- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
РАМКОВА УГОДА
МІЖ УРЯДОМ УКРАЇНИ ТА УРЯДОМ ТУРЕЦЬКОЇ РЕСПУБЛІКИ ПРО СПІВРОБІТНИЦТВО В СФЕРІ ВИСОКИХ ТЕХНОЛОГІЙ, АВІАЦІЙНІЙ ТА КОСМІЧНІЙ ГАЛУЗЯХ
Уряд України та Уряд Турецької Республіки (далі - Сторони),
враховуючи наміри Президента України та Президента Турецької Республіки щодо співробітництва у військово-технічній сфері, з метою укріплення та розвитку дружніх стосунків між державами, забезпечення і посилення обороноздатності, розбудови двостороннього економічного співробітництва;
бажаючи укріплення дружніх відносин між двома державами, прагнучи до зміцнення цих відносин та розвитку плідної співпраці між двома державами;
визнаючи, що розвиток такого співробітництва сприятиме розбудові двостороннього економічного співробітництва;
визнаючи взаємний інтерес у розвитку та використанні високих технологій;
бажаючи розширити сферу співробітництва між Сторонами в авіаційній та космічній галузях, посилити науковий потенціал в сфері високих технологій;
а також прагнучи встановити всеосяжні правові рамки для полегшення підписання виконавчих домовленостей зі співробітництва між Сторонами;
домовилися про таке:
Стаття 1. Мета
Ця Рамкова угода (далі - Угода) встановлює обов’язки, положення та умови співробітництва у сфері створення сприятливих умов для ефективного використання виробничого, науково-технічного потенціалу Сторін, покращення інвестиційного клімату для Турецьких компаній в сфері високих технологій, авіаційній та космічній галузі.
Стаття 2. Визначення
Термін "Сторони" - означає разом Уряд України та Уряд Турецької Республіки, а термін "Сторона" означає будь-яку з них окремо.
Термін "Проєкт(-и)" - інвестиційний проєкт(-и), які передбачають здійснення інвестиції у сфері високих технологій та авіаційній та космічній галузях в Україні, та зазначені у
Додатках до цієї Угоди.
Термін "Мінстратегпром" - означає Міністерство з питань стратегічних галузей промисловості України.
Термін "Міноборони" - означає Міністерство оборони України.
Термін "Міністерство промисловості та технологій" - означає Міністерство промисловості та технологій Турецької Республіки, центральний виконавчий орган Турецької Республіки, який здійснює державну політику у сфері промисловості та технологій.
Термін "Інвестор" - означає будь-яку турецьку державну або приватну установу або компанію, яка діє відповідно до законодавства Турецької Республіки, та/або компанію, зареєстровану на території України та визначену Замовником в
Додатках до цієї Угоди, а також яка здійснює інвестицію в Україну в сфері високих технологій та авіаційній та космічній галузях.
Термін "Компетентний (-і) орган (-и)" - орган (-и) виконавчої влади України.
Стаття 3. Сфера співробітництва
1. Сторони визначають сфери взаємного інтересу та прагнуть вживати заходів щодо створення сприятливих умов для інвесторів з метою залучення інвестицій в сфері високих технологій та авіаційній та космічній галузях і тісно працюють разом у цьому напрямі.
2. Проєкти реалізуються за взаємно погодженими та визначеними положеннями цієї Угоди та
Додатками до Угоди, які є невід’ємною частиною цієї Угоди.
3. Усі заходи в рамках цієї Угоди здійснюються відповідно до її положень та національного законодавства держав Сторін, що можуть бути застосовані.
Стаття 4. Визначення інвестора
Сторони домовились, що Мінстратегпром та Міноборони спільно або окремо проводять переговори з інвестором (-ами) із залученням Міністерства економіки України для реалізації Проєкту(-ів) у сфері розвитку високих технологій, авіаційній та космічній галузі України.
Погодження Сторонами інвестора(-ів) та Проєкту(-ів) здійснюється шляхом їх визначення у
Додатках до цієї Угоди, які є її невід’ємною частиною.
Стаття 5. Митні, податкові, дозвільні та інші умови
1. При ввезенні на митну територію України товарів, обладнання та механізмів, сировини та матеріалів, компонентів, комплектуючих виробів і запасних частин, нематеріальних активів, включаючи програмне забезпечення та інших матеріальних та нематеріальних активів (далі - Товари), що будуть використані в рамках реалізації Проєктів, такі Товари звільняються від сплати митних платежів, що стягуються на території України відповідно до національного законодавства України до 01 січня 2035 року згідно з умовами, визначених у кожному з додатків до цієї Угоди. Інвестор зобов’язується використовувати ввезені на митну територію України Товари виключно з метою реалізації Проєкту(-ів).
У разі встановлення фактів нецільового використання Товарів, компетентні органи вживають заходів щодо стягнення несплачених сум митних платежів, пені та штрафних (фінансових) санкцій (штрафів), у порядку та розмірах, передбачених національним законодавством України.
2. Земельні ділянки, на яких за цією Угодою здійснюватиметься реалізація Проєкту (-ів), не є об’єктом оподаткування податку на землю до 01 січня 2035 року.
3. Прибуток, який виникає у результаті реалізації та постачання товарів, робіт та послуг в ході Проєкту, що отримується інвестором, звільняється від оподаткування податком на прибуток підприємств протягом десяти послідовних років починаючи з першого числа першого місяця календарного кварталу, який визначено платником податку у поданій ним до контролюючого органу за місцем реєстрації такого платника податку у довільній формі заяві про використання права на застосування передбаченого цим пунктом звільнення, але не раніше дати подання такої заяви та не пізніше дати закінчення терміну дії цієї Угоди.
4. Компетентні органи відповідно до законодавства України про правовий статус іноземців та осіб без громадянства видають посвідки на тимчасове проживання та дозволи на працевлаштування іноземним експертам і працівникам інвестора(-ів), які будуть залучені для реалізації Проєкту.
Посвідка на тимчасове проживання разом з паспортним документом дає право її власнику на багаторазовий в’їзд та виїзд на/з території України.
5. Компетентні органи сприятимуть інвестору в отриманні необхідних ліцензій, повноважень чи документів дозвільного характеру для забезпечення реалізації Проєкту(-ів).
6. В рамках реалізації цієї Угоди та Проєктів, надати право Міноборони без проведення конкурсів та земельних аукціонів передавати в користування на підставі "Договору користування земельною ділянкою" інвестору земельні ділянки за рахунок земель оборони із земель оборони, які перебувають в Міноборони на праві постійного користування.
6.1. "Договір користування земельною ділянкою", укладений між Міноборони та інвестором, є документом, що посвідчує право користування земельною ділянкою та є підставою для отримання дозволу на виконання будівельних робіт.
6.2. Строк користування земельною ділянкою Міноборони у відповідності до "Договору користування земельною ділянкою" становить 49 років.
6.3. У разі набуття інвестором права власності на об’єкти нерухомого майна (будівлі, споруди), збудовані на земельній ділянці, яка перебуває у постійному користуванні Міноборони і передана на підставі "Договору користування земельною ділянкою" інвестору, останній не може набувати права власності на таку земельну ділянку.
6.4. Право користування земельною ділянкою, отримане у відповідності до "Договору користування земельною ділянкою", не може бути відчужено інвестором іншим особам, внесено до статутного капіталу, передано у заставу.
6.5. Інвестор після закінчення терміну дії "Договору користування земельною ділянкою" зобов’язаний повернути ділянку Міноборони у стані, придатному для її використання за цільовим призначенням.
Стаття 6. Зобов’язання в сфері соціальної і екологічної відповідальності
З метою сприяння сталому розвитку Сторони погоджуються з необхідністю підтримувати відповідність соціальним та екологічним стандартам, визнаним міжнародною спільнотою, у числі яких міжнародні конвенції Міжнародної організації праці (МОП) та конвенції Організації Об’єднаних Націй про зміну клімату, біорізноманіття та навколишнє середовище.
Стаття 7. Державна підтримка Проєкту
1. Інвестиції, здійснені інвестором(-ами), Проєкти, зазначені в Додатках до цієї Угоди, на території України користуються повним та безумовним правовим захистом держави, не підлягають націоналізації і не можуть бути піддані реквізиції, крім як у виняткових випадках, передбачених законами. Рішення про націоналізацію і реквізицію приймаються в порядку, встановленому законодавством України. У таких випадках державою виплачується інвесторам швидка, адекватна та ефективна компенсація. Компенсація повинна бути еквівалентною ринковій вартості експропрійованої інвестиції до того, як експропріація була здійснена або стала відомою громадськості. Компенсація виплачується без затримок і повинна безперешкодно перераховуватися. Рішення про задоволення претензій інвестора у разі націоналізації і реквізиції можуть бути прийняті за згодою Сторін або оскаржені в суді України.
2. Інвестор має право на відшкодування збитків, включаючи втрачену вигоду, завданих йому в результаті дій державних органів або посадових осіб, що суперечать законодавству України, а також внаслідок неналежного здійснення такими органами чи посадовими особами передбачених законодавством обов’язків щодо інвестора.
Стаття 8. Зобов’язання щодо боротьби з корупцією
1. Сторони підтверджують свою відданість боротьбі з корупцією в міжнародних комерційних операціях.
2. Інвестор відповідно до цієї Угоди та Додатків до неї, не може пропонувати або надавати третій стороні, просити, приймати або обіцяти, прямо чи опосередковано, для себе чи для іншої сторони, будь-яких неналежних грошових чи інших переваг, які становлять або можуть становити незаконну і корупційну практику.
3. Сторони зобов’язуються вжити всіх необхідних заходів з метою недопущення корупційних дій під час реалізації Проєкту(-ів). Вони зобов’язуються інформувати одна одну, як тільки їм стане відома інформація, що викликає підозру, та вжити необхідних заходів для врегулювання ситуації у встановлені строки та у спосіб, що задовольняє обидві Сторони.
4. У разі недотримання зазначених у цій статті зобов’язань, будь-яка Сторона залишає за собою право припинити цю Угоду.
................Перейти до повного тексту