- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
Угода
між Урядом України та Урядом Словацької Республіки про пункти пропуску через спільний державний кордон
( Зміни до Угоди див. в
Протоколі від 06.02.2015 )
Дата підписання: Дата набрання чинності для України: | 15.06.1995 21.02.1996 |
Уряд України і Уряд Словацької Республіки, які надалі іменуються "Договірні Сторони",
керуючись бажанням удосконалювати двосторонні зв'язки в галузі пасажирського і вантажного сполучення через спільний державний кордон, створювати належні умови для громадян і службових осіб контрольних служб, а також розширювати пропускну спроможність пунктів пропуску,
домовились про таке:
Стаття 1
Перетинання спільного державного кордону між Україною і Словацькою Республікою особами і транспортними засобами та переміщення вантажів будь-якої державної належності здійснюється через пункти пропуску, перелік, статус і режим роботи яких зазначено в додатку до цієї Угоди.
Стаття 2
З метою розширення зв'язків у галузі пасажирських і вантажних перевезень через спільний державний кордон Договірні Сторони створюватимуть відповідні умови для відкриття нових пунктів пропуску.
Стаття З
1. Відкриття нових пунктів пропуску, припинення або поновлення роботи існуючих пунктів пропуску через спільний державний кордон, а також зміна статусу пунктів пропуску здійснюватимуться на основі домовленості між Договірними Сторонами шляхом обміну дипломатичними нотами.
2. Складовою частиною дипломатичної ноти повинен бути новий текст додатку, зазначеного у статті 1 цієї Угоди.
Стаття 4
Зміна часу роботи діючих пунктів пропуску здійснюється за взаємною згодою між Державним комітетом у справах охорони державного кордону України та Міністерством фінансів Словацької Республіки - Центральним митним управлінням.
Стаття 5
1. Договірні Сторони можуть тимчасово припинити або обмежити прикордонний рух в окремих пунктах пропуску через спільний державний кордон внаслідок серйозних санітарно-епідеміологічних причин, загрози громадській безпеці або у разі стихійного лиха. Договірна Сторона, яка має намір тимчасово припинити або обмежити рух через спільний державний кордон, письмово повідомляє про це другу Договірну Сторону не пізніше ніж за дві доби до запланованого припинення або обмеження руху.
2. У невідкладних випадках повідомлення, про яке йдеться у пункті 1 цієї статті, повинно надійти негайно, але не пізніше ніж за п'ять годин після припинення або обмеження руху через спільний державний кордон.
................Перейти до повного тексту