1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Протокол


Офіційний переклад
Третій протокол про внесення змін
до Договору про дружбу та співробітництво в Південно-Східній Азії
( Сканована копія )
Бруней Даруссалам, Королівство Камбоджа, Республіка Індонезія, Лаоська Народно-Демократична Республіка, Малайзія, Союз М’янма, Республіка Філіппіни, Республіка Сінгапур, Королівство Таїланд, Соціалістична Республіка В’єтнам, Австралійський Союз, Народна Республіка Бангладеш, Китайська Народна Республіка, Корейська Народно-Демократична Республіка, Французька Республіка, Республіка Індія, Японія, Монголія, Нова Зеландія, Ісламська Республіка Пакистан, Папуа Нова Гвінея, Республіка Корея, Російська Федерація, Демократична Соціалістична Республіка Шрі-Ланка, Демократична Республіка Тимор-Лешті, Турецька Республіка, Сполучені Штати Америки (далі - Високі Договірні Сторони):
бажаючи забезпечити належне посилення співробітництва з усіма миролюбними державами як у межах, так і за межами Південно-Східної Азії і, зокрема, із сусідніми державами регіону Південно-Східної Азії, а також з регіональними організаціями членами яких є лише суверенні держави;
беручи до уваги пункт 5 преамбули Договору про дружбу та співробітництво в Південно-Східній Азії, учиненого в м. Денпасар, Балі 24 лютого 1976 року (далі - Договір про дружбу), в якому йдеться про необхідність співробітництва з усіма миролюбними державами як у межах, так і за межами Південно-Східної Азії для просування миру, стабільності та злагоди у світі;
цим погоджуються про таке:
Стаття 1.
До пункту 3 статті 18 Договору про дружбу вносяться такі зміни:
"Цей Договір відкритий для приєднання держав за межами Південно-Східної Азії та регіональних організацій членами яких є лише суверенні держави за умови згоди всіх держав Південно-Східної Азії, а саме Брунею Даруссаламу, Королівства Камбоджа, Республіки Індонезія, Лаоської Народно-Демократичної Республіки, Малайзії, Союзу М'янма, Республіки Філіппіни, Республіки Сінгапур, Королівства Таїланд і Соціалістичної Республіки В'єтнам".
Стаття 2.
До пункту 2 статті 14 Договору про дружбу вносяться такі зміни:
"Водночас, ця стаття застосовується до будь-якої з Високих Договірних Сторін за межами Південно-Східної Азії лише у випадках, коли ця Висока Договірна Сторона бере безпосередню участь у спорі, що підлягає вирішенню в рамках регіональних процедур.".
Стаття 3.
Цей Протокол підлягає ратифікації та набирає чинності з дати здачі на зберігання останньої ратифікаційної грамоти Високих Договірних Сторін.
Учинено в м. Ханой, В'єтнам, двадцять третього липня дві тисячі десятого року в одному примірнику англійською мовою.
За Бруней Даруссалам:
(підпис)
МОХАМЕД БОЛКІАХ
Міністр закордонних справ
За Королівство Камбоджа:
(підпис)
ХОР НАМХОНГ
Заступник Прем’єр-міністра і
Міністр закордонних справ та міжнародного співробітництва
За Республіку Індонезія:
(підпис)
Д-р Р. М. МАРТІ М. НАТАЛЕГАВА
Міністр закордонних справ
За Лаоську Народно-Демократичну Республіку:
(підпис)
Д-р ТОНГЛУН СІСУЛІТ
Заступник Прем’єр-міністра і Міністр закордонних справ
За Малайзію:
(підпис)
ДАТО СРІ АНІФАХ АМАН
Міністр закордонних справ Малайзії
За Союз М’янма:
(підпис)
НІАН ВІН
Міністр закордонних справ
За Республіку Філіппіни:
(підпис)
ЕРЛІНДА Ф. БАСІЛІО
Заступник Міністр закордонних справ
За Республіку Сінгапур:
(підпис)
ДЖОРЖ ЙОНГ-БУН ЙО
Міністр закордонних справ
За Королівство Таїланд:
(підпис)
КАСІТ ПІРОМІА
Міністр закордонних справ
За Соціалістичну Республіку В’єтнам:
(підпис)
Д-р ФАМ ГІА КХІЄМ
Заступник Прем’єр-міністра і Міністр закордонних справ
За Австралійський Союз:
(підпис)
ДЖІЛЛІАН БЕРД
Посол в АСЕАН
За Народну Республіку Бангладеш:
(підпис)
ДІПУ МОНІ НАВАЗ
Міністр закордонних справ
За Китайську Народну Республіку:
(підпис)
ЯНГ ЦЗЕЧІ
Міністр закордонних справ
За Корейську Народно-Демократичну Республіку:
(підпис)
ПАК УІ-ЧУН
Міністр закордонних справ
За Французьку Республіку:
(підпис)
ЖАН-ФРАНСУА ЖИРО
Надзвичайний і Повноважний Посол у В’єтнамі
За Республіку Індія:
(підпис)
ПРІНІТ КАУР
Державний Міністр закордонних справ
За Японію:
(підпис)
КАЦУЯ ОКАДА
Міністр закордонних справ
За Монголію:
(підпис)
ЗАНДАНШАТАР ГОМБОДЖАВ
Міністр закордонних справ і торгівлі
За Нову Зеландію:
(підпис)
МЮРРЕЙ МАККАЛЛІ
Міністр закордонних справ
За Ісламську Республіку Пакистан:
(підпис)
МАХДУМ ШАХ МАХМУД КУРЕШІ
Міністр закордонних справ
За Папуа Нову Гвінею:
(підпис)
КРІСТОФЕР С. МЕРО
Спеціальний посланник Міністра закордонних справ, торгівлі та імміграції
За Республіку Корея:
(підпис)
Ю МЕН-ХВАН
Міністр закордонних справ і торгівлі
За Російську Федерацію:
(підпис)
СЄРГЄЙ ЛАВРОВ
Міністр закордонних справ
За Демократичну Соціалістичну Республіку Шрі-Ланка:
(підпис)
ГІТАНДЖАНА ГУНАВАРДЕНА
Заступник Міністр закордонних справ
За Демократичну Республіку Тимор-Лешті:
(підпис)
ЗАКАРІАС АЛБАНО ДА КОСТА
Міністр закордонних справ
За Турецьку Республіку:
(підпис)
АХМЕТ ДАВУТОГЛУ
Міністр закордонних справ
За Сполучені Штати Америки:
(підпис)
ХІЛЛАРІ РОДЕМ КЛІНТОН
Державний секретар

................
Перейти до повного тексту