- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Протокол
Офіційний переклад
Третій протокол про внесення змін
до Договору про дружбу та співробітництво в Південно-Східній Азії
Бруней Даруссалам, Королівство Камбоджа, Республіка Індонезія, Лаоська Народно-Демократична Республіка, Малайзія, Союз М’янма, Республіка Філіппіни, Республіка Сінгапур, Королівство Таїланд, Соціалістична Республіка В’єтнам, Австралійський Союз, Народна Республіка Бангладеш, Китайська Народна Республіка, Корейська Народно-Демократична Республіка, Французька Республіка, Республіка Індія, Японія, Монголія, Нова Зеландія, Ісламська Республіка Пакистан, Папуа Нова Гвінея, Республіка Корея, Російська Федерація, Демократична Соціалістична Республіка Шрі-Ланка, Демократична Республіка Тимор-Лешті, Турецька Республіка, Сполучені Штати Америки (далі - Високі Договірні Сторони):
бажаючи забезпечити належне посилення співробітництва з усіма миролюбними державами як у межах, так і за межами Південно-Східної Азії і, зокрема, із сусідніми державами регіону Південно-Східної Азії, а також з регіональними організаціями членами яких є лише суверенні держави;
беручи до уваги пункт 5 преамбули
Договору про дружбу та співробітництво в Південно-Східній Азії, учиненого в м. Денпасар, Балі 24 лютого 1976 року (далі - Договір про дружбу), в якому йдеться про необхідність співробітництва з усіма миролюбними державами як у межах, так і за межами Південно-Східної Азії для просування миру, стабільності та злагоди у світі;
цим погоджуються про таке:
Стаття 1.
До пункту 3
статті 18 Договору про дружбу вносяться такі зміни:
"Цей Договір відкритий для приєднання держав за межами Південно-Східної Азії та регіональних організацій членами яких є лише суверенні держави за умови згоди всіх держав Південно-Східної Азії, а саме Брунею Даруссаламу, Королівства Камбоджа, Республіки Індонезія, Лаоської Народно-Демократичної Республіки, Малайзії, Союзу М'янма, Республіки Філіппіни, Республіки Сінгапур, Королівства Таїланд і Соціалістичної Республіки В'єтнам".
Стаття 2.
До пункту 2
статті 14 Договору про дружбу вносяться такі зміни:
"Водночас, ця стаття застосовується до будь-якої з Високих Договірних Сторін за межами Південно-Східної Азії лише у випадках, коли ця Висока Договірна Сторона бере безпосередню участь у спорі, що підлягає вирішенню в рамках регіональних процедур.".
Стаття 3.
Цей Протокол підлягає ратифікації та набирає чинності з дати здачі на зберігання останньої ратифікаційної грамоти Високих Договірних Сторін.
Учинено в м. Ханой, В'єтнам, двадцять третього липня дві тисячі десятого року в одному примірнику англійською мовою.
За Бруней Даруссалам: (підпис) |
МОХАМЕД БОЛКІАХ Міністр закордонних справ |
За Королівство Камбоджа: (підпис) |
ХОР НАМХОНГ Заступник Прем’єр-міністра і Міністр закордонних справ та міжнародного співробітництва |
За Республіку Індонезія: (підпис) |
Д-р Р. М. МАРТІ М. НАТАЛЕГАВА Міністр закордонних справ |
За Лаоську Народно-Демократичну Республіку: (підпис) |
Д-р ТОНГЛУН СІСУЛІТ Заступник Прем’єр-міністра і Міністр закордонних справ |
За Малайзію: (підпис) |
ДАТО СРІ АНІФАХ АМАН Міністр закордонних справ Малайзії |
За Союз М’янма: (підпис) |
НІАН ВІН Міністр закордонних справ |
За Республіку Філіппіни: (підпис) |
ЕРЛІНДА Ф. БАСІЛІО Заступник Міністр закордонних справ |
За Республіку Сінгапур: (підпис) |
ДЖОРЖ ЙОНГ-БУН ЙО Міністр закордонних справ |
За Королівство Таїланд: (підпис) |
КАСІТ ПІРОМІА Міністр закордонних справ |
За Соціалістичну Республіку В’єтнам: (підпис) |
Д-р ФАМ ГІА КХІЄМ Заступник Прем’єр-міністра і Міністр закордонних справ |
За Австралійський Союз: (підпис) |
ДЖІЛЛІАН БЕРД Посол в АСЕАН |
За Народну Республіку Бангладеш: (підпис) |
ДІПУ МОНІ НАВАЗ Міністр закордонних справ |
За Китайську Народну Республіку: (підпис) |
ЯНГ ЦЗЕЧІ Міністр закордонних справ |
За Корейську Народно-Демократичну Республіку: (підпис) |
ПАК УІ-ЧУН Міністр закордонних справ |
За Французьку Республіку: (підпис) |
ЖАН-ФРАНСУА ЖИРО Надзвичайний і Повноважний Посол у В’єтнамі |
За Республіку Індія: (підпис) |
ПРІНІТ КАУР Державний Міністр закордонних справ |
За Японію: (підпис) |
КАЦУЯ ОКАДА Міністр закордонних справ |
За Монголію: (підпис) |
ЗАНДАНШАТАР ГОМБОДЖАВ Міністр закордонних справ і торгівлі |
За Нову Зеландію: (підпис) |
МЮРРЕЙ МАККАЛЛІ Міністр закордонних справ |
За Ісламську Республіку Пакистан: (підпис) |
МАХДУМ ШАХ МАХМУД КУРЕШІ Міністр закордонних справ |
За Папуа Нову Гвінею: (підпис) |
КРІСТОФЕР С. МЕРО Спеціальний посланник Міністра закордонних справ, торгівлі та імміграції |
За Республіку Корея: (підпис) |
Ю МЕН-ХВАН Міністр закордонних справ і торгівлі |
За Російську Федерацію: (підпис) |
СЄРГЄЙ ЛАВРОВ Міністр закордонних справ |
За Демократичну Соціалістичну Республіку Шрі-Ланка: (підпис) |
ГІТАНДЖАНА ГУНАВАРДЕНА Заступник Міністр закордонних справ |
За Демократичну Республіку Тимор-Лешті: (підпис) |
ЗАКАРІАС АЛБАНО ДА КОСТА Міністр закордонних справ |
За Турецьку Республіку: (підпис) |
АХМЕТ ДАВУТОГЛУ Міністр закордонних справ |
За Сполучені Штати Америки: (підпис) |
ХІЛЛАРІ РОДЕМ КЛІНТОН Державний секретар |
................Перейти до повного тексту