1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


Угода
між Кабінетом Міністрів України та Урядом Федеративної Республіки Німеччина про перевезення військових вантажів та персоналу через територію України
( Угоду ратифіковано Законом N 861-VI від 14.01.2009 )
Дата підписання:
Дата ратифікації Україною:
Дата набрання чинності для України: 19.02.2009
12.07.2006
14.01.2009
Кабінет Міністрів України
та
Уряд Федеративної Республіки Німеччина
далі - "Договірні Сторони",
беручи до уваги Резолюції Ради Безпеки ООН N 1368 (2001) від 12 вересня 2001 року, N 1373 (2001) від 28 вересня 2001 року, N 1377 (2001) від 12 листопада 2001 року, N 1378 (2001) від 14 листопада 2001 року, N 1386 (2001) від 20 грудня 2001 року, N 1444 (2002) від 27 листопада 2002 року і N 1510 (2003) від 13 жовтня 2003 року,
на виконання Меморандуму про взаєморозуміння між Кабінетом Міністрів України і Верховним головнокомандуванням Об'єднаних збройних сил НАТО на Атлантиці та Верховним головнокомандуванням Об'єднаних збройних сил НАТО в Європі про забезпечення підтримки операцій НАТО з боку України, підписаного 9 липня 2002 року в Києві, далі - "Меморандум",
в інтересах підтримки сил НАТО, а також німецьких і багатонаціональних сил під командуванням НАТО на території Афганістану в мирний час, під час кризових ситуацій і конфліктів та на підтримку операції ISAF шляхом забезпечення транзитного перетинання території України,
домовилися про таке:
Стаття 1
В цій Угоді терміни вживаються у такому значенні:
"персонал" - неозброєні військові та цивільні службовці
Збройних Сил Федеративної Республіки Німеччина, а
також інший цивільний персонал Німецької
Договірної Сторони;
"військові комплекси різних видів зброї та засоби
вантажі" - забезпечення її бойового застосування, у тому
числі її доставки, системи наведення, запуску й
управління, а також інші спеціальні технічні
засоби та інші вантажі, передбачені для оснащення
збройних сил, боєприпаси та їхні компоненти,
запасні частини, прилади та комплектуючі вироби
до них, системи забезпечення життєдіяльності
особового складу збройних сил, колективні та
індивідуальні засоби захисту від зброї масового
знищення, засоби профілактики та лікування
наслідків застосування зброї масового знищення,
особиста та службова зброя, спеціальне логістичне
обладнання, військове обмундирування та належні
до нього знаки розрізнення й атрибути
Федеративної Республіки Німеччина або інших
держав, що надають війська для участі в операціях
ISAF і в інтересах яких Федеративна Республіка
Німеччина здійснює перевезення, з урахуванням
обмежень, визначених у Договорі про звичайні
збройні сили у Європі від 19 листопада 1990 року
( 994_314 ). Комплекси різних видів зброї та
засоби забезпечення її бойового застосування, у
тому числі її доставки, системи наведення,
запуску й управління, а також боєприпаси третіх
держав під це визначення не підпадають;
"транзитне здійснюване залізничним та/або повітряним
перевезення" - транспортом перевезення через територію України
військових вантажів та персоналу, яке
розпочинається і закінчується за межами території
України;
"період період часу, протягом якого дозволене транзитне
транзитного перевезення військових вантажів та персоналу
перевезення" - через територію України;
"варта" - працівники Державної служби охорони при
Міністерстві внутрішніх справ України або
воєнізованої охорони Державної адміністрації
залізничного транспорту України, які виконують
завдання по супроводженню та охороні військових
вантажів і персоналу, що перевозяться через
територію України;
"ISAF" - International Security Assistance Force
(міжнародні сили допомоги і безпеки в
Афганістані);
"треті фізичні та юридичні особи, а також суб'єкти
сторони" - міжнародного права, за винятком України та
Федеративної Республіки Німеччина.
Стаття 2
(1) Ця Угода визначає рамкові умови, загальну процедуру та організацію транзитного перевезення військових вантажів та персоналу через територію України з метою надання підтримки міжнародним зусиллям щодо стабілізації і відбудови Афганістану.
(2) Положення цієї Угоди застосовуються у частині:
(a) надання компетентними органами України відповідних дозволів на транзитне перевезення військових вантажів та персоналу через територію України;
(b) надання Українською Договірною Стороною цивільної і військової підтримки персоналу протягом транзитного перевезення.
Стаття 3
(1) Німецька Договірна Сторона забезпечує, щоб військові вантажі та персонал під час транзитного перевезення через територію України не застосовувалися всупереч військовим, політичним та іншим інтересам України, а також всупереч положенням Статуту ООН щодо дій по підтриманню миру та безпеки і іншим нормам міжнародного права.
(2) Німецька Договірна Сторона зобов'язується не перевозити через територію України зброю масового ураження та її складові частини.
(3) Німецька Договірна Сторона зобов'язується здійснювати транзитні перевезення лише для цілей цієї Угоди.
Стаття 4
(1) Транзит повітряними суднами через територію України здійснюється на підставі постійного дипломатичного дозволу на переліт ("Diplomatic Clearance") для "ISAF Afghanistan", для отримання якого подається запит згідно з порядком, визначеним в Україні, та, як правило, без проміжної посадки на території України. При цьому дотримуються процедури, що публікуються авіаційними властями України в "Aeronautical Information Publication" України, а також положення Міжнародної організації цивільної авіації (ICAO).
(2) Німецька Договірна Сторона компенсує Українській Договірній Стороні, а також юридичним особам України витрати за конкретні послуги, пов'язані з транзитними перевезеннями, що надаються державним повітряним суднам Німецької Договірної Сторони, включаючи аеронавігаційні витрати.
(3) У разі виникнення аварійної ситуації з повітряним судном у повітрі, що здійснює транзитний політ, при необхідності Українська Договірна Сторона надає аеродром для аварійної посадки. При цьому військові вантажі та персонал підлягають прикордонному, митному та іншим видам контролю, визначеним у Статті 6 цієї Угоди.
(4) За взаємною згодою Українська Договірна Сторона надає Німецькій Договірній Стороні військово-транспортну авіацію для авіаційного перевезення військових вантажів та персоналу.
Стаття 5
(1) Транзитне перевезення через територію України військових вантажів та персоналу залізничним транспортом може здійснюватися після отримання відповідного дозволу з боку компетентних органів України на основі та з урахуванням положень Меморандуму, цієї Угоди, а також відповідних положень законодавства України. Військові вантажі та персонал перевозяться через територію України різними потягами. Супроводження вартою військових вантажів територією України здійснюється відповідно до законодавства України. При наданні дозволу Українська Договірна Сторона інформує Німецьку Договірну Сторону про те, які військові вантажі з переліку, заявленого для транзитного перевезення, підлягають супроводженню вартою через територію України.
(2) Транзитне перевезення військових вантажів та персоналу через територію України залізничним транспортом здійснюється лише через ті пункти пропуску через державний кордон, які відкриті для міжнародного сполучення.
(3) Транзитне перевезення військових вантажів та персоналу залізничним транспортом через територію України не може тривати більше 10 діб.
(4) Українська Договірна Сторона має право відкликати дозвіл на транзитні перевезення залізничним транспортом, якщо компетентними органами України буде встановлено, що перевезення військових вантажів і персоналу може становити загрозу національній безпеці України.
(5) Крім того, Українська Договірна Сторона має право скасувати дозвіл на транзитні перевезення залізничним транспортом у разі недотримання Німецькою Договірною Стороною умов транзитних перевезень. У випадку скасування такого дозволу Німецька Договірна Сторона за власний рахунок дбає про те, щоб військові вантажі та персонал, дозвіл на транзитне перевезення яких був анульований, якнайшвидше були вивезені з території України.

................
Перейти до повного тексту