1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


Угода
між Кабінетом Міністрів України і Урядом Республіки Білорусь про порядок перетинання українсько-білоруського державного кордону громадянами, які проживають у прикордонних районах
( Додатково див. Протокол від 27.01.2000 ) ( Зміни до Угоди додатково див. у Протоколах від 25.11.2003 від 18.10.2005 )
Дата підписання:
Дата набуття чинності:
12.12.1998
11.06.1999
Кабінет Міністрів України і Уряд Республіки Білорусь, далі Сторони,
виходячи з бажання подальшого розвитку співробітництва між двома державами, прагнучи розширення контактів між громадянами обох держав,
з метою створення сприятливих умов для перетинання державного кордону громадянами, які проживають у прикордонних районах України і Республіки Білорусь,
домовились про таке:
Стаття 1
1. У цій Угоді терміни, які наводяться нижче, мають таке значення:
прикордонний район - територія адміністративного району держав Сторін, що безпосередньо прилягає до лінії державного кордону;
пункт місцевого (спрощеного) пропуску - спеціально виділена Сторонами ділянка місцевості в безпосередній близькості від державного кордону з комплексом будинків, споруд з технологічним устаткуванням, у яких здійснюють службову діяльність органи прикордонного, а за потреби й інших видів контролю по пропуску через державний кордон осіб, транспортних засобів України і Республіки Білорусь.
2. Положення цієї Угоди поширюються на громадян України і громадян Республіки Білорусь, які постійно проживають у прикордонних районах, зазначених у додатку 1.
3. Перетинання українсько-білоруського державного кордону громадянами держав Сторін, які постійно проживають у прикордонних районах, здійснюється на умовах, передбачених цією Угодою.
Стаття 2
Громадяни України і громадяни Республіки Білорусь, зазначені в статті 1 цієї Угоди, перетинають українсько-білоруський державний кордон у пунктах пропуску місцевого (спрощеного) пропуску, визначених у додатку 2, у пішому порядку на транспортних засобах, що їм належать.
Громадами України і Республіки Білорусь, зазначені у статті 1 цієї Угоди, можуть перетинати українсько-білоруський державний кордон за умовами цієї Угоди.
Стаття 3
Громадяни держав Сторін, які перетинають державний кордон у випадках, зазначених у пунктах 1, 2 статті 2 цієї Угоди, підлягають прикордонному й іншим видам контролю відповідно до законодавства держав кожної із Сторін.
Стаття 4
1. Перетинання українсько-білоруського державного кордону в пунктах місцевого (спрощеного) пропуску здійснюється за паспортами громадян держав сторін з відмітками про прописку в прикордонних районах, якщо інше не передбачено іншими міжнародними договорами.
2. Громадяни Сторін, які не досягли 18-літнього віку, перетинають українсько-білоруський державний кордон за свідоцтвом про народження та нотаріально засвідченим клопотанням їх законних представників або в їх супроводі.
Стаття 5
Товари, призначені для особистого користування громадян держав обох Сторін, переміщаються через державний кордон у порядку, передбаченому законодавством держав Сторін.
Стаття 6
Громадяни України, які перебувають на території Республіки Білорусь, і громадяни Республіки Білорусь, які перебувають на території України, зобов'язані дотримуватись законодавства держави перебування.
Стаття 7
1. Якщо під час перебування громадянина України на території Республіки Білорусь або громадянина Республіки Білорусь на території України документи на право перетинання українсько-білоруського державного кордону були втрачені, викрадені або пошкоджені, то він зобов'язаний негайно повідомити про це органи внутрішніх справ держави перебування.
2. У цьому разі органи внутрішніх справ держави перебування після одержання підтвердження особи органом внутрішніх справ держави проживання видають цій особі довідку про втрату документів, що є підставою для повернення на територію держави перебування.
Стаття 8
1. Кожна із Сторін може тимчасово призупинити дію положень цієї Угоди цілком або частково. Про прийняття або скасування такого рішення та строки його дії друга Сторона буде поінформована по дипломатичним каналах не пізніше як за 48 годин до моменту набуття чинності відповідним рішенням.
2. У невідкладних випадках повідомлення, про яке говориться в пункті 1 цієї статті, негайно передається другій Стороні по лінії органів прикордонних військ держав Сторін із наступним підтвердженням протягом 48 годин по дипломатичних каналах.
Стаття 9
Питання, пов'язані з виконанням цієї Угоди, будуть вирішуватись шляхом консультацій і переговорів між Сторонами.
Стаття 10
Сторони за взаємною згодою можуть вносити до Угоди зміни і доповнення.
Стаття 11
1. Ця Угода укладається на невизначений термін і набуває чинності на тридцятий день після одержання по дипломатичних каналах останнього письмового повідомлення про виконання Сторонами внутрішньодержавних процедур, потрібних для набуття чинності цією Угодою.
2. Кожна із Сторін може припинити дію цієї Угоди, поінформувавши про це другу Сторону в письмовій формі по дипломатичних каналах. У такому разі Угода втрачає чинність через 30 днів після дати одержання другою Стороною такого повідомлення.

................
Перейти до повного тексту