЄЕП)
ЄВРОПЕЙСЬКА КОМІСІЯ,
Беручи до уваги Договір про функціонування Європейського Союзу,
Беручи до уваги Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2018/848 від 30 травня 2018 року про органічне виробництво й маркування органічних продуктів і скасування Регламенту Ради (ЄС) № 834/2007 (- 1), і зокрема його статті 28(3)(a), 29(8)(a), 30(8), 32(5), 36(4), 38(9), 41(5) та 43(7),
Оскільки:
(1) У главі III Регламенту (ЄС) 2018/848 встановлені загальні правила виробництва для операторів, у тому числі запобіжні заходи для запобігання присутності недозволених продуктів і речовин, а також заходи, яких належить вживати у випадку присутності недозволених продуктів або речовин. Щоб забезпечити гармонізовані умови для імплементації згаданого Регламенту, необхідно встановити деякі додаткові правила.
(2) Враховуючи важливе значення запобіжних заходів, яких мають вживати оператори, щоб уникнути присутності недозволених продуктів і речовин, зазначених у статті 28 Регламенту (ЄС) 2018/848, доцільно встановити процедурні кроки, яким необхідно слідувати, і відповідні документи, які необхідно надавати, якщо оператори підозрюють, у зв’язку з присутністю недозволених продуктів або речовин, що продукт, призначений для використання чи реалізації як органічний або продукт перехідного періоду, не відповідає Регламенту (ЄС) 2018/848.
(3) Щоб забезпечити гармонізований підхід на всій території Союзу щодо офіційного розслідування у випадку присутності недозволених продуктів або речовин в органічних продуктах чи в продуктах перехідного періоду, як зазначено у статті 29(1)(a) Регламенту (ЄС) 2018/848, належить встановити додаткові правила, що поширюються на елементи, присутність яких визначають у процесі офіційного розслідування, очікувані результати офіційного розслідування, а також мінімальні обов’язки щодо звітування.
(4) У главі IV Регламенту (ЄС) 2018/848 встановлені конкретні положення щодо маркування органічних продуктів і продуктів перехідного періоду. Щоб забезпечити однакові умови для імплементації згаданого Регламенту, необхідно встановити деякі додаткові правила щодо розміщення та зовнішнього вигляду певних позначень на етикетці.
(5) У главі V Регламенту (ЄС) 2018/848 встановлені правила сертифікації операторів і груп операторів. Щоб забезпечити гармонізовані умови для імплементації згаданого Регламенту, необхідно встановити деякі додаткові правила щодо сертифікації групи операторів.
(6) З метою забезпечити ефективність і доступність операційних витрат системи внутрішнього контролю (СВК), доцільно передбачити максимальний розмір групи операторів. Очікується, що завдяки встановленню цього ліміту СВК може забезпечити відповідність усіх членів групи Регламенту (ЄС) 2018/848 через внутрішній контроль і необхідну підготовку. Крім того, компетентний орган або, у відповідних випадках, установа контролю чи орган контролю, який сертифікує групу, може проводити повторне інспектування обмеженого числа членів. Обмеження розміру забезпечить додаткові гарантії оновлення списку членів, швидкий і регулярний обмін інформацією з установами контролю чи з органами контролю, і гарантуватиме вживання відповідних заходів. Проте під час визначення максимального розміру слід взяти до уваги, що група операторів повинна бути здатна генерувати достатньо ресурсів для створення ефективної СВК на базі кваліфікованого персоналу.
(7) Для того щоб мати можливість довести відповідність і уможливити обмін інформацією та знаннями, належить визначити список документів і записів, які група операторів повинна вести для цілей СВК.
(8) СВК має становити основу для сертифікації групи операторів. Отже, керівників СВК слід зобов’язати інформувати компетентний орган або, у відповідних випадках, установу контролю чи орган контролю, який видає сертифікат, про найважливіші проблемні моменти, зокрема: підозри щодо невідповідності, призупинення або скасування членства окремих учасників і про будь-яку заборону введення в обіг продуктів як органічних чи продуктів перехідного періоду.
(9) У главі VI Регламенту (ЄС) 2018/848 встановлені правила офіційного контролю та іншої офіційної діяльності. Щоб забезпечити гармонізовані умови для імплементації згаданого Регламенту, необхідно встановити деякі додаткові правила.
(10) Щоб забезпечити безперервність чинних у державах-членах національних систем контролю, слід встановити правила щодо мінімального відсотка офіційного контролю та відбору зразків.
(11) З метою усунення наявних на цей момент значних розбіжностей у застосуванні національних каталогів заходів у державах-членах, необхідно запровадити спільну форму каталогу заходів та передбачити подальші настанови щодо класифікації випадків невідповідності й належних заходів.
(12) Інформацією про будь-яку підозрювану або встановлену невідповідність, яка впливає на справжність органічних продуктів чи продуктів перехідного періоду, слід безпосередньо та в якомога ефективніший спосіб обмінюватися з державами-членами та з Комісією, насамперед для того, щоб дозволити всім відповідним компетентним органам провести офіційне розслідування та вжити необхідних заходів, як передбачено у статті 29(1) і (2), статті 41(1), (2) і (3) та статті 42 Регламенту (ЄС) 2018/848. Крім того доцільно уточнити деталі та процедури обміну такою інформацією, в тому числі функціональні можливості Інформаційної системи органічного сільського господарства. У згаданому контексті в цьому Регламенті належить також роз’яснити, що у випадку будь-якої підозрюваної або встановленої невідповідності, яка впливає на справжність органічних продуктів чи продуктів перехідного періоду, яку виявила установа контролю або орган контролю, таку інформацію належить негайно передати їхнім компетентним органам. Нарешті, в цьому Регламенті слід зазначити мінімальну інформацію, якою установи контролю та органи контролю повинні ділитися з іншими установами контролю та органами контролю та з їхніми компетентними органами, і зобов’язати компетентні органи вживати належних заходів, і встановити задокументовані процедури для забезпечення такого обміну інформацією на їхній території.
(13) Групи операторів у третіх країнах, які працюють з дотриманням вимог Регламенту Ради (ЄС) № 834/2007 (- 2) і Регламентів Комісії (ЄС) № 889/2008 (- 3) і (ЄС) № 1235/2008 (- 4), можуть мати кількість членів, яка значно перевищує максимальну кількість, встановлену цим Регламентом. Створення нових груп операторів, які відповідають цій новій вимозі, може вимагати значного адаптування для створення відповідного суб’єкта права, СВК та необхідних елементів для сертифікації установою контролю чи органом контролю. Отже, для таких груп операторів необхідно передбачити перехідний період тривалістю щонайбільше 3 роки з 1 січня 2022 року, щоб дати їм можливість належним чином адаптуватися для виконання вимоги щодо нового максимального розміру.
(14) Вимога, пов’язана з національним каталогом заходів, може передбачати зміни вже наявних національних каталогів заходів, розроблених у країнах-членах на цей момент відповідно до вимог Регламентів (ЄС) № 834/2007 і (ЄС) № 889/2008. Отже, щодо таких наявних національних каталогів заходів, для всіх держав-членів необхідно передбачити перехідний період тривалістю щонайбільше 1 рік з 1 січня 2022 року, щоб дозволити їм провести необхідні вдосконалення або заміну їхніх національних каталогів заходів для дотримання нових вимог.
(15) З метою забезпечення ясності та юридичної визначеності цей Регламент застосовується з дати застосування Регламенту (ЄС) 2018/848.
(16) Заходи, передбачені у цьому Регламенті, відповідають висновку Комітету з органічного виробництва,
УХВАЛИЛА ЦЕЙ РЕГЛАМЕНТ:
Стаття 1. Процедурні кроки, яким повинні слідувати оператори у випадку підозрюваної невідповідності у зв’язку з присутністю недозволених продуктів або речовин
1. Щоб перевірити, чи можна підтвердити підозру відповідно до статті 28(2)(b) Регламенту (ЄС) 2018/848, оператор бере до уваги такі елементи:
(a) коли підозра щодо невідповідності стосується вхідного органічного продукту чи продукту перехідного періоду, оператор зобов’язаний перевірити таке:
(i) чи інформація на етикетці органічного продукту або продукту перехідного періоду відповідає інформації в супровідних документах;
(ii) чи інформація на сертифікаті, який надав постачальник, стосується фактично придбаного продукту;
(b) коли існує підозра, що причина присутності недозволених продуктів або речовин перебуває у сфері впливу оператора, оператор зобов’язаний вивчити всі можливі причини присутності недозволених продуктів або речовин.
2. Коли оператор інформує компетентний орган або, у відповідних випадках, установу контролю чи орган контролю відповідно до статті 28(2)(d) Регламенту (ЄС) 2018/848 про підтверджену підозру, або коли підозру неможливо усунути, оператор надає, у відповідних випадках і за наявності, таке:
(a) інформацію та документи про постачальника (накладну, рахунок-фактуру, сертифікат постачальника, сертифікат інспекції для органічних продуктів (COI));
(b) інформацію про простежуваність продукту з ідентифікацією партії, кількістю на складі та кількістю реалізованого продукту;
(c) лабораторні результати, отримані від акредитованої лабораторії, у відповідних випадках і за наявності;
(d) відомість відбору зразків з зазначенням часу, місця та методу, застосованого для відбору зразків;
(e) всю інформацію про всі попередні підозри щодо конкретного недозволеного продукту або речовини;
(f) всі інші відповідні документи для з’ясування справи.
Стаття 2. Методика проведення офіційного розслідування
1. Без обмеження статті 38(2) Регламенту (ЄС) 2018/848, під час проведення офіційного розслідування, зазначеного у статті 29(1)(a) згаданого Регламенту, компетентні органи або, у відповідних випадках, органи контролю чи установи контролю визначають щонайменше таке:
(a) найменування, ідентифікацію партії, право власності та фізичне місцезнаходження відповідних органічних продуктів чи продуктів перехідного періоду;
(b) чи відповідні продукти досі вводяться в обіг як органічні продукти або продукти перехідного періоду, або використовуються в органічному виробництві;
(c) тип, найменування, кількість та іншу відповідну інформацію про присутні недозволені продукти або речовини;
(d) на якому етапі виробництва, підготовки, зберігання або розповсюдження і де саме була виявлена присутність недозволених продуктів або речовин; для рослинництва, зокрема, коли відібрали зразок: до чи після збирання врожаю;
(e) чи впливає це на інших операторів у ланцюгу постачання;
(f) результати попередніх офіційних розслідувань щодо органічних продуктів або продуктів перехідного періоду та відповідних операторів.
2. Офіційне розслідування проводять із застосуванням відповідних методів і технік, у тому числі згаданих у статті 14 і статті 137(3) Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2017/625 (- 5).
3. Офіційне розслідування повинне зробити висновок принаймні щодо:
(a) справжності органічних продуктів і продуктів перехідного періоду;
(b) джерела і причини присутності недозволених продуктів або речовин;
(c) елементів, передбачених у статті 29(2)(a), (b) і (c) Регламенту (ЄС) 2018/848.
4. Компетентні органи або, у відповідних випадках, установи контролю чи органи контролю готують заключний звіт про кожне офіційне розслідування. Такий заключний звіт містить:
(a) записи щодо конкретних елементів, які є обов’язковими відповідно до цієї статті;
(b) записи щодо інформації, якою обмінювалися з компетентним органом, іншими установами контролю й органами контролю та Комісією у зв’язку з цим офіційним розслідуванням.
Стаття 3. Умови використання певних позначень
1. Позначення, передбачене для продуктів перехідного періоду рослинного походження, зазначене у статті 30(3) Регламенту (ЄС) 2018/848, зображують:
(a) у кольорі, розмірі та стилі шрифту, який не є більш вираженим ніж загальна назва продукту, водночас усе позначення в цілому відображають шрифтом одного розміру;
(b) у тому самому візуальному полі, що й кодовий номер установи контролю або органу контролю, як зазначено у статті 32(1)(a) Регламенту (ЄС) 2018/848.
2. Кодовий номер установи контролю або органу контролю, зазначений у статті 32(1)(a) Регламенту (ЄС) 2018/848, відображають у тому самому візуальному полі, що й логотип органічного виробництва Європейського Союзу, якщо він використаний на маркуванні.
3. Місце вирощування сільськогосподарської сировини, з якої складається продукт, відповідно до статті 32(2) Регламенту (ЄС) 2018/848, відображають безпосередньо під кодовим номером, зазначеним у параграфі 2 цієї статті.
Стаття 4. Склад і розмір групи операторів
Член групи операторів реєструється тільки в одній групі операторів для певного продукту, в тому числі якщо цей оператор здійснює різні види діяльності, пов’язані з таким продуктом.
Максимальний розмір однієї групи операторів становить 2000 членів.
Стаття 5. Документи та записи групи операторів
Група операторів веде такі документи й записи для цілей системи внутрішнього контролю (СВК):
(a) список членів групи операторів, який складають на основі реєстрації кожного члена і який містить такі елементи для кожного члена групи операторів:
(i) найменування та ідентифікацію (кодовий номер);
(ii) контактні дані;
(iii) дату реєстрації;
(iv) загальну площу земель під управлінням члена, з зазначенням, частиною якого виробничого підрозділу вона є: органічного, неорганічного чи перехідного періоду;
(v) інформацію про кожен виробничий підрозділ і/або діяльність: розмір, місцезнаходження, у тому числі, за наявності, мапу, продукт, дату початку перехідного періоду і прогнозований вихід продукції;
(vi) дату останнього внутрішнього інспектування з зазначенням імені та прізвища інспектора СВК;
(vii) дату останнього офіційного контролю, проведеного компетентним органом або, у відповідних випадках, установою контролю чи органом контролю, з зазначенням імені та прізвища інспектора;
(viii) дату та версію списку;
(b) підписані договори про членство між членом і групою операторів як юридичною особою, які включають права та обов’язки члена;
(c) звіти про внутрішні інспектування, підписані інспектором СВК та членом групи операторів, якого інспектували, які включають принаймні такі елементи:
(i) найменування відповідного члена та місцезнаходження виробничого підрозділу або об’єктів, у тому числі центрів закупівель і збирання, де провадиться згадана у статті 36(1)(a) Регламенту (ЄС) 2018/848 діяльність, яка підлягає інспектуванню;
(ii) дату і час початку та завершення внутрішнього інспектування;
(iii) факти, які виявило інспектування;
(iv) обсяг/область аудиту;
(v) дату звіту;
(vi) ім’я та прізвище внутрішнього інспектора;
(d) картки обліку проходження навчання інспекторами СВК, які містять таку інформацію:
(i) дати навчання;
(ii) предмет навчання;
(iii) ім’я та прізвище тренера;
(iv) підпис слухача;
(v) у відповідних випадках, оцінку набутих знань;
(e) картки обліку проходження навчання членами групи операторів;
(f) записи щодо заходів, вжитих керівником СВК у випадку невідповідності, які включають:
(i) членів, до яких застосовані заходи у випадку невідповідності, в тому числі тих, чиє членство було тимчасово припинене, скасоване, або тих, для яких потрібен новий перехідний період;

................
Перейти до повного тексту