1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Протокол


Офіційний переклад
Другий протокол про внесення змін
до Договору про дружбу та співробітництво в Південно-Східній Азії
( Сканована копія )
Уряд Брунею Даруссаламу, Уряд Королівства Камбоджа, Уряд Республіки Індонезія, Уряд Лаоської Народно-Демократичної Республіки, Уряд Малайзії, Уряд Союзу М’янма, Уряд Республіки Філіппіни, Уряд Республіки Сінгапур, Уряд Королівства Таїланд, Уряд Соціалістичної Республіки В’єтнам, Уряд Папуа Нової Гвінеї (далі - Високі Договірні Сторони):
бажаючи забезпечити належне посилення співробітництва з усіма миролюбними державами як у межах, так і за межами Південно-Східної Азії і, зокрема, із сусідніми державами регіону Південно-Східної Азії;
беручи до уваги пункт 5 преамбули Договору про дружбу та співробітництво в Південно-Східній Азії, учиненого в м. Денпасар, Балі 24 лютого 1976 року (далі - Договір про дружбу), в якому йдеться про необхідність співробітництва з усіма миролюбними державами як у межах, так і за межами Південно-Східної Азії для просування миру, стабільності та злагоди у світі;
цим погоджуються про таке:
Стаття 1.
До пункту 3 статті 18 Договору про дружбу вносяться такі зміни:
"Держави за межами Південно-Східної Азії також можуть приєднатися до цього Договору за згодою всіх держав Південно-Східної Азії, а саме Брунею Даруссаламу, Королівства Камбоджа, Республіки Індонезія, Лаоської Народно-Демократичної Республіки, Малайзії, Союзу М’янма, Республіки Філіппіни, Республіки Сінгапур, Королівства Таїланд і Соціалістичної Республіки В'єтнам.".

................
Перейти до повного тексту