- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Договір
Договір
про дружбу і співробітництво між Україною та Республікою Казахстан
( Договір ратифіковано Постановою ВР
N 4023-12 від 24.02.94 )
Дата підписання: 20.01.1994
Дата ратифікації: 24.02.1994
Дата набуття чинності: 13.01.1995
Україна та Республіка Казахстан, які надалі іменуються "Високі Договірні Сторони",
виходячи із існуючих між ними відносин дружби та взаємоповаги,
сповнені прагненням до подальшого розвитку і зміцнення всебічного співробітництва між обома державами, що відповідає корінним інтересам їх народів,
перейняті рішучістю продовжувати розбудову незалежних демократичних держав України і Казахстану,
прагнучи надати нової якості своїм відносинам і зміцнити правову базу співробітництва між обома державами відповідно до реальностей міжнародного життя,
підтверджуючи свою прихильність до загальновизнаних норм міжнародного права, цілей і принципів Статуту Організації Об'єднаних Націй, дотримуючись зобов'язань, взятих у рамках Наради з безпеки та співробітництва в Європі,
домовилися про таке:
Стаття 1
Високі Договірні Сторони засновують свої відносини на взаємній повазі, довір'ї та злагоді, на принципах поважання незалежності, державного суверенітету, територіальної цілісності і непорушності кордонів, рівноправності та невтручання у внутрішні справи одна одної, незастосування сили або загрози силою, включаючи економічні та інші способи тиску, мирного врегулювання спорів, дотримання прав людини та основних свобод, сумлінного виконання зобов'язань, а також інших загальновизнаних норм міжнародного права.
Стаття 2
Високі Договірні Сторони взаємодіють у виконанні діючих міжнародних договорів щодо зміцнення довіри і безпеки, продовження процесу обмеження озброєнь і роззброєння, посилення миротворчої ролі ООН, НБСЄ, а також сприяють мирному врегулюванню конфліктів та інших ситуацій, які зачіпають їх інтереси.
Стаття 3
Високі Договірні Сторони проводять регулярні консультації для обміну думками як з питань двосторонніх відносин, так і з багатосторонніх проблем, які становлять взаємний інтерес. Вони в разі необхідності координують свої позиції з метою реалізації узгоджених дій.
З цією метою за згодою Сторін проводяться регулярні зустрічі на вищому рівні. Такі зустрічі проводяться не рідше, ніж раз на рік.
Сторони можуть створювати змішані комісії для вирішення окремих питань у різних галузях.
Стаття 4
Кожна з Високих Договірних Сторін зобов'язується утримуватись від участі у будь-яких діях, спрямованих проти іншої Сторони, не підтримувати такі дії, ніколи і ні за яких обставин не використовувати свої збройні сили одна проти одної.
В разі виникнення ситуації, яка, на думку однієї із Сторін, створює загрозу миру, порушує або зачіпає інтереси її безпеки, територіальної цілісності і суверенітету, вона може звернутися до іншої Сторони з пропозицією невідкладно провести консультації. Сторони обмінюватимуться відповідною інформацією і прагнутимуть вживати узгоджених дій для подолання такої ситуації.
Стаття 5
Високі Договірні Сторони будуватимуть свої відносини у сфері військового співробітництва на основі окремої угоди.
Стаття 6
Високі Договірні Сторони гарантують своїм громадянам, незалежно від їх національних або інших відмінностей, рівні права і свободи. Кожна із Сторін гарантує також громадянам іншої Сторони, які проживають на її території, незалежно від їх національної належності, віросповідання або інших відмінностей, громадянські, соціальні, економічні та культурні права і свободи відповідно до загальновизнаних норм в галузі прав людини, а також з урахуванням законодавства Сторін.
Стаття 7
Високі Договірні Сторони співробітничають у реалізації прав своїх громадян, які проживають на території одна одної, надають їм заступництво та підтримку згідно із загальновизнаними нормами міжнародного права і зобов'язаннями в рамках НБСЄ.
Сторони укладуть консульську конвенцію, договір про правову допомогу з цивільних і кримінальних справ та інші угоди, необхідні для забезпечення і захисту прав своїх громадян.
Стаття 8
Високі Договірні Сторони зобов'язуються вживати на своїй території законодавчих та інших заходів для запобігання будь-яким діям, спрямованим проти окремих осіб або груп осіб, на ґрунті расової, національної або релігійної нетерпимості чи ворожості, а також для припинення таких дій.
Стаття 9
Високі Договірні Сторони сприяють розвитку етнічної, культурної, мовної та релігійної самобутності національних меншин на своїй території, створюють умови для заохочення цієї самобутності та забезпечують її захист.
Кожна із Сторін гарантує право осіб, які належать до національних меншин, індивідуально або спільно з іншими особами, що належать до національних меншин, вільно виявляти, зберігати і розвивати свою етнічну, культурну, мовну чи релігійну самобутність, підтримувати і розвивати свою культуру в усіх її аспектах, не зазнаючи будь-яких спроб асиміляції проти своєї волі.
Сторони гарантують право осіб, які належать до національних меншин, повністю і ефективно реалізувати свої права людини і основні свободи та користуватися ними без будь-якої дискримінації в умовах повної рівності перед законом.
Сторони співробітничатимуть у галузі телебачення і радіомовлення, забезпечуючи культурні та духовні потреби національних меншин.
Сторони забезпечують право осіб, які належать до національних меншин, на ефективну і адекватну їх потребам участь у державних справах, що стосуються захисту і заохочення самобутності таких меншин.
З цією метою Сторони укладуть угоду про принципи співробітництва у забезпеченні прав національних меншин.
Стаття 10
Високі Договірні Сторони сприяють подальшому зміцненню дружби між їхніми народами і з цією метою розширюють контакти між своїми громадянами як на індивідуальний основі, так і по лінії державних, громадських та інших організацій. Вони вживають необхідних заходів для створення найбільш сприятливого режиму поїздок громадян на території одна одної.
Стаття 11
Високі Договірні Сторони приділятимуть увагу розвитку контактів і співпраці між парламентами і парламентарями обох держав.
Стаття 12
Високі Договірні Сторони забезпечуватимуть сприятливі умови для розвитку торговельно-економічного співробітництва. З цією метою вони нададуть одна одній режим найбільшого сприяння.
Сторони забезпечать одна одній сприятливі умови для підприємницької та іншої господарської діяльності, включаючи стимулювання і захист взаємних капіталовкладень, всіляко заохочуватимуть різні форми кооперації і прямих зв'язків між громадянами, підприємствами, фірмами та іншими суб'єктами економічної співпраці обох держав відповідно до діючого законодавства Сторін.
................Перейти до повного тексту