1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Постанова


КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА
від 4 грудня 2019 р. № 1186
Київ
Про затвердження Технічного регламенту шумового випромінювання у навколишнє середовище від обладнання, що використовується ззовні приміщень
( Із змінами, внесеними згідно з Постановами КМ № 875 від 18.08.2021 № 1288 від 16.11.2022 № 1213 від 17.11.2023 ) ( Установити, що на період реалізації експериментального проекту до продукції не застосовуються положення Технічного регламенту, затвердженого цією Постановою, згідно з Постановою КМ № 271 від 08.03.2024 )
Відповідно до статті 5 Закону України "Про технічні регламенти та оцінку відповідності" Кабінет Міністрів України постановляє:
1. Затвердити Технічний регламент шумового випромінювання у навколишнє середовище від обладнання, що використовується ззовні приміщень, що додається.
2. Установити, що надання на ринку та/або введення в експлуатацію обладнання, що було введено в обіг до дня набрання чинності цією постановою, не може бути заборонено чи обмежено з причин невідповідності такого обладнання всім або окремим вимогам Технічного регламенту, затвердженого цією постановою.
2-1. Установити, що до припинення або скасування воєнного стану в Україні та протягом 90 календарних днів після його припинення або скасування дозволяється надання на ринку та/або введення в експлуатацію продукції, включеної до переліку продукції для цілей застосування деяких технічних регламентів, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 17 листопада 2023 р. № 1213, на яку поширюється дія затвердженого цією постановою Технічного регламенту, без наявності декларації про відповідність та без маркування знаком відповідності технічним регламентам.
( Постанову доповнено пунктом 2-1 згідно з Постановою КМ № 1288 від 16.11.2022; в редакції Постанови КМ № 1213 від 17.11.2023 )
3. Внести до переліку видів продукції, щодо яких органи державного ринкового нагляду здійснюють державний ринковий нагляд, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 28 грудня 2016 р. № 1069 (Офіційний вісник України, 2017 р., № 50, ст. 1550), зміну, що додається.
4. Міністерству економіки забезпечити впровадження Технічного регламенту, затвердженого цією постановою.
( Пункт 4 із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ № 875 від 18.08.2021 )
5. Ця постанова набирає чинності через рік з дня її опублікування.

Прем'єр-міністр України

О.ГОНЧАРУК

Інд. 73


ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Кабінету Міністрів України
від 4 грудня 2019 р. № 1186
ТЕХНІЧНИЙ РЕГЛАМЕНТ
шумового випромінювання у навколишнє середовище від обладнання, що використовується ззовні приміщень
Загальні положення
1. Цей Технічний регламент встановлює вимоги до шумового випромінювання у навколишнє середовище від обладнання, що використовується ззовні приміщень, з метою захисту здоров’я людей, охорони довкілля та обігу такого обладнання на ринку України.
Цей Технічний регламент розроблено на основі Директиви 2000/14/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 8 травня 2000 р. щодо наближення законів держав-членів стосовно шумового випромінювання у довкіллі шляхом використання обладнання на відкритому повітрі.
2. Дія цього Технічного регламенту поширюється на обладнання, що використовується ззовні приміщень, яке зазначено в пунктах 15 і 17 цього Технічного регламенту та визначення видів якого наведено в додатку 1. Дія цього Технічного регламенту поширюється тільки на обладнання, що вводиться в обіг або експлуатацію як суцільний об’єкт, придатний для використання за призначенням. Додаткові пристрої, що не потребують підключення до елементів живлення та окремо вводяться в обіг або експлуатацію, не є об’єктом цього Технічного регламенту, крім ручних бетоноломів та вибійних молотків, а також гідравлічних молотів.
3. Дія цього Технічного регламенту не поширюється на:
обладнання, основним призначенням якого є перевезення вантажів та людей автомобільними, залізничними, водними, повітряними шляхами;
обладнання, що спеціально спроектоване та створене для військових цілей, для охорони громадського порядку, оперативно-рятувальної служби цивільного захисту, а також швидкої та невідкладної медичної допомоги.
4. У цьому Технічному регламенті терміни вживаються в такому значенні:
обладнання, що використовується ззовні приміщень, - все обладнання, на яке поширюється дія Технічного регламенту безпеки машин, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 30 січня 2013 р. № 62 (Офіційний вісник України, 2013 р., № 9, ст. 344), яке є або самохідним, або може бути рухомим і яке незалежно від елементу (елементів) керування призначене для використання відповідно до його типу на відкритому повітрі та спричиняє шумове випромінювання в навколишнє середовище. Використання обладнання в місцях, де передачі звуку ніщо не заважає чи суттєво не заважає (наприклад, під наметами, під покрівлею для захисту від дощу або в каркасі будинків), вважається використанням ззовні приміщень. Зазначене також стосується обладнання, що застосовується в промислових або екологічних цілях, яке не потребує підключення до елементів живлення, призначене для використання відповідно до його типу на відкритому повітрі та спричиняє шумове випромінювання в навколишнє середовище. Для всього обладнання, що використовується ззовні приміщень, на яке поширюються вимоги та процедури цього Технічного регламенту, надалі використовується термін "обладнання";
маркування - видимий, розбірливий та нанесений у незмивний спосіб знак відповідності технічним регламентам, що супроводжується позначкою гарантованого рівня звукової потужності;
рівень звукової потужності (LWA ) - А-зважений рівень звукової потужності у дБ у відношенні до 1 пВт згідно з ДСТУ EN ISO 3744:2018 (EN ISO 3744:1995, IDT; ISO 3744:1994, IDT) "Акустика. Визначення рівнів звукової потужності джерел шуму за звуковим тиском. Технічний метод в істотно вільному звуковому полі над звуковідбивальною площиною" (далі - ДСТУ EN ISO 3744) і ДСТУ EN ISO 3746:2018 (EN ISO 3746:1995, IDT; ISO 3746:1995, IDT) "Акустика. Визначення рівнів звукової потужності джерел шуму за звуковим тиском. Орієнтувальний метод з використанням обгинальної вимірювальної поверхні над звуковідбивальною площиною" (далі - ДСТУ EN ISO 3746);
виміряний рівень звукової потужності - рівень звукової потужності, який визначено згідно з додатком 3; виміряні значення можуть бути визначені з однієї одиниці обладнання або з декількох одиниць обладнання як середнє значення результатів вимірювань;
гарантований рівень звукової потужності - рівень звукової потужності, який визначено згідно з додатком 3 з урахуванням невизначеності вимірювання, що зумовлена варіаціями виробництва та методиками вимірювання, дотримання якого підтверджено виробником або його уповноваженим представником незалежно від застосованих технічних засобів, на які зроблено посилання в технічній документації.
Інші терміни вживаються в значенні, наведеному в Законах України "Про технічні регламенти та оцінку відповідності", "Про державний ринковий нагляд і контроль нехарчової продукції", "Про загальну безпечність нехарчової продукції".
Введення в обіг або експлуатацію
5. Обладнання не повинно бути введене в обіг або експлуатацію до того часу, поки виробник або його уповноважений представник не забезпечить:
відповідність обладнання вимогам цього Технічного регламенту щодо шумового випромінювання в навколишнє середовище;
проведення процедури оцінки відповідності, зазначеної в пункті 18 або 19 цього Технічного регламенту;
нанесення на обладнання знака відповідності технічним регламентам, позначки гарантованого рівня звукової потужності та супроводження обладнання декларацією про відповідність.
6. У разі коли виробник не є резидентом України та за відсутності його уповноваженого представника, обов’язки виробника згідно з цим Технічним регламентом покладаються на осіб, які вводять обладнання в обіг або експлуатацію на території України.
7. Вводитися в обіг або експлуатацію може лише обладнання, що відповідає вимогам цього Технічного регламенту, на яке нанесено знак відповідності технічним регламентам, позначку гарантованого рівня звукової потужності та яке супроводжується декларацією про відповідність.
8. Введення в обіг або експлуатацію обладнання, що відповідає вимогам цього Технічного регламенту, на яке нанесено знак відповідності технічним регламентам, позначку гарантованого рівня звукової потужності та яке супроводжується декларацією про відповідність, не може бути заборонено, обмежено, а також не може бути створено будь-яких інших перешкод для цього.
9. Під час проведення ярмарків, виставок, презентацій тощо показ обладнання, що не відповідає вимогам цього Технічного регламенту, здійснюється за умови, що воно має видимий напис, в якому чітко зазначено, що обладнання не відповідає вимогам цього Технічного регламенту та не може бути введене в обіг або експлуатацію до приведення обладнання виробником або його уповноваженим представником у відповідність з цим Технічним регламентом. Разом з тим під час демонстрації обладнання, що не відповідає вимогам цього Технічного регламенту, повинні бути вжиті адекватні заходи безпеки для захисту людей.
10. Обладнання, на яке нанесено знак відповідності технічним регламентам, позначку гарантованого рівня звукової потужності та яке супроводжується декларацією про відповідність, повинно вважатися органами виконавчої влади таким, що відповідає вимогам цього Технічного регламенту.
Декларація про відповідність
11. З метою підтвердження відповідності одиниці обладнання вимогам цього Технічного регламенту виробник або його уповноважений представник повинен скласти декларацію про відповідність для кожного типу виготовленого обладнання.
Декларація про відповідність повинна складатися згідно із примірною структурою, встановленою в додатку 2. Декларація про відповідність складається державною мовою, а в разі її складення іншою мовою, перекладається державною мовою.
12. Виробник обладнання або його уповноважений представник зберігає оригінал декларації про відповідність протягом щонайменше 10 років від дати вироблення останньої одиниці обладнання разом з технічною документацією, зазначеною в пункті 3 додатка 5, пункті 3 додатка 6, пункті 2 додатка 7, пунктах 3 і 5 додатка 8.
Державний ринковий нагляд
13. Якщо орган державного ринкового нагляду виявляє, що обладнання, що вводиться в обіг або експлуатацію, не відповідає вимогам цього Технічного регламенту, він повинен вжити всіх відповідних заходів, щоб виробник або його уповноважений представник привів своє обладнання у відповідність із вимогами цього Технічного регламенту.
Якщо виміряний рівень звукової потужності обладнання перевищує значення допустимого рівня звукової потужності, зазначеного в пункті 16 цього Технічного регламенту, або невідповідність іншим вимогам цього Технічного регламенту залишається незважаючи на заходи, що були вжиті згідно з абзацом першим цього пункту, органи державного ринкового нагляду повинні вжити всіх відповідних заходів до обмеження або заборони введення в обіг або експлуатацію такого обладнання чи забезпечити вилучення його з ринку.
Маркування
14. На обладнання, що вводиться в обіг або експлуатацію і яке відповідає вимогам цього Технічного регламенту, повинен бути нанесений знак відповідності технічним регламентам. Форма знака відповідності технічним регламентам повинна відповідати формі, затвердженій постановою Кабінету Міністрів України від 30 грудня 2015 р. № 1184 "Про затвердження форми, опису знака відповідності технічним регламентам, правил та умов його нанесення" (Офіційний вісник України, 2016 р., № 6, ст. 299).
Знак відповідності технічним регламентам повинен супроводжуватися позначкою гарантованого рівня звукової потужності. Форма позначки гарантованого рівня звукової потужності зазначена в додатку 4.
Знак відповідності технічним регламентам та позначка гарантованого рівня звукової потужності наносяться на кожну одиницю обладнання таким чином, щоб вони були видимими, розбірливими та незмивними.
Нанесення інших маркувань або написів на обладнання, які вводять в оману щодо значення чи маркування знаком відповідності технічним регламентам або позначкою гарантованого рівня звукової потужності, забороняється. Будь-яке інше маркування може бути нанесено на обладнання за умови, що видимість і розбірливість маркування знаком відповідності технічним регламентам та позначкою гарантованого рівня звукової потужності тим самим не погіршується.
У разі коли на обладнання поширюється дія інших технічних регламентів, що охоплюють інші аспекти і також передбачають нанесення знака відповідності технічним регламентам, наявність такого знака на обладнанні означає, що воно відповідає також іншим технічним регламентам.
У разі коли протягом перехідного періоду застосування таких технічних регламентів виробникові або його уповноваженому представникові дозволяється обирати заходи щодо їх застосування, знак відповідності технічним регламентам вказує на відповідність вимогам лише тих технічних регламентів, що були застосовані виробником або його уповноваженим представником. У такому разі особливості застосування технічних регламентів наводяться в декларації про відповідність.
Об’єкти обмеження звукової потужності
15. Гарантований рівень звукової потужності обладнання, зазначеного в цьому пункті, не повинен перевищувати допустимий рівень звукової потужності відповідного обладнання, зазначеного в пункті 16 цього Технічного регламенту.
Об’єктами обмеження звукової потужності є:
будівельні підіймачі для вантажів (з двигуном внутрішнього згорання), визначення яких наведено в пункті 3 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 3 частини Б додатка 3;
ущільнювальні машини (тільки вібраційні та невібраційні котки, віброплити та віброущільнювачі), визначення яких наведено в пункті 8 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 8 частини Б додатка 3;
компресори (< 350 кВт), визначення яких наведено в пункті 9 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 9 частини Б додатка 3;
ручні бетоноломи та вибійні молотки, визначення яких наведено в пункті 10 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 10 частини Б додатка 3;
будівельні лебідки (з двигуном внутрішнього згорання), визначення яких наведено в пункті 12 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 12 частини Б додатка 3;
бульдозери (< 500 кВт), визначення яких наведено в пункті 16 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 16 частини Б додатка 3;
самоскиди (< 500 кВт), визначення яких наведено в пункті 18 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 18 частини Б додатка 3;
екскаватори гідравлічні або канатні (< 500 кВт), визначення яких наведено в пункті 20 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 20 частини Б додатка 3;
екскаватори-навантажувачі (< 500 кВт), визначення яких наведено в пункті 21 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 21 частини Б додатка 3;
автогрейдери (< 500 кВт), визначення яких наведено в пункті 23 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 23 частини Б додатка 3;
гідравлічні блоки живлення, визначення яких наведено в пункті 29 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 29 частини Б додатка 3;
ущільнювальні машини (компактори) для полігонів твердих побутових відходів типу навантажувач з ковшем (< 500 кВт), визначення яких наведено в пункті 31 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 31 частини Б додатка 3;
газонокосарки (крім сільськогосподарського та лісового обладнання і багатофункціональних засобів, основний моторизований компонент яких має встановлену потужність > 20 кВт), визначення яких наведено в пункті 32 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 32 частини Б додатка 3;
машини для підстригання газонів/машини для вирівнювання країв газонів, визначення яких наведено в пункті 33 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 33 частини Б додатка 3;
автонавантажувачі з двигуном внутрішнього згорання з противагою (крім інших автонавантажувачів з противагою, які зазначено в абзаці третьому пункту 36 додатка 1, та номінальною вантажністю не більше 10 тон), визначення яких наведено в пункті 36 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 36 частини Б додатка 3;
навантажувачі (< 500 кВт), визначення яких наведено в пункті 37 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 37 частини Б додатка 3;
самохідні крани, визначення яких наведено в пункті 38 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 38 частини Б додатка 3;
мотокультиватори (< 3 кВт), визначення яких наведено в пункті 40 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 40 частини Б додатка 3;
асфальтоукладальники (крім асфальтоукладальників, оснащених розрівнювальним брусом з високим ступенем ущільнення), визначення яких наведено в пункті 41 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 41 частини Б додатка 3;
електричні генератори (< 400 кВт), визначення яких наведено в пункті 45 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 45 частини Б додатка 3;
баштові крани, визначення яких наведено в пункті 53 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 53 частини Б додатка 3;
зварювальні генератори, визначення яких наведено в пункті 57 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 57 частини Б додатка 3.
16. Обмеження звукової потужності зазначено в таблиці.
Таблиця
Тип обладнання Установлена корисна потужність Р у кВт або електрична потужність Реl * у кВт, або маса обладнання m у кг, або ширина зрізу L у см Допустимий рівень звукової потужності у дБ/1 пВт
Ущільнювальні машини (вібраційні котки, віброплити та віброущільнювачі) P менше або дорівнює 8 108 (105)**
8 < P менше або дорівнює 70 109 (106)**
P > 70 89 + 11 lg P
(86 + 11 lg P)**
Гусеничні бульдозери, гусеничні навантажувачі, гусеничні екскаватори-навантажувачі P менше або дорівнює 55 106 (103)**
P > 55 87 + 11 lg P
(84 + 11 lg P)**
Колісні бульдозери, колісні навантажувачі, колісні екскаватори-навантажувачі, самоскиди, автогрейдери, ущільнювальні машини (компактори) для полігонів твердих побутових відходів типу навантажувач з ковшем, автонавантажувачі з двигуном внутрішнього згорання з противагою, самохідні крани (крім одномоторних), ущільнювальні машини (не вібраційні котки), асфальтоукладальники, гідравлічні блоки живлення P менше або дорівнює 55 104 (101)**
P > 55 85 + 11 lg P
(82 + 11 lg P)**
Одномоторні самохідні крани P менше або дорівнює 55 101
P > 55 82 + 11 lg P
Екскаватори, будівельні підіймачі для вантажів, будівельні лебідки, мотокультиватори P менше або дорівнює 15 93
P > 15 80 + 11 lg P
Ручні бетоноломи та вибійні молотки m менше або дорівнює 15 105
15 < m < 30 94 + 11 lg m
(92 + 11 lg m)**
m більше або дорівнює 30 94 + 11 lg m
Баштові крани 96 + lg P
Зварювальні та електричні генератори Реl менше або дорівнює 2 95 + lg Реl
2 < Реl менше або дорівнює 10 96 + lg Реl
Реl > 10 95 + lg Реl
Компресори P менше або дорівнює 15 97
P > 15 95 + 2 lg P
Газонокосарки, машини для підстригання газонів/машини для вирівнювання країв газонів L менше або дорівнює 50 96 (94)**
50 < L менше або дорівнює 70 98
70 < L менше або дорівнює 120 100 (98)**
L > 120 105 (103)**
__________
* Реl для зварювальних генераторів: умовний зварювальний струм помножений на умовну напругу на затискачах для найнижчого значення коефіцієнта навантаження, наданого виробником.
Реl для електричних генераторів: основна потужність відповідно до пункту 13.3.2 ДСТУ ISO 8528-1:2004 "Генераторні установки змінного струму з приводом від поршневих двигунів внутрішнього згоряння. Частина 1. Застосування, номінальні та робочі характеристики".
** Для таких типів обладнання значення, наведені в дужках, є рекомендованими:
вібраційні котки, керовані пішим оператором;
віброплити (> 3 кВт);
віброущільнювачі;
бульдозери (гусеничні, на сталевих гусеницях);
навантажувачі (гусеничні, на сталевих гусеницях, > 55 кВт);
автонавантажувачі з двигуном внутрішнього згорання з противагою;
асфальтоукладальники з ущільнювальним та розрівнювальним брусом;
ручні бетоноломи з двигуном внутрішнього згорання та вибійні молотки (15 < m < 30);
газонокосарки, машини для підстригання газонів/машини для вирівнювання країв газонів.
Допустимий рівень звукової потужності повинен бути округлений до цілого числа (менше ніж 0,5 - використовується менша цифра, більше ніж або дорівнює 0,5 - використовується більша цифра).
Об’єкти маркування позначкою гарантованого рівня звукової потужності
17. Обладнання, зазначене в цьому пункті, не є об’єктом обмеження звукової потужності, але на нього повинна бути нанесена позначка гарантованого рівня звукової потужності:
підйомні платформи з двигуном внутрішнього згорання, визначення яких наведено в пункті 1 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 1 частини Б додатка 3;
кущорізи, визначення яких наведено в пункті 2 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 2 частини Б додатка 3;
будівельні підіймачі для вантажів (з електричним двигуном), визначення яких наведено в пункті 3 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 3 частини Б додатка 3;
будівельні стрічко-відрізні верстати, визначення яких наведено в пункті 4 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 4 частини Б додатка 3;
будівельні дискові відрізні верстати, визначення яких наведено в пункті 5 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 5 частини Б додатка 3;
ланцюгові пили переносні, визначення яких наведено в пункті 6 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 6 частини Б додатка 3;
комбіновані машини для промивання під високим тиском та машини для всмоктування, визначення яких наведено в пункті 7 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 7 частини Б додатка 3;
ущільнювальні машини (тільки трамбувачі вибухової дії), визначення яких наведено в пункті 8 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 8 частини Б додатка 3;
бетонозмішувачі або розчинозмішувачі, визначення яких наведено в пункті 11 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 11 частини Б додатка 3;
будівельні лебідки (з електричним двигуном), визначення яких наведено в пункті 12 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 12 частини Б додатка 3;
конвеєрне та розприскувальне обладнання для бетону та розчину, визначення якого наведено в пункті 13 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 13 частини Б додатка 3;
стрічкові конвеєри, визначення яких наведено в пункті 14 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 14 частини Б додатка 3;
охолоджувальне обладнання на транспортних засобах, визначення якого наведено в пункті 15 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 15 частини Б додатка 3;
обладнання для буріння, визначення якого наведено в пункті 17 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 17 частини Б додатка 3;
обладнання для завантаження та розвантаження бункерів або цистерн на вантажних автомобілях, визначення якого наведено в пункті 19 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 19 частини Б додатка 3;
контейнери для переробки скла, визначення яких наведено в пункті 22 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 22 частини Б додатка 3;
машини для підстригання трави (мотокоси)/машини для вирівнювання бордюрів, визначення яких наведено в пункті 24 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 24 частини Б додатка 3;
машини для обрізання живоплоту, визначення яких наведено в пункті 25 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 25 частини Б додатка 3;
машини для промивання під високим тиском, визначення яких наведено в пункті 26 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 26 частини Б додатка 3;
гідравлічні машини високого тиску, визначення яких наведено в пункті 27 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 27 частини Б додатка 3;
гідравлічні молоти, визначення яких наведено в пункті 28 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 28 частини Б додатка 3;
швонарізувачі, визначення яких наведено в пункті 30 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 30 частини Б додатка 3;
повітродуви (вентилятори) для прибирання (опалого) листя, визначення яких наведено в пункті 34 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 34 частини Б додатка 3;
всмоктувачі (пилососи) для прибирання (опалого) листя, визначення яких наведено в пункті 35 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 35 частини Б додатка 3;
автонавантажувачі з двигуном внутрішнього згорання з противагою (тільки інші автонавантажувачі з противагою, які зазначено в абзаці третьому пункту 36 додатка 1, та номінальною вантажністю не більше 10 тон), визначення яких наведено в пункті 36 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 36 частини Б додатка 3;
мобільні контейнери для відходів, визначення яких наведено в пункті 39 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 39 частини Б додатка 3;
асфальтоукладальники (оснащені розрівнювальним брусом з високим ступенем ущільнення), визначення яких наведено в пункті 41 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 41 частини Б додатка 3;
обладнання для забивання паль, визначення якого наведено в пункті 42 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 42 частини Б додатка 3;
трубоукладачі, визначення яких наведено в пункті 43 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 43 частини Б додатка 3;
гусеничні машини для роботи на снігу, визначення яких наведено в пункті 44 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 44 частини Б додатка 3;
електричні генератори (більше або дорівнює 400 кВ), визначення яких наведено в пункті 45 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 45 частини Б додатка 3;
підмітально-прибиральні машини, визначення яких наведено в пункті 46 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 46 частини Б додатка 3;
сміттєвози, визначення яких наведено в пункті 47 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 47 частини Б додатка 3;
машини дорожні фрезерні, визначення яких наведено в пункті 48 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 48 частини Б додатка 3;
скарифікатори, визначення яких наведено в пункті 49 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 49 частини Б додатка 3;
шредери/подрібнювачі, визначення яких наведено в пункті 50 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 50 частини Б додатка 3;
снігоприбиральні машини з роторними робочими органами (самохідні, без пристосувань), визначення яких наведено в пункті 51 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 51 частини Б додатка 3;
машини для всмоктування, визначення яких наведено в пункті 52 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 52 частини Б додатка 3;
траншеєкопачі, визначення яких наведено в пункті 54 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 54 частини Б додатка 3;
автобетонозмішувачі, визначення яких наведено в пункті 55 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 55 частини Б додатка 3;
водяні помпові агрегати (не для використання під водою), визначення яких наведено в пункті 56 додатка 1, а методику вимірювання рівня звукової потужності - у пункті 56 частини Б додатка 3.
Оцінка відповідності
18. Перед введенням в обіг або експлуатацію будь-якого обладнання, зазначеного в пункті 15 цього Технічного регламенту, виробник або його уповноважений представник повинен провести одну з таких процедур оцінки відповідності для кожного типу обладнання:
процедуру внутрішнього контролю виробництва з оцінюванням технічної документації та періодичними перевірками згідно з додатком 6;
процедуру перевірки одиниці обладнання згідно з додатком 7;
процедуру цілковитого забезпечення якості згідно з додатком 8.
19. Перед введенням в обіг або експлуатацію будь-якого обладнання, зазначеного в пункті 17 цього Технічного регламенту, виробник або його уповноважений представник повинен провести процедуру внутрішнього контролю виробництва згідно з додатком 5 для кожного типу обладнання.
Призначені органи з оцінки відповідності
20. Призначення органів з оцінки відповідності для виконання ними завдань з оцінки відповідності згідно з пунктом 18 цього Технічного регламенту здійснюється відповідно до закону.
Призначені органи з оцінки відповідності повинні відповідати загальним вимогам, установленим законом, та спеціальним вимогам, зазначеним у додатку 9.
Таблиця відповідності
21. Таблиця відповідності положень Директиви 2000/14/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 8 травня 2000 р. щодо наближення законів держав-членів стосовно шумового випромінювання у довкіллі шляхом використання обладнання на відкритому повітрі та цього Технічного регламенту наведена в додатку 10.
Додаток 1
до Технічного регламенту
ВИЗНАЧЕННЯ ОБЛАДНАННЯ
1. Підйомна платформа з двигуном внутрішнього згорання - обладнання, що складається як мінімум з робочої площадки, висувної (або подовжуючої) конструкції та шасі. Робоча площадка є огородженою платформою або кліткою, яку можна пересувати під навантаженням до потрібної робочої позиції. Висувна конструкція пов’язана з шасі й опорою робочої площадки та забезпечує переміщення робочої площадки до потрібної позиції.
2. Кущоріз - портативний ручний пристрій, оснащений двигуном внутрішнього згорання та обертальними ножами, що вироблені з металу чи пластику та призначені для підрізання бур’янів, кущів, невеликих дерев та подібних рослин. Різальний пристрій функціонує на площині, що майже паралельна до землі.
3. Будівельні підіймачі для вантажів - тимчасово встановлені будівельні підіймачі з механічним приводом, що призначені для використання робочим персоналом, який має право перебувати на будівельному майданчику та об’єкті будівництва, обслуговуючи:
(а) платформу різних рівнів підіймання:
- спроектовану тільки для переміщення вантажів;
- що дає доступ особам під час завантаження та розвантаження;
- що дає доступ та переміщення відповідальних осіб під час монтажу, демонтажу та технічного обслуговування;
- що є регульованою (керованою);
- що переміщується вертикально чи за траєкторією з відхиленням від вертикалі не більше ніж на 15°;
- що підтримується чи має як опору канат, трос, ланцюг, гвинт і гайку, рейку та шестерню, гідравлічний домкрат (прямий або телескопічний) або висувний з’єднувальний механізм;
- мачта якої повинна або не повинна підтримуватися окремими конструкціями;
(б) пристрій, що переміщає вантаж, для одного верхнього розвантаження чи розширеної робочої зони в кінці підіймання (наприклад, на покрівлі):
- спроектований тільки для переміщення вантажів;
- спроектований таким чином, що немає потреби наступати на нього для завантаження, розвантаження або для технічного обслуговування, монтажу та демонтажу;
- перебування в якому заборонено в будь-який час;
- що є регульованим (керованим);
- що призначений для переміщення вантажів під кутом щонайменше 30° від вертикалі, але може бути використаний під іншим кутом;
- що має як опору стальний трос і жорсткий привід;
- що контролюється за допомогою регулятора постійності тиску;
- що не потребує для використання будь-якої противаги;
- що має номінальне навантаження до 300 кг;
- що має максимальну швидкість до 1 м/с;
- з напрямною, яка вимагає підтримки окремою конструкцією.
4. Будівельний стрічко-відрізний верстат - машина вагою до 200 кг, що заводиться вручну та має один різальний інструмент у формі цільної стрічки, що встановлена та працюює між двома або більше шківами.
5. Будівельний дисковий відрізний верстат - машина вагою до 200 кг, що заводиться вручну та має одну дискову пилу (що різниться від зубчастої пили) діаметром від 350 мм до 500 мм, зафіксовану під час звичайного циклу різання, та горизонтальний стіл, який повністю або частково зафіксований під час циклу різання. Різальний диск встановлений на горизонтальному шпинделі, позиція якого є незмінною під час різання. Машина може мати будь-яку з таких особливостей:
спроможність дискової пили підніматися чи опускатися через стіл;
рама машини, що прилаштована нижче стола, може бути відкритою або закритою;
може бути обладнана додатковим керованим вручну пересувним столом (не суміжним з дисковою пилою).
6. Ланцюгова пила переносна - призначений для розрізання деревини інструмент із механічним приводом та пиляльним ланцюгом, що складається із вбудованих компактних рукояток, джерела живлення та різального устаткування та спроектований таким чином, що потребує тримання двома руками.
7. Комбінована машина для промивання під високим тиском та машина для всмоктування - транспортний засіб, що може працювати як машина для промивання під високим тиском, так і машина для всмоктування.
8. Ущільнювальна машина - обладнання, що ущільнює матеріали, наприклад, каміння, ґрунт або асфальтне покриття, шляхом прокатки, трамбування або вібрації робочого інструмента. Вона може бути самохідною, причіпною, керованою пішим оператором або приєднаною до машини-носія. Ущільнювальні машини поділяються на:
котки з робочим місцем оператора: самохідні ущільнювальні машини з одним або кількома металевими циліндричними частинами (барабанами) чи гумовими шинами, де робоче місце оператора є невід’ємною частиною машини;
котки, керовані пішим оператором: самохідні ущільнювальні машини з одним або кількома металевими циліндричними частинами (барабанами) чи гумовими шинами, в яких механічні засоби для переміщення, керування, гальмування та вібрації розміщенні таким чином, що обладнання має управлятися супутнім механізмом під наглядом оператора або дистанційно;
причіпні котки: ущільнювальні машини з одним або кількома металевими циліндричними частинами (барабанами) чи гумовими шинами, що не мають самостійної системи керування і робоче місце оператора знаходиться на тягачі;
віброплити (віброплатформи) та віброущільнювачі: ущільнювальні машини, робочою частиною яких є плоска опорна плита (підошва), призначена для вібрування. Машиною керує піший оператор або її використовують як пристосування до машини-носія;
трамбувачі вибухової дії: ущільнювальні машини, робочою частиною яких є плоска опорна плита (підошва), призначена для переміщення переважно у вертикальному напрямку під тиском вибуху. Машиною керує піший оператор.
9. Компресор - будь-яка машина, що використовується із замінним обладнанням, що стискає повітря, гази або пари до тиску більшого, ніж вхідний тиск. Компресор складається з самого компресора, приводу та будь-якого доданого компонента чи приладу, що необхідний для безпечної експлуатації компресора.
До цього обладнання не належать такі категорії приладів:
вентилятори, тобто механізми для забезпечення циркуляції повітря під надлишковим тиском не більше ніж 110000 Па;
вакуумні насоси, тобто механізми або пристрої для витяжки повітря із закритого приміщення під тиском, що не перевищує атмосферний;
газотурбінні двигуни.
10. Ручний бетонолом та вибійний молоток - керований (у будь-який спосіб) бетонолом та вибійний молоток, що використовуються для проведення робіт на об’єктах будівництва та будівельних майданчиках.
11. Бетонозмішувач або розчинозмішувач - машина для приготування бетону або розчину незалежно від процесів завантаження, перемішування та розвантаження. Вона може працювати періодично або постійно. Бетонозмішувачі на вантажних автомобілях є автобетонозмішувачами, визначення яких наведено в пункті 55 цього додатка.
12. Будівельна лебідка - тимчасово встановлений піднімальний пристрій з механічним приводом, оснащений засобами для піднімання та опускання підвішеного вантажу.
13. Конвеєрне та розприскувальне обладнання для бетону та розчину - обладнання, що відкачує та розприскує бетон або розчин (з перемішувачем чи без нього), в якому матеріал, який потрібно транспортувати, доставляють до місця укладання трубопроводами, розподілювальними пристроями або розподілювальними стрілами. Транспортування виконується:
для бетону - механічно через поршневий або роторний насоси;
для розчину - механічно через поршневий, помповий, шланговий і роторний насоси або пневматично через компресори з повітряною камерою чи без неї.
Таке обладнання може монтуватися на вантажних автомобілях, причепах або спеціальних транспортних засобах.
14. Стрічковий конвеєр - тимчасово встановлена машина, що призначена для транспортування матеріалів із застосуванням стрічки, що приводиться в рух двигуном.
15. Охолоджувальне обладнання на транспортних засобах - холодильні установки вантажного відсіку транспортних засобів категорій N2, N3, O3 і O4 згідно з класифікацію колісних засобів, що є додатком до єдиних вимог до конструкції та технічного стану колісних транспортних засобів, що експлуатуються, визначених постановою Кабінету Міністрів України від 22 грудня 2010 р. № 1166 (Офіційний вісник України, 2010 р., № 98, ст. 3483).
Холодильні установки можуть приводитися в дію невід’ємною частиною холодильної установки, окремою частиною, що приєднана до корпусу транспортного засобу, двигуном транспортного засобу або незалежним чи резервним джерелом живлення.
16. Бульдозер - самохідна колісна або гусенична машина, що використовується для створення сили штовхання або тяги за допомогою встановленого обладнання.
17. Обладнання для буріння - машина, що використовується для буріння отворів на будівельних майданчиках шляхом:
ударного буріння;
обертального буріння;
обертально-ударного буріння.
Обладнання для буріння є стаціонарним під час буріння. Його можна переміщувати з одного місця роботи на інше автономно. Самохідним обладнанням для буріння є машини, що змонтовані на вантажівках, колісних шасі, тягачах, гусеничному ходу, рамах (які переміщують за допомогою лебідок). Якщо обладнання для буріння змонтовано на вантажівках, тягачах або причепах чи на колісних шасі, його можна транспортувати з більш високою швидкістю дорогами загального користування.
18. Самоскид - самохідна колісна або гусенична машина з відкритим кузовом, що призначена для перевезення, розвантаження чи розподілення матеріалів. Самоскиди можуть бути оснащені вбудованим самозавантажувальним обладнанням.
19. Обладнання для завантаження та розвантаження бункерів або цистерн на вантажних автомобілях - приводні пристрої, приєднані до бункерів або цистерн на вантажних автомобілях з метою завантаження або розвантаження рідких чи сипучих матеріалів за допомогою насосів або подібного обладнання.
20. Екскаватор гідравлічний або канатний - самохідна гусенична або колісна машина, що має верхню частину, здатну до обертання мінімум на 360°, яка викопує, переміщує та викидає матеріал за допомогою ковша, прикріпленого до стріли, плеча або телескопічної стріли, без переміщення шасі чи ходової частини під час будь-якого робочого циклу машини.
21. Екскаватор-навантажувач - самохідна колісна або гусенична машина, що має основну опорну конструкцію, спроектовану для навішування ковшового завантажувального механізму на передню частину та зворотної лопати на задню частину. У режимі екскаватора (використання зворотної лопати) машина здійснює копання нижче рівня землі під час руху ковша назад. Зворотна лопата піднімає, переміщує та викидає матеріали, коли машина є нерухомою. У режимі навантажувача (використання ковша) машина здійснює наповнення або риття під час руху машини вперед, а також піднімання, переміщення та викидання матеріалу.
22. Контейнер для переробки скла - контейнер, виготовлений з будь-якого матеріалу, що використовується для збору пляшок. Він має отвір (отвори) для наповнення пляшками та спустошення контейнера.
23. Автогрейдер - самохідна колісна машина, що має регульований відвал, розташований між передньою та задньою вісями, який зрізає, переміщує та розкидає матеріали для вирівнювання та профілювання земляного полотна.
24. Машина для підстригання трави (мотокоса)/машина для вирівнювання бордюрів - портативний ручний прилад з двигуном внутрішнього згорання, обладнаний гнучкою стрічкою (стрічками), струною (струнами) або подібними неметалевими гнучкими різальними елементами, такими як поворотні різальні системи, що призначений для підрізання невеликих кущів, трави або подібної рослинності.
Різальний пристрій функціонує майже паралельно (мотокоса) або перпендикулярно (машина для вирівнювання бордюрів) до землі.
25. Машина для обрізання живоплоту - портативне механічне обладнання, що використовується одним оператором, призначене для обрізання живоплоту та кущів із застосуванням одного або декількох лез із лінійним зворотно-поступальним рухом.
26. Машина для промивання під високим тиском - транспортний засіб, оснащений пристроєм для очищення каналізаційних або подібних установок за допомогою струменя води високого тиску. Пристрій може встановлюватися як на ходовій частині вантажного транспортного засобу, так і бути вмонтованим у власну ходову частину. Обладнання може бути незнімне чи знімне, наприклад у разі заміни кузовної системи.
27. Гідравлічна машина високого тиску - обладнання з форсунковим або іншим отвором, що підвищує швидкість і дозволяє воді, зокрема з домішками, формуватися у вільний струмінь. Гідравлічні машини високого тиску складаються з приводу, генератора тиску, шланга, пристрою для розпилення, механізмів безпеки, елементів керування та засобів вимірювання.
Гідравлічні машини високого тиску можуть бути рухомими чи стаціонарними:
рухомі гідравлічні машини високого тиску - мобільні, готові до транспортування машини, призначені для використання на різних об’єктах і з цією метою обладнані власною ходовою частиною та шасі або переміщуються за допомогою транспортного засобу. Усі необхідні лінії постачання є гнучкими та легко відключаються;
стаціонарні гідравлічні машини високого тиску призначені для використання на одному майданчику протягом тривалого часу, але можуть бути переміщені на інший майданчик з відповідним обладнанням. Рама або каркас з лінією постачання можуть бути від’єднані.
28. Гідравлічний молот - обладнання, що використовує джерело гідравлічної енергії машини-носія для штовхання поршня (іноді за допомогою струменя газу), який вдаряє по робочому пристрою. Хвиля напруги, генерована кінетичною дією, передається робочим пристроєм до матеріалу та спричиняє його руйнування. Гідравлічні молоти потребують для функціонування стисненої оливи. Комплектним агрегатом "машина-носій/молот" керує оператор, який, зазвичай, сидить у кабіні машини-носія.
29. Гідравлічний блок живлення - будь-яка машина для використання із взаємозамінним обладнанням, яка стискує рідини до тиску, вищого за вхідний тиск. Вона є сукупністю елементів, що складається з головного двигуна, помпи з резервуаром або без нього та допоміжного устаткування (органи керування, запобіжний клапан).
30. Швонарізувач - мобільне обладнання, призначене для утворення канавок у бетонному, асфальтному та іншому подібному дорожньому покритті. Різальний інструмент є диском з високою швидкістю обертання. Рух різака вперед може здійснюватися:
вручну;
вручну з механічною допомогою;
за допомогою механічного приводу.
31. Ущільнювальна машина (компактор) для полігонів твердих побутових відходів типу навантажувач з ковшем - самохідна колісна ущільнювальна машина, що має завантажувальний механізм із ковшем у передній частині, сталеві колеса (котки), призначені для ущільнення, переміщення, вирівнювання, завантаження землі та відходів, зокрема санітарних матеріалів.
32. Газонокосарка - машина з робочим місцем оператора чи керована пішим оператором, призначена для зрізання трави, або машина, що оснащена газонокосильним обладнанням, де леза, що зрізають траву, розташовані майже паралельно до землі та використовують поверхню землі, колеса, повітряний зазор, салазки тощо для визначення висоти зрізання, в якій двигун внутрішнього згорання або електричний двигун слугує джерелом рушійної сили. Різальні інструменти поділяються на:
жорсткі;
неметалеві струни або неметалеві леза, що вільно обертаються з кінетичною енергією більше 10 Дж кожне; кінетична енергія визначається згідно з додатком В до ДСТУ EN 786:2002 "Садове обладнання. Машини з електроприводом для підстригання газонів, для вирівнювання бордюрів, керовані пішим оператором. Вимоги безпеки (EN 786:1996, IDT)" (далі - ДСТУ EN 786).
Також газонокосаркою є машина з робочим місцем оператора чи керована пішим оператором, призначена для зрізання трави, або машина, що оснащена газонокосильним обладнанням, де леза, що зрізають траву, обертаються навколо горизонтальної осі, забезпечуючи зрізальну дію стаціонарним різальним блоком або ножем (циліндрична косарка).
33. Машина для підстригання газонів/машина для вирівнювання країв газонів - електроприводна пересувна або переносна машина для обрізання трави з різальним елементом (різальними елементами) з неметалевих струн або неметалевих лез, що вільно обертаються з кінетичною енергією більше 10 Дж кожне, призначена для обрізання трави або подібної м’якої рослинності. Різальний елемент (елементи) діють приблизно паралельно (машина для підстригання газонів) або перпендикулярно (машина для вирівнювання країв газонів) до землі; кінетична енергія визначається згідно з додатком В до ДСТУ EN 786.
34. Повітродув (вентилятор) для прибирання (опалого) листя - керована машина, що призначена для очищення газонів, доріжок, доріг, вулиць та інших об’єктів від листя та інших матеріалів за рахунок високої швидкості потоку повітря. Вона може бути портативна (малогабаритна) або непортативна, але мобільна.
35. Всмоктувач (пилосос) для прибирання (опалого) листя - керована машина, що призначена для збирання листя та іншого сміття шляхом використання всмоктувального елемента, що складається з джерела живлення, який виробляє вакуум всередині машини, та всмоктувального сопла, а також контейнера для зібраних матеріалів. Вона може бути портативна (малогабаритна) або непортативна, але мобільна.
36. Автонавантажувач з двигуном внутрішнього згорання з противагою - колісний автонавантажувач, оснащений двигуном внутрішнього згорання, противагою та підйомним устаткуванням (щогла, телескопічна стріла або шарнірна стріла). Розрізняють:
навантажувачі для експлуатування у важких дорожніх умовах (колісні навантажувачі з противагою, призначені для використання на природній ґрунтовій місцевості або на пересіченій місцевості, наприклад, будівельних майданчиках);
інші автонавантажувачі з противагою, крім тих автонавантажувачів з противагою, що спеціально сконструйовані для піднімання та переміщення контейнерів.
37. Навантажувач - самохідна колісна або гусенична машина, що має невід’ємну ковшопідтримувальну структуру та з’єднувальний засіб, розміщені в передній частині, що завантажує, виконує земляні роботи через передній хід машини та піднімає, транспортує або розвантажує матеріали.
38. Самохідний кран - самохідний кран із стрілою, що має здатність рухатися, завантажувати та розвантажувати без необхідності встановлення спеціальної колії, використовуючи силу тяжіння для стійкості системи. Він працює на шинах, гусеницях або інших самохідних пристроях. У зафіксованому положенні може бути підтриманий виносними опорами або іншими конструкційними елементами, що підвищують його стійкість. Верхня частина самохідного крана може бути з повним або з обмеженим поворотом чи неповоротного типу. Він обладнаний одним або більше підйомними механізмами та/або гідравлічними циліндрами для піднімання та опускання стріли крана і вантажу. Мобільні крани можуть бути обладнані телескопічними стрілами, шарнірно зчленованими стрілами, ґратчастими стрілами або їх комбінацією, що може бути легко змінена. Вантаж, підвішений до стріли, може бути закріпленим за крюкоблок або за допомогою інших вантажопідйомних засобів для спеціальних потреб.
39. Мобільний контейнер для відходів - спеціально сконструйований контейнер, оснащений колесами та кришкою, що призначений для тимчасового зберігання відходів.
40. Мотокультиватор - самохідна машина, що призначена для керування пішим оператором:
з/без підтримуючого колеса (коліс), який працює в такий спосіб, що його робочі елементи діють як культиваторні елементи та забезпечують рух вперед (мотокультиватор);
що рухається за допомогою одного чи декількох коліс, які прямо приводяться в дію двигуном та обладнані культиваторними елементами (мотокультиватор з ведучим колесом (ведучими колесами).
41. Асфальтоукладальник - мобільна дорожня будівельна машина, що використовується для нанесення шарів будівельних матеріалів, таких як бітумна суміш, бетон і гравій. Асфальтоукладальники можуть бути оснащені розрівнювальним брусом з високим ступенем ущільнення.
42. Обладнання для забивання паль - обладнання для забивання та витягування паль, наприклад, ударні молоти, екстрактори, вібратори або статичні штовхальні пристрої, які складаються з набору машин і обладнання, використовуваного для забивання або витягування паль, що також включає:
копер для забивання паль, який у своєму складі має машину-носій (гусеничну машину, колісну або на залізничному ходу, ведучу систему);
аксесуари, наприклад, пальний ростверк, наголовники палі, плити, ведучі механізми, затиснення, завантажувально-розвантажувальний пристрій для паль, напрямну деталь палі, акустичний ковпак та апарат, блок живлення/генератор потужності та особисті підйомні механізми чи платформи для обслуговуючого персоналу.
43. Трубоукладач - самохідна гусенична або колісна машина, спеціально призначена для оброблення та прокладання труб і транспортування обладнання трубопроводу. Машина, конструкція якої заснована на тракторі, має спеціально сконструйовані компоненти, такі як ходова частина, рама-шасі, противага, механізм стріли та лебідки, вертикально поворотна бокова стріла.
44. Гусенична машина для роботи на снігу - самохідна гусенична машина, що використовується для штовхання чи буксирування на снігу та кризі через силу, що впливає на встановлене обладнання.
45. Електричний генератор - будь-який пристрій, що складається з двигуна внутрішнього згорання, який керує роторним електричним генератором, що здійснює постійне постачання електричної енергії.
46. Підмітально-прибиральна машина - підмітальна машина для збору сміття, що має обладнання для прибирання сміття на шляху всмоктувального отвору, який потім пневматично за допомогою високошвидкісного повітряного потоку або механічної системи захоплення переміщує сміття в накопичувальний бункер. Пристрої для підмітання та збирання можуть бути вмонтовані до шасі вантажних автомобілів або змонтовані на власній ходовій частині. Обладнання може бути стаціонарним або знімним у разі взаємозамінної каркасно-кузовної системи.
47. Сміттєвоз - транспортний засіб, призначений для збирання та транспортування побутових і великогабаритних відходів, які завантажуються з контейнерів або вручну. Транспортний засіб може бути оснащений механізмом ущільнення. Сміттєвоз складається з шасі з кабіною, на які встановлено кузов. Він може бути обладнаний пристроєм для піднімання контейнера.
48. Машина дорожня фрезерна - мобільна машина, що використовується для видалення матеріалу з асфальтованих поверхонь за допомогою циліндричного корпусу з механічним приводом, на поверхні якого встановлені фрезерні інструменти; різальні барабани обертаються під час операції різання.
49. Скарифікатор - керована оператором або самохідна машина, що використовує рівень землі, щоб визначити глибину розпушення, обладнана пристроєм, пристосованим для різання або дряпання поверхні газону в садах, парках та інших подібних місцях.
50. Шредер/подрібнювач - машина, призначена для використання стаціонарно, що має один або більше різальних пристроїв для зменшення об’єму органічних матеріалів. Вона має вхідний отвір для подачі матеріалу (який може утримуватися приладом або не утримуватися), пристрій, що зменшує матеріал у будь-який спосіб (різання, рубання, дроблення тощо) та вивантажувальний лоток. Може бути прикріплений пристрій для збирання обробленого продукту.
51. Снігоприбиральна машина з роторними робочими органами - машина, за допомогою якої сніг може бути вилучений з дорожніх шляхів за допомогою обертальних пристроїв, прискорений і випущений засобами повітродувки.
52. Машина для всмоктування - транспортний засіб, оснащений пристроєм для збирання води, бруду, шламу, відходів або подібного матеріалу з каналізаційних труб чи подібних установок за допомогою вакууму. Пристрій може бути встановлений на шасі вантажного автомобіля чи оснащений власним шасі. Обладнання може бути стаціонарним або знімним у разі взаємозамінної каркасно-кузовної системи.
53. Баштовий кран - поворотний консольний кран із стрілою, розташованою на верхівці крану, що стоїть майже вертикально в робочій позиції. Цей привідний пристрій обладнаний засобами для піднімання та опускання підвісного вантажу і переміщення такого вантажу шляхом зміни вантажопідйомного радіуса, повороту, переміщення повного пристрою. Певні пристрої виконують кілька, але не обов’язково всі ці рухи. Пристрій може бути встановлено в фіксованій позиції чи обладнано засобами для переміщення або піднімання.
54. Траншеєкопач - самохідна, пристосована для керування водієм чи пішим оператором гусенична або колісна машина, яка має на передній або задній частині екскаваторне обладнання, пристрої і яка призначена для безперервного копання канав рухом машини.
55. Автобетонозмішувач - транспортний засіб, оснащений барабаном для транспортування готового бетону з бетонозмішувального заводу до будівельного майданчика; барабан може обертатися, коли автомобіль рухається або стоїть на місці. Барабан спорожнюється на будівельному майданчику шляхом повертання барабана. Барабан керується двигуном автомобіля або додатковим двигуном.
56. Водяний помповий агрегат - машина, що складається з водяної помпи (насоса) та системи приводу. Водяна помпа (насос) - машина для піднімання води з нижчого рівня на більш високий.
57. Зварювальний генератор - будь-який обертальний пристрій, що виробляє зварювальний струм.
Додаток 2
до Технічного регламенту
ПРИМІРНА СТРУКТУРА
декларації про відповідність
Декларація про відповідність повинна містити:
найменування та адресу виробника або його уповноваженого представника;
найменування та адресу особи, яка зберігає технічну документацію;
опис обладнання;
процедуру оцінки відповідності, яку було проведено, та в разі залучення призначеного органу з оцінки відповідності - його найменування та адресу;
виміряний рівень звукової потужності обладнання;
гарантований рівень звукової потужності обладнання;
посилання на Технічний регламент шумового випромінювання у навколишнє середовище від обладнання, що використовується ззовні приміщень;
заяву, що обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту шумового випромінювання у навколишнє середовище від обладнання, що використовується ззовні приміщень;
у разі коли на обладнання поширюється дія інших технічних регламентів, заяву про відповідність обладнання таким технічним регламентам;
місце та дату складання декларації про відповідність;
реквізити довіреності, якою виробник або його уповноважений представник надав право особі підписувати декларацію про відповідність.
Додаток 3
до Технічного регламенту
МЕТОДИКИ
вимірювання шумового випромінювання у навколишнє середовище від обладнання, що використовується ззовні приміщень
Сфера застосування
Цей додаток визначає методики вимірювання шумового випромінювання, що повинні використовуватися для визначення рівнів звукової потужності обладнання, на яке поширюється дія Технічного регламенту шумового випромінювання у навколишнє середовище від обладнання, що використовується ззовні приміщень (далі - Технічний регламент), з урахуванням процедур оцінки відповідності, передбачених Технічним регламентом.
Частина A цього додатка для вимірювання рівня звукового тиску на вимірювальній поверхні, що охоплює джерело, та для обчислення рівня звукової потужності, що виробляється джерелом, для кожного типу обладнання, зазначеного в пункті 2 Технічного регламенту, визначає:
базові національні стандарти шумового випромінювання;
загальні доповнення до цих базових національних стандартів шумового випромінювання.
Частина Б цього додатка для кожного типу обладнання, зазначеного в пункті 2 Технічного регламенту, визначає:
- рекомендований базовий національний стандарт шумового випромінювання, зокрема:
посилання на базові національні стандарти шумового випромінювання, вибрані з частини A;
випробувальне середовище;
значення константи К2А;
форму вимірювальної поверхні;
кількість і позиції мікрофонів, що будуть використовуватися;
робочі умови, зокрема:
посилання на національний стандарт, якщо він існує;
вимоги до монтажу обладнання;
методику розрахунку отриманих рівнів звукової потужності в разі проведення кількох випробувань з різними робочими умовами;
- іншу інформацію.
Під час випробування визначених типів обладнання виробник або його уповноважений представник може обирати один з базових національних стандартів шумового випромінювання, зазначених в частині A, та застосовувати робочі умови, зазначені в частині Б, для визначеного типу обладнання. У спірному випадку рекомендований базовий національний стандарт шумового випромінювання, визначений у частині Б, повинен використовуватися в робочих умовах, визначених у частині Б.
Частина A
Базові національні стандарти шумового випромінювання
Для визначення рівня звукової потужності обладнання, що використовується ззовні приміщень, зазначеного в пункті 2 Технічного регламенту, використовуються такі базові національні стандарти шумового випромінювання:
ДСТУ EN ISO 3744:2018 (EN ISO 3744:1995, IDT; ISO 3744:1994, IDT) "Акустика. Визначення рівнів звукової потужності джерел шуму за звуковим тиском. Технічний метод в істотно вільному звуковому полі над звуковідбивальною площиною" (далі - ДСТУ EN ISO 3744);
ДСТУ EN ISO 3746:2018 (EN ISO 3746:1995, IDT; ISO 3746:1995, IDT) "Акустика. Визначення рівнів звукової потужності джерел шуму за звуковим тиском. Орієнтувальний метод з використанням обгинальної вимірювальної поверхні над звуковідбивальною площиною" (далі - ДСТУ EN ISO 3746).
Повинні бути враховані такі додаткові загальні положення.
1. Невизначеність вимірювання
Невизначеність вимірювання не беруть до уваги в рамках процедур оцінки відповідності на етапі проектування.
2. Функціонування джерела шуму під час випробування
2.1. Швидкість вентилятора
Якщо двигун обладнання чи його гідравлічна система оснащені вентилятором (вентиляторами), він (вони) повинні функціонувати під час випробування. Швидкість вентилятора визначає та врегульовує виробник обладнання відповідно до однієї з наведених нижче умов. Таку швидкість повинно бути подано в протоколі випробування, оскільки її використовуватимуть під час подальших вимірювань.
(a) Вентилятор, безпосередньо поєднаний із двигуном
Якщо вентилятор безпосередньо поєднаний із двигуном та/або гідравлічним обладнанням (наприклад, пасом, що приводить вентилятор у рух), він повинен функціонувати під час випробування.
(б) Вентилятор з кількома різними швидкостями
Якщо вентилятор може працювати з кількома різними швидкостями, то випробування потрібно проводити:
або на максимальній робочій швидкості;
або під час першого випробування з вентилятором, установленим на нульову швидкість, а під час другого випробування з вентилятором, установленим на максимальну швидкість. Кінцевий рівень звукового тиску LрА потрібно обчислювати поєднанням обох результатів випробувань за формулою:
LpA = 10 lg ( 0,3 x 10-0,1 LpA,0 %+0,7 x 10-0,1 LpA,100 % ),
де LpA,0 % - рівень звукового тиску, визначений з вентилятором, установленим на нульову швидкість;
LpA,100 % - рівень звукового тиску, визначений з вентилятором, установленим на максимальну швидкість.
(в) Вентилятор із плавно змінюваною швидкістю
Якщо вентилятор може функціонувати із плавно змінюваною швидкістю, то випробування потрібно проводити або відповідно до підпункту 2.1 (б) цього пункту, або із швидкістю, яку визначив виробник і яка не є меншою ніж 70 відсотків максимальної швидкості.
2.2. Випробування механізованого обладнання без навантаження
Для цих вимірювань двигун і гідравлічну систему обладнання потрібно прогріти відповідно до інструкції виробника та виконати вимоги до безпеки.
Випробування проводять з обладнанням стаціонарно, не приводячи в дію робочі органи та механізм пересування. Для цілей цього випробування двигун перебуватиме в режимі неробочого ходу на швидкості, рівній номінальній швидкості, що відповідає корисній потужності (потужності у кВт, що отримана на стенді випробувань на кінці колінчастого валу, або її еквівалента, яку вимірюють відповідно до методики вимірювання потужності двигунів внутрішнього згорання для дорожніх транспортних засобів, за винятком того, що вентилятор охолодження двигуна виключений).
Якщо машина живиться від генератора чи мережі живлення, частота струму живлення, яку встановив для двигуна виробник, повинна бути стабільно в межах ± 1 Гц, якщо машину оснащено асинхронним двигуном, а напруга живлення в межах ± 1 відсотка номінальної напруги, якщо машину оснащено колекторним двигуном. Напругу живлення вимірюють на штепсельній вилці невідокремленого кабелю або шнура чи на вході машини, якщо передбачено відокремлений кабель. Форма кривої струму від генератора повинна бути подібною до отримуваної від мережі живлення.
Якщо машина живиться від батареї, то батарея повинна бути повністю заряджена.
Швидкість, що використовується, та відповідна корисна потужність встановлюються виробником і зазначаються в протоколі випробування.
Якщо обладнання оснащено кількома двигунами, вони повинні працювати одночасно під час випробування. Якщо це неможливо, необхідно проводити випробування кожної можливої комбінації двигуна (двигунів).
2.3. Випробування механізованого обладнання під навантаженням
Під час цих вимірювань двигун (рушійний пристрій) та гідравлічну систему обладнання потрібно прогріти відповідно до інструкції виробника та виконати вимоги до безпеки. Сигнальні пристрої, такі як попереджувальний сигнал переднього ходу або попереджувальний сигнал заднього ходу, повинні бути вимкнені під час випробування.
Швидкість обладнання під час випробування потрібно реєструвати та зазначати в протоколі випробування.
Якщо обладнання оснащено кількома двигунами та/або агрегатами, вони повинні працювати одночасно під час випробування. Якщо це неможливо, потрібно проводити випробування кожної можливої комбінації двигуна (двигунів) та/або агрегатів.
Для кожного типу обладнання, що потрібно випробувати під навантаженням, мають бути встановлені конкретні умови експлуатації, що повинні призводити до впливів і напружень, подібних до тих, які виникають за фактичних умов функціонування.
2.4. Випробування обладнання, керованого вручну
Для кожного типу обладнання, керованого вручну, мають бути встановлені звичайні умови експлуатації, що призводять до впливів і напружень, подібних до тих, які виникають за фактичних умов функціонування.
3. Обчислення рівня звукового тиску на поверхні
Рівень звукового тиску на поверхні потрібно визначати не менше ніж три рази. Якщо не менше ніж два з отриманих значень різняться не більше ніж на 1 дБ, у подальших вимірюваннях немає необхідності; в іншому разі вимірювання потрібно продовжувати доти, доки не буде отримано два значення, що різняться не більше ніж на 1 дБ. A-зважений рівень звукового тиску на поверхні, який потрібно використовувати для обчислення рівня звукової потужності, є середнім арифметичним двох найбільших значень, які різняться не більше ніж на 1 дБ.
4. Інформація, яку необхідно зазначати в протоколі
A-зважений рівень звукової потужності випробовуваного джерела повинен бути округлений до цілого числа (< 0,5 - використовується менша цифра, більше або дорівнює 0,5 - використовується більша цифра).
Протокол повинен містити технічні дані, необхідні для ідентифікації випробовуваного джерела, а також національний стандарт щодо випробування на шум та акустичні дані.
5. Додаткові позиції мікрофонів на півсферичній поверхні вимірювання (ДСТУ EN ISO 3744)
Крім пунктів 7.2.1 і 7.2.2 ДСТУ EN ISO 3744, можна використовувати масив з 12 мікрофонів на півсферичній поверхні вимірювання.
Розташування 12 позицій мікрофонів на поверхні півсфери радіусом півсфери (r) подано в декартовій системі координат у наведеній нижче таблиці. Радіус півсфери повинен бути рівним або вдвічі більшим від найбільшого розміру обвідного (опорного) паралелепіпеда. Обвідний паралелепіпед визначено як найменший прямокутний паралелепіпед, що охоплює обладнання (без додаткових пристроїв) та спирається на звуковідбивальну площину. Радіус півсфери необхідно округлити до найближчого вищого з таких значень: 4 м, 10 м, 16 м.
Кількість мікрофонів (12) може бути зменшена до шести, але позиції мікрофонів 2, 4, 6, 8, 10 і 12 відповідно до вимог пункту 7.4.2 ДСТУ EN ISO 3744 повинні бути використані в будь-якому разі.
Загалом потрібно використовувати схему розташування з шістьма позиціями мікрофонів на півсферичній поверхні вимірювання. Якщо є інші технічні вимоги, встановлені в національних стандартах щодо випробування на шум, зазначені в цьому додатку для конкретного обладнання, потрібно використовувати такі технічні вимоги.
Таблиця
Координати 12 позицій мікрофонів
Номер мікрофона x/r y/r z
1 1 0 1,5 m
2 0,7 0,7 1,5 m
3 0 1 1,5 m
4 -0,7 0,7 1,5 m
5 -1 0 1,5 m
6 -0,7 -0,7 1,5 m
7 0 -1 1,5 m
8 0,7 -0,7 1,5 m
9 0,65 0,27 0,71 r
10 -0,27 0,65 0,71 r
11 -0,65 -0,27 0,71 r
12 0,27 -0,65 0,71 r
6. Поправка на умови середовища K2А
Вимірювання потрібно проводити для обладнання, встановленого на звуковідбивальній поверхні з бетону чи непористого асфальту, отже, поправку на умови довкілля K2А встановлено як К2А = 0. Якщо є інші технічні вимоги, встановлені в національних стандартах щодо випробування на шум, зазначені в цьому додатку для конкретного обладнання, потрібно використовувати такі технічні вимоги.
див. зображення
Рис. 1. Додаткове розташування мікрофонів на півсфері (12 позицій мікрофонів)
Частина Б
Правила випробування на шум конкретного обладнання
0. Обладнання, яке випробують без навантаження.
Базовий національний стандарт щодо шумового випромінювання
ДСТУ EN ISO 3744
Середовище випробування
Звуковідбивальна поверхня з бетону чи непористого асфальту
Поправка на умови середовища K 2А
K2А = 0
Поверхня вимірювання/кількість позицій мікрофонів/вимірювальна відстань
(а) Якщо найбільший розмір обвідного паралелепіпеда не перевищує 8 м:
півсфера/шість позицій мікрофонів відповідно до пункту 5 частини A/відповідно до пункту 5 частини A.
(б) Якщо найбільший розмір обвідного паралелепіпеда перевищує 8 м:
паралелепіпед згідно з ДСТУ EN ISO 3744 з вимірювальною відстанню d = 1 м.
Робочі умови протягом випробування
Випробування без навантаження
Випробування на шум потрібно виконувати відповідно до підпункту 2.2 частини A.
Період (періоди) спостереження/визначення кінцевого рівня звукової потужності в разі використання більше ніж однієї робочої умови
Період спостереження повинен тривати не менше ніж 15 секунд.
1. Підйомні платформи з двигуном внутрішнього згорання.
Див. пункт 0.
2. Кущорізи.
Базовий національний стандарт щодо шумового випромінювання
ДСТУ EN ISO 3744
Середовище випробування
ДСТУ ISO 10884:2018 (ISO 10884:1995, IDT) "Лісогосподарські та садово-паркові машини. Визначення параметрів шуму переносних машин з убудованим двигуном внутрішнього згоряння. Технічний метод (клас точності 2)" (далі - ДСТУ ISO 10884)
Поверхня вимірювання/кількість позицій мікрофонів/вимірювальна відстань
ДСТУ ISO 10884
Робочі умови протягом випробування
Випробування під навантаженням
ДСТУ ISO 10884, пункт 5.3
Період (періоди) спостереження
ДСТУ ISO 10884
3. Будівельні підіймачі для вантажів.
Див. пункт 0.
Геометричний центр двигуна повинен бути розміщений над центром півсфери; підіймач повинен переміщатися без вантажу та віддалятися від півсфери, якщо необхідно, у напрямку точки 1.
4. Будівельні стрічко-відрізні верстати.
Базовий національний стандарт щодо шумового випромінювання
ДСТУ EN ISO 3744
Поверхня вимірювання/кількість позицій мікрофонів/вимірювальна відстань
ДСТУ ISO 7960:2018 (ISO 7960:1995, IDT) "Шум, поширюваний повітрям, під час роботи верстатів. Умови експлуатації деревообробних верстатів" (далі - ДСТУ ISO 7960), додаток J з d = 1 м
Робочі умови протягом випробування
Випробування під навантаженням
ДСТУ ISO 7960, додаток J (тільки пункт J2(b)
Період (періоди) спостереження
ДСТУ ISO 7960, додаток J
5. Будівельні дискові відрізні верстати.
Базовий національний стандарт щодо шумового випромінювання
ДСТУ EN ISO 3744
Поверхня вимірювання/кількість позицій мікрофонів/вимірювальна відстань
ДСТУ ISO 7960, додаток A, вимірювальна відстань d = 1 м
Робочі умови протягом випробування
Випробування під навантаженням
ДСТУ ISO 7960, додаток A (тільки пункт A2(b)
Період (періоди) спостереження
ДСТУ ISO 7960, додаток A
6. Ланцюгові пили переносні.
Базовий національний стандарт щодо шумового випромінювання
ДСТУ EN ISO 3744
Середовище випробування
ДСТУ ISO 9207:2018 (ISO 9207:1995, IDT) "Пилки ланцюгові переносні ручні з двигуном внутрішнього згорання. Визначення рівнів звукової потужності. Технічний метод (клас 2)" (далі - ДСТУ ISO 9207)
Поверхня вимірювання/кількість позицій мікрофонів/вимірювальна відстань
ДСТУ ISO 9207
Робочі умови протягом випробування
Випробування під навантаженням/випробування без навантаження
Пиляння деревини за повного навантаження/максимальне обертання двигуна без навантаження:
(a) приведення в дію двигуном внутрішнього згорання: пункти 6.3 і 6.4 ДСТУ ISO 9207;
(б) приведення в дію електричним двигуном: випробування згідно з пунктом 6.3 ДСТУ ISO 9207 і випробування за максимального обертання двигуна без навантаження.
Період (періоди) спостереження/визначення кінцевого рівня звукової потужності в разі використання більше ніж однієї робочої умови
ДСТУ ISO 9207, пункти 6.3 і 6.4
Кінцевий рівень звукової потужності LWA обчислюють за формулою:
див. зображення
де LW1 і LW2 - середні рівні звукової потужності у двох різних режимах роботи, визначених вище.
7. Комбіновані машини для промивання під високим тиском та машини для всмоктування.
Якщо є можливість увімкнення обох одиниць обладнання одночасно, то вимірювання виконуються відповідно до пунктів 26 і 52 цього додатка. У разі відсутності такої можливості вимірювання потрібно виконати окремо, встановлюючи найбільші значення.
8. Ущільнювальні машини.
(а) Невібраційні котки.
Див. пункт 0.
(б) Вібраційні котки з робочим місцем оператора.
Базовий національний стандарт щодо шумового випромінювання
ДСТУ EN ISO 3744
Робочі умови протягом випробування
Монтаж обладнання
Вібраційні котки встановлюються на одному чи кількох еластичних матеріалах, таких як надувні подушки. Такі подушки повинні бути виготовлені з пружного матеріалу (еластомерного чи подібного матеріалу) і надуті до тиску, за якого машина буде піднята не менш ніж на 5 см; потрібно уникати ефектів резонансу. Розмір подушки (подушок) повинен забезпечувати стабільність машини, що випробовується.
Випробування під навантаженням
Обладнання необхідно випробовувати стаціонарно з двигуном на номінальній швидкості (яку зазначив виробник) та з від’єднаним механізмом пересування. Ущільнювальний (трамбувальний) механізм повинен працювати з використанням максимальної ущільнювальної сили, що створюють поєднанням найбільшої частоти і найбільшої амплітуди для цієї частоти, які зазначив виробник.
Період (періоди) спостереження
Період спостереження повинен тривати не менше ніж 15 секунд.
(в) Вібраційні плити, вібраційні трамбувачі, трамбувачі вибухової дії та вібраційні котки, керовані пішим оператором.
Базовий національний стандарт щодо шумового випромінювання
ДСТУ EN ISO 3744
Середовище випробування
Плоска відбивна поверхня бетону чи непористого асфальту
Робочі умови протягом випробування
Випробування під навантаженням
Обладнання випробовується стаціонарно з двигуном на номінальній швидкості (яку зазначив виробник), а механізм (механізми) для переміщення відключено. Механізми ущільнення повинні експлуатуватися з використанням максимальної потужності ущільнення, що відповідає поєднанню найвищої частоти і максимально можливої амплітуди для частоти, які зазначив виробник.
Період (періоди) спостереження
Період спостереження повинен тривати не менше ніж 15 секунд.
9. Компресори.
Базовий національний стандарт щодо шумового випромінювання
ДСТУ EN ISO 3744
Поверхня вимірювання/кількість позицій мікрофонів/вимірювальна відстань
Півсфера/шість позицій мікрофонів відповідно до пункту 5 частини A/відповідно до пункту 5 частини A
або
паралелепіпед згідно з ДСТУ ISO 3744 з вимірювальною відстанню d = 1 м.
Робочі умови протягом випробування
Монтаж обладнання
Компресори повинні бути встановлені на звуковідбивальній площині; змонтовані на полоззях компресори повинні бути розміщені на опорі заввишки 0,4 м, якщо іншого не вимагають умови встановлення, які зазначив виробник.
Випробування під навантаженням
Випробуваний компресор повинен бути прогрітий і функціонувати в стабільних умовах, що відповідає неперервному експлуатуванню. Його необхідно належним чином обслуговувати та змащувати відповідно до інструкції виробника.
Рівень звукової потужності потрібно визначати за повного навантаження або за відтворюваних робочих умов, що є репрезентативними для типового використання випробовуваної машини, залежно від того, що є більш шумним.
Якщо комплектація компресора є такою, що певні компоненти, наприклад проміжні охолоджувачі, віддалені від компресора, необхідно вжити заходів до відокремлення шуму, утворюваного цими частинами, під час випробування. Відокремлення різноманітних джерел шуму може потребувати спеціального обладнання для послаблення шуму від цих джерел під час вимірювання. Шумові характеристики та опис умов експлуатації цих частин необхідно зазначати окремо в протоколі випробування.
Під час випробування гази, що викидаються компресором, необхідно відводити із зони випробування. Повинні бути вжиті заходи до забезпечення того, щоб шум, зумовлений викидами газів, був не менше ніж на 10 дБ нижче, ніж шум, який будуть вимірювати в усіх місцях вимірювання (наприклад, оснащення глушником).
Необхідно вжити заходів, щоб нагнітання повітря не спричиняло додаткового шуму через турбулентність на стороні нагнітального клапана компресора.
Період (періоди) спостереження
Період спостереження повинен тривати не менше ніж 15 секунд.
10. Ручні бетоноломи та вибійні молотки.
Базовий національний стандарт щодо шумового випромінювання
ДСТУ EN ISO 3744
Поверхня вимірювання/кількість позицій мікрофонів/вимірювальна відстань
Півсфера/шість позицій мікрофонів відповідно до пункту 5 частини A та наведеної нижче таблиці/відповідно до маси обладнання, як зазначено в таблиці нижче.
Таблиця
Маса обладнання (m), кг Радіус півсфери (r) z для позицій мікрофона 2, 4, 6 і 8
m < 10
m > 10
2 м
4 м
0,75 м
1,5 м
Робочі умови протягом випробування
Монтаж обладнання
Всі прилади необхідно випробовувати у вертикальному положенні.
Якщо прилад, який випробовується, має вихлоп повітря, його вісь повинна бути рівновіддалена від двох позицій мікрофона. Шум джерела живлення не повинен впливати на вимірювання шумового випромінювання від випробовуваного приладу.
Підпора приладу
Для цілей випробування прилад повинен бути посаджений на інструмент, вбудований у бетонний блок кубічної форми, поміщений до заглибленого в землю бетонного вмістилища. Під час випробування може бути вставлено проміжну сталеву деталь між приладом і тримальним інструментом. Така деталь повинна забезпечувати жорстке зчеплення між приладом і тримальним інструментом (на рис. 2 зображено схему, що ілюструє ці вимоги).
Характеристики блока
Блок повинен мати форму куба правильної форми з ребрами завдовжки 0,6 м ± 2 мм; він повинен бути зробленим із залізобетону та ретельно ущільнений вібруванням з шарами завтовшки до 0,2 м, щоб запобігти надмірному осіданню.
Якість бетону повинна відповідати C 50/60 згідно з ДСТУ ENV 206:2018 (ENV 206:1990, IDT) "Бетон. Технічні вимоги, експлуатаційні характеристики, виробництво та критерії відповідності" (далі - ДСТУ ENV 206).
Куб повинен бути зміцнений сталевою арматурою діаметром 8 мм без пов’язей так, щоб стрижні були незалежними один від одного (схему зображено на рис. 3).
Тримальний інструмент
Закладний інструмент у блоці повинен бути складений з трамбівки діаметром від 178 мм до 220 мм і затискного патрона, ідентичного до того, який зазвичай використовують з випробовуваним приладом і який відповідає ДСТУ ISO 1180:2018 (ISO 1180:1983, IDT) "Хвостовики пневматичного інструменту та приєднувальні розміри затискних втулок" (далі - ДСТУ ISO 1180) та є достатньо довгим, щоб зробити можливим практичне випробування.
Необхідно виконати належну обробку, щоб поєднати обидва компоненти в одне ціле. Інструмент повинен бути зафіксований у блоці так, щоб низ трамбівки перебував на відстані 0,3 м від верхньої грані блока (див. рис. 3).
Блок повинен зберігати всі механічні властивості, особливо на рівні зв’язування тримального інструмента й бетону. Перед і після кожного випробування необхідно перевіряти, щоб інструмент, закладений у бетонний блок, становив одне ціле з ним.
Позиціонування куба
Куб повинен бути поміщений у повністю зацементовану яму, вкриту екранувальною плитою, густиною не менш ніж 100 кг/м-2, як зображено на рис. 4, так, щоб верхня грань екранувальної плити була на рівні з поверхнею землі. Щоб запобігти будь-якому паразитному шуму, блок повинен бути ізольований від днища та боків ями еластичними блоками, гранична частота (частота зрізу) яких не повинна перевищувати половини частоти повторювання в ударах випробовуваного приладу, виражену в ударах за секунду.
Отвір в екранувальній плиті, крізь який проходить затискальний патрон, повинен бути якомога меншим і загерметизованим пружним звукоізоляційним стиком.
Випробування під навантаженням
Випробуваний прилад повинен бути приєднаний до тримального інструмента.
Випробуваний прилад повинен функціонувати за стабільних умов, що роблять можливою ту саму звукову стабільність, що і за нормальної роботи.
Випробуваний прилад повинен функціонувати на максимальній потужності, встановленій в інструкціях виробника.
Період (періоди) спостереження
Період спостереження повинен тривати не менше ніж 15 секунд.
див. зображення
Рис. 2. Схема проміжної деталі
див. зображення
див. зображення
Рис. 3. Випробувальний блок
див. зображення
Рис. 4. Випробувальний пристрій
Значення A має бути таке, щоб верхня грань екранувальної плити, що спирається на еластичну з’єднину J, була на рівні з поверхнею землі.
11. Бетонозмішувачі/розчинозмішувачі.
Базовий національний стандарт щодо шумового випромінювання
ДСТУ EN ISO 3744
Робочі умови протягом випробування
Випробування під навантаженням
Змішувальний пристрій (барабан) повинен бути наповнений до його номінальної вантажності піском з грубістю зерен до 3 мм, вологість повинна становити 4Ї10 відсотків.
Змішувальний пристрій повинен працювати на номінальній швидкості.
Період (періоди) спостереження
Період спостереження повинен тривати не менше ніж 15 секунд.
12. Будівельні лебідки.
Див. пункт 0.
Геометричний центр двигуна повинен бути розміщений над центром півсфери; лебідку повинно бути приєднано, але без навантаження.
13. Конвеєрне та розприскувальне обладнання для бетону та розчину.
Базовий національний стандарт щодо шумового випромінювання
ДСТУ EN ISO 3744
Робочі умови протягом випробування
Якщо машину оснащено стрілою, її встановлюють вертикально, а трубу відводять назад до наповнювального бункера. В іншому випадку машина повинна бути оснащена горизонтальною трубою завдовжки принаймні 30 м, що веде до наповнювального бункера.
Випробування під навантаженням
(а) Для машин, що транспортують і розприскують бетон:
система транспортування та труба повинні бути наповнені матеріалом, подібним до бетону, при цьому цемент замінюють домішкою, наприклад тонкодисперсним попелом. Машина повинна функціонувати на максимальній потужності, тривалість одного робочого циклу повинна бути не більша ніж 5 секунд (у разі перевищення цієї тривалості до бетону потрібно додати воду, щоб досягти цього значення).
(б) Для машин, що транспортують і розприскують розчин:
система транспортування та труба повинні бути наповнені матеріалом, подібним до оздоблювального розчину, при цьому цемент замінюють домішкою, наприклад метилцелюлозою. Машина повинна функціонувати на максимальній потужності, тривалість одного робочого циклу повинна бути не більша ніж 5 секунд (у разі перевищення цієї тривалості до розчину потрібно додати воду, щоб досягти цього значення).
Період (періоди) спостереження
Період спостереження повинен тривати не менше ніж 15 секунд.
14. Стрічкові конвеєри.
Див. пункт 0.
Геометричний центр двигуна повинен бути розміщений над центром півсфери; стрічка повинна переміщатися без вантажу та віддалятися від півсфери, якщо необхідно, у напрямку точки 1.
15. Охолоджувальне обладнання на транспортних засобах.
Базовий національний стандарт щодо шумового випромінювання
ДСТУ EN ISO 3744
Робочі умови протягом випробування
Випробування під навантаженням
Охолоджувальне обладнання повинно встановлюватися в реальному або зімітованому вантажному відсікові та випробовуватися стаціонарно, при цьому висота охолоджувального обладнання повинна бути репрезентативною для передбачених вимог встановлення відповідно до інструкцій виробника. Джерело живлення охолоджувального обладнання повинно функціонувати в режимі, за якого холодильний компресор і вентилятор обертаються з максимальною швидкістю, зазначеною в інструкціях виробника. Якщо холодильне обладнання призначене для живлення від двигуна транспортного засобу, то двигун не використовують під час випробування, а охолоджувальне обладнання повинно бути підключене до відповідного джерела електроживлення. Знімні тягові елементи повинні бути зняті під час випробування.
За можливості використання різних джерел живлення для охолоджувального обладнання, встановленого в холодильних агрегатах вантажних відсіків, випробування виконують окремо для кожного типу живлення. Результати випробування, зазначені в протоколі випробувань, повинні відображати режим роботи, який призводить до максимального шуму.
Період (періоди) спостереження
Період спостереження повинен тривати не менше ніж 15 секунд.
16. Бульдозери.
Базовий національний стандарт щодо шумового випромінювання
ДСТУ EN ISO 3744
Середовище випробування
ДСТУ ISO 6395:2018 (ISO 6395:1988, IDT) "Землерийні машини. Вимірювання рівня акустичної потужності. Динамічний режим випробування" (далі - ДСТУ ISO 6395)
Поверхня вимірювання/кількість позицій мікрофонів/вимірювальна відстань
ДСТУ ISO 6395
Робочі умови протягом випробування
Монтаж обладнання
Гусеничні бульдозери необхідно випробувати на випробувальному майданчику згідно з пунктом 6.3.3 ДСТУ ISO 6395.
Випробування під навантаженням
ДСТУ ISO 6395, додаток B
Період (періоди) спостереження та врахування різних умов роботи (за наявності)
ДСТУ ISO 6395, додаток B
17. Обладнання для буріння.
Базовий національний стандарт щодо шумового випромінювання
ДСТУ EN ISO 3744
Робочі умови протягом випробування
Випробування під навантаженням
ДСТУ EN 791:2018 (EN 791:1995, IDT) "Установки бурові. Вимоги щодо безпеки", додаток A
Період (періоди) спостереження
Період спостереження повинен тривати не менше ніж 15 секунд.
18. Самоскиди.
Базовий національний стандарт щодо шумового випромінювання
ДСТУ EN ISO 3744
Середовище випробування
ДСТУ ISO 6395
Поверхня вимірювання/кількість позицій мікрофонів/вимірювальна відстань
ДСТУ ISO 6395
Робочі умови протягом випробування
Випробування під навантаженням
ДСТУ ISO 6395, додаток С (крім підпункту 4.3 пункту 4)
Двигун повинен функціонувати на максимальній керованій швидкості (високих обертах холостого ходу). Орган керування передачею повинен бути встановлений у нейтральне положення. Тричі кузову надають перекинутого положення (спорожнення), що відповідає 75 відсоткам його максимального ходу, та вертають його в положення для поступального пересування. Цю послідовність операцій вважають одним циклом для стаціонарного режиму роботи гідравліки.
Якщо двигун не використовують для перекидання кузова, то двигун повинен функціонувати на швидкості неробочого ходу з передачею в нейтральному положенні. Вимірювання потрібно виконати без перекидання кузова, період спостереження повинен тривати 15 секунд.
Період (періоди) спостереження/визначення кінцевого рівня звукової потужності в разі використання кількох умов роботи
ДСТУ ISO 6395, додаток C
19. Обладнання для завантаження та розвантаження бункерів або цистерн на вантажних автомобілях.
Базовий національний стандарт щодо шумового випромінювання
ДСТУ EN ISO 3744
Робочі умови протягом випробування
Випробування під навантаженням
Обладнання необхідно випробовувати з вантажівкою стаціонарно. Двигун, який приводить в дію обладнання, повинен функціонувати на швидкості, що забезпечує максимальну потужність обладнання, встановлену в інструкціях виробника.
Період (періоди) спостереження
Період спостереження повинен тривати не менше ніж 15 секунд.
20. Екскаватори.
Базовий національний стандарт щодо шумового випромінювання
ДСТУ EN ISO 3744

................
Перейти до повного тексту