- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
Рамкова угода
між Урядом України і Урядом Алжирської Народної Демократичної Республіки про співробітництво у сфері дослідження та використання космічного простору в мирних цілях
( Угоду затверджено Постановою КМ
N 964 від 05.11.2008 )
Дата підписання: Дата затвердження Україною: 05.11.2008 Дата набрання чинності для України: 04.12.2008 | 05.12.2007 |
Уряд України та Уряд Алжирської Народної Демократичної Республіки, далі - Сторони,
- враховуючи інтерес розвитку співробітництва між космічними агентствами обох держав з метою розробки та виконання програм співробітництва в космічній сфері;
- враховуючи прагнення обох держав розширити двостороннє співробітництво в різних сферах використання космічного простору в мирних цілях та сприяти розвитку космічних технологій мирного призначення;
- прагнучи підтримувати промислове та комерційне співробітництво між компаніями обох держав в космічній сфері;
- визнаючи взаємні переваги, що могли б бути результатом тіснішої співпраці між двома державами в цій сфері;
домовилися про таке:
Стаття 1
Правові засади
Відповідно до чинного законодавства держави кожної із Сторін, а також загальновизнаних норм і принципів міжнародного права, Сторони розвивають співробітництво у сфері дослідження та використання космічного простору в мирних цілях.
Стаття 2
Сфери співробітництва
1. Проекти зі співробітництва в рамках цієї Угоди здійснюються на основі рівності та взаємності, із врахуванням інтересів Сторін. Співробітництво, визначене в рамках цієї Угоди, може здійснюватися в наступних сферах:
a) Спостереження Землі та атмосфери з космосу;
b) Космічний зв'язок;
c) Супутникові навігація та визначення місцезнаходження;
d) Супутникові системи;
e) Наземна інфраструктура для прийому, обробки, зберігання, розповсюдження і використання результатів космічних досліджень;
f) Послуги із запуску супутників;
g) Науково-технічні дослідження в космічній галузі;
h) Підготовка спеціалістів в космічній галузі;
i) Застосування супутникових даних.
2. Додаткові сфери співробітництва визначаються у додаткових ухвалах та угодах про спільні програми згідно зі статтею 6 нижче.
Стаття 3
Форми співробітництва
1. Співробітництво, визначене в Статті 2 цієї Угоди, може здійснювати в наступних формах:
a) Спільна участь в проектах з досліджень та розробки технологій;
b) Розробка, виготовлення та запуск супутників;
c) Обмін науково-технічною документацією стосовно спільних досліджень, підготовка та видання спільних науково-технічних журналів;
d) Підготовка бакалаврів, магістрів, аспірантів та перепідготовка фахівців у космічній галузі;
e) Спільна організація семінарів, симпозіумів, конференцій, тренінгів та інших науково-технічних форумів;
f) Обмін досвідом між дослідниками, спеціалістами та експертами;
g) Використання обладнання для дослідження навколишнього середовища.
2. Додаткові форми співробітництва визначаються у додаткових угодах та угодах про спільні програми згідно зі статтею 6 нижче.
Стаття 4
Компетентні організації
1. Сторони відповідно призначають Національне космічне агентство України (НКАУ) і Алжирське космічне агентство (АСАЛ) компетентними організаціями, які відповідають за здійснення співробітництва, передбаченого цією Угодою.
2. Сторони або компетентні організації в межах своєї компетенції можуть призначити інші зацікавлені організації різних форм власності, міністерства та підприємства (далі - інші призначені установи) для розробки спільних програм у сферах співробітництва, визначених у статті 2 цієї Угоди.
Стаття 5
Робочі групи
1. З метою координації виконання даної Угоди, Сторони створюють Спільний комітет (далі Комітет), що складається з рівної кількості членів, призначених Сторонами:
- з Української Сторони - представники міністерств та зацікавлених українських організацій, серед яких НКАУ;
- з Алжирської Сторони - представники міністерств та зацікавлених алжирських організацій, серед яких АСАЛ.
2. Комітет має за мету розвиток співробітництва між Сторонами та компетентними організаціями в сферах, що вказані в Статті 2 даної Угоди.
Комітет відповідає за:
- формулювання основних керівних принципів;
- забезпечення взаємної інформації щодо засобів та необхідності продовження виконання цих керівних принципів;
- вивчення оцінки виконаних заходів в сфері співробітництва в космічній галузі;
- вивчення будь-якого питання, що є результатом виконання цієї Угоди;
- проведення кожних шість місяців засідання до закінчення перших десяти років виконання даної Угоди з метою надання Сторонам оцінки результатів співробітництва та, у разі необхідності, пропозицій щодо перегляду цієї Угоди.
3. Комітет проводить засідання по черзі в Алжирі та Україні, раз на рік або з періодичністю, що вважатиметься найбільш зручною для Сторін.
Стаття 6
Додаткові угоди та угоди про спільні програми
1. Для виконання цієї Угоди Сторони можуть укладати додаткові угоди.
2. Компетентні організації та інші призначені установи можуть згідно з процедурами, встановленими чинним законодавством їх держав, укладати угоди про спільні програми. Вони визначають напрямки спільної діяльності або спільних досліджень, правила та принципи, пов'язані з організацією, виконанням та фінансуванням спільних програм.
3. За взаємною згодою Сторони, їх компетентні організації та інші призначені установи можуть залучати до участі у виконанні спільних програм, розроблених згідно з цією Угодою, державні та приватні організації, юридичних та фізичних осіб з третіх країн.
Стаття 7
Співробітництво між організаціями космічної галузі
Сторони сприяють встановленню та розвитку співробітництва в сферах дослідження та використання космічного простору в мирних цілях, а також у сфері використання космічних систем між промисловими та комерційними організаціями чи підприємствами обох країн, забезпечуючи відповідні умови для участі їх у спільних програмах, розроблених згідно з цією Угодою.
Стаття 8
Інтелектуальна власність
Якщо Сторони, їх компетентні організації та інші призначені установи не домовилися про інше у додаткових угодах та угодах про спільні програми, то розподіл прав на об'єкти права інтелектуальної власності, що створені або передані у процесі здійснення спільної діяльності згідно з цією Угодою, проводиться відповідно до Додатку, який є невід'ємною частиною цієї Угоди.
Стаття 9
Обмін інформацією
1. Дотримуючись умов конфіденційності, передбачених у додатку, Сторони, їх компетентні організації та інші призначені установи забезпечують доступ - на взаємній основі й протягом визначеного часу - до результатів наукових досліджень та розробок, що спільно проводились у рамках цієї Угоди. Після здійснення наукових досліджень та розробок компетентні організації будуть підтримувати обмін відповідною інформацією та даними, що відповідно до законодавства Сторін не є секретними та не можуть передаватися третій стороні без попередньої взаємної згоди.
2. Сторони через свої компетентні організації відповідно до свого національного законодавства про інформацію обмеженого доступу сприяють взаємному обміну інформацією про основні напрями їх відповідних національних космічних програм, які стосуються спільної діяльності.
Стаття 10
Принципи фінансування
Кожна Сторона та компетентна організація беруть на себе, в рамках їх наявного бюджету, витрати, що виникають в ході виконання зобов'язань за цією Угодою, включаючи оплату пересування та перебування їх персоналу у відрядженні.
Стаття 11
Митне регулювання та обмін персоналом
1. Відповідно до національного законодавства своїх держав, Сторони вживатимуть всіх необхідних заходів для спрощення обміну персоналом в рамках цієї Угоди, особливо щодо процедур в'їзду на територію їх держав та виїзду з неї.
2. За заробітну платню, витрати на переїзд та перебування персоналу відповідає його роботодавець.
Стаття 12
Відповідальність
1. Сторони відмовляються відповідно до положень цієї статті від пред'явлення взаємних претензій одна одній щодо шкоди, заподіяної при здійсненні діяльності в рамках цієї Угоди їх персоналу або їх майну, якщо Сторони не домовляться про інше в додаткових угодах або угодах про спільні програми.
2. Взаємна відмова від вимог про відповідальність за шкоду поширюється, крім того, на компетентні організації та інші призначені установи, а також на інших юридичних та фізичних осіб (наприклад, субпідрядників), залучених до реалізації програм та проектів співробітництва відповідно до статі 6 цієї Угоди, з якими для цих цілей укладаються угоди та контракти згідно з національним законодавством держав Сторін.
3. Сторони та їх компетентні організації відповідно до свого національного законодавства, у випадку необхідності, здійснюють заходи із застосування норм щодо відмови від вимог про відповідальність, як це передбачається цією статтею.
4. В додаткових угодах та угодах про спільні програми Сторони, їх компетентні організації та інші призначені установи можуть змінювати положення про відповідальність, що передбачені цією статтею.
5. Взаємна відмова від вимог про відповідальність не поширюється на:
- претензії, що пред'являються за шкоду, яка викликана неправомірними навмисними діями або діями, здійсненими по грубій необережності;
- претензії, пов'язані з інтелектуальною власністю;
- претензії, які виникають у відносинах між будь-якою із Сторін та її компетентною організацією та іншими призначеними установами, та претензії у відносинах між такими організаціями;
- претензії у зв'язку з відшкодуванням шкоди за тілесне пошкодження або за завдання іншої шкоди здоров'ю фізичної особи або її смерті.
................Перейти до повного тексту