Постанова
Іменем України
17 червня 2021 року
м. Київ
Справа № 752/25363/19
Номер провадження в апеляційному суді 11-кп/824/1631/2020
Провадження № 51 - 6365 км 20
Верховний Суд колегією суддів Другої судової палати Касаційного кримінального суду у складі:
головуючого Наставного В.В.,
суддів: Матієк Т.В., Слинька С.С.,
за участю:
секретаря судового засідання Трутенко А.Ю.,
прокурора Матолич М.Р.,
засудженого ОСОБА_1 у режимі відеоконференції,
його захисника адвоката Ляшенка І.І.,
перекладача Азарова А.Г.,
розглянув у відкритому судовому засіданні кримінальне провадження, внесене до Єдиного реєстру досудових розслідувань за № 12019100010007102 від 23 серпня
2019 року, щодо
ОСОБА_1,
ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженця м. Сухумі Республіки Грузія, громадянина Грузії, зареєстрованого за адресою:
АДРЕСА_1, проживаючого за адресою: АДРЕСА_2, раніше не судимого,
за ст. 185 ч. 3 КК України,
за касаційними скаргами засудженого ОСОБА_1 та його захисника - адвоката Ляшенка І.І. на вирок Голосіївського районного суду м. Києва від 27 лютого 2020 року та ухвалу Київського апеляційного суду від 17 листопада 2020 року щодо ОСОБА_1 .
Зміст судових рішень і встановлені судами першої та апеляційної інстанцій обставини
Вироком Голосіївського районного суду м. Києва від 27 лютого 2020 року ОСОБА_1 засуджено ст. 185 ч. 3 КК України до покарання у виді позбавлення волі на строк 3 роки.
До набрання вироком законної сили ОСОБА_1 запобіжний захід у вигляді застави змінено на тримання під вартою та взято його під варту в залі суду.
Строк відбування покарання ОСОБА_1 вказано рахувати з 27 лютого
2020 року.
На підставі ст. 72 КК України у строк покарання ОСОБА_1 зараховано попереднє ув`язнення з 23 серпня 2019 року по 11 листопада 2019 року з розрахунку один день попереднього ув`язнення за один день позбавлення волі.
Ухвалено після набрання вироком законної сили заставу в розмірі 120 420 гривень, внесену ОСОБА_2, повернути заставодавцю.
Вироком суду ОСОБА_1 визнано винуватим і засуджено за те, що він
23 серпня 2019 року приблизно о 03 годині 30 хвили, діючи за попередньою змовою з особою, матеріали щодо якої виділені в окреме провадження, з метою таємного викрадення чужого майна на автомобілі марки "Peugeot-308" державний номерний знак НОМЕР_1, під керуванням ОСОБА_1, прибули до будинку
АДРЕСА_3, де ОСОБА_1 відповідно до відведеної йому ролі з метою повідомлення про появу сторонніх осіб спостерігав за прилеглою територією, а особа, матеріали щодо якої виділені в окреме провадження, зайшла до зазначеного будинку, піднялась на шостий поверх, відкрила замки вхідних дверей та проникла до приміщення квартири
АДРЕСА_4 . Перебуваючи в приміщенні зазначеної квартири, особа, матеріали щодо якої виділені в окреме провадження, діючи з корисливих мотивів, за попередньою змовою з групою осіб, таємно викрала майно, яке належить ОСОБА_3 . Викрадені речі особа, матеріали щодо якої виділені в окреме провадження, поклала у дві спортивні сумки та поліетиленовий пакет, після чого спустилася на вулицю та покликала на допомогу ОСОБА_1, який зайшов до будинку, і вони разом винесли з будинку сумки та пакет з викраденим майном. У подальшому викрадені речі ОСОБА_1 та особа, матеріали щодо якої виділені в окреме провадження, поклали до автомобіля марки "Peugeot-308" державний номерний знак НОМЕР_1, заподіявши потерпілій матеріальну шкоду на загальну суму 54 435 гривень 06 копійок.
Ухвалою Київського апеляційного суду від 17 листопада 2020 року зазначений вирок суду першої інстанції щодо ОСОБА_1 залишено без зміни, а апеляційні скарги його захисників - адвокатів Охрімчук Т.В. та Коноваленка Д.С. - без задоволення.
Вимоги касаційної скарги і узагальнені доводи особи, яка її подала
У касаційних скаргах засуджений ОСОБА_1 та в його інтересах захисник Ляшенко І.І., посилаючись на істотне порушення вимог кримінального процесуального закону, неправильне застосування закону України про кримінальну відповідальність, невідповідність призначеного покарання тяжкості кримінального правопорушення та особі засудженого внаслідок суворості, просять скасувати вирок суду першої інстанції та ухвалу апеляційного суду щодо ОСОБА_1 і призначити новий розгляд у суді першої інстанції або змінити зазначені судові рішення, звільнивши ОСОБА_1 від відбування покарання з випробуванням на підставі ст. 75 КК України. Указують на порушення права на захист ОСОБА_1, оскільки розгляд кримінального провадження в суді першої інстанції відбувався без участі перекладача, що в свою чергу позбавило його можливості розуміти суть обвинувачення та брати активну участь у судовому розгляді. Зокрема зазначають, що ОСОБА_1 є громадянином Грузії, не володіє українською мовою, забезпечувався перекладачем під час досудового розслідування. Вважають, що судом першої інстанції безпідставно застосовано положення ст. 349 ч. 3 КПК України, оскільки ОСОБА_1 у своїх показаннях визнав фактичні обставини лише частково, відсутня його письмова згода на визнання недоцільним дослідження доказів, що свідчить про нерозуміння ним наслідків такого розгляду. Вказують на те, що ОСОБА_1 крадіжки безпосередньо не вчиняв і не знав про яке саме правопорушення йде мова, функцій спостереження він також не здійснював, а тому його дії кваліфіковано неправильно. Крім того, вважають, що наявні всі підстави для застосування до ОСОБА_1 положень ст. 75 КК України, так як останній раніше не судимий, сприяв розкриттю кримінального правопорушення та розкаявся у вчиненому, потерпіла не має жодних претензій, оскільки всі викрадені речі їй повернуто, ОСОБА_1 на законних підставах перебував на території України.
Заперечень на касаційні скарги засудженого ОСОБА_1 та його захисника Ляшенка І.І. від учасників судового провадження не надходило.
Позиції учасників судового провадження
Засуджений ОСОБА_1 та його захисник - адвокат Ляшенко І.І. у судовому засіданні висловили доводи на підтримання своїх касаційних скарг та просили їх задовольнити.
Прокурор у судовому засіданні вважала касаційні скарги засудженого
ОСОБА_1 та захисника Ляшенка І.І. необґрунтованими і просила залишити їх без задоволення, а судові рішення щодо ОСОБА_1 - без зміни.
Мотиви Суду
Заслухавши суддю-доповідача, доводи учасників судового провадження, перевіривши матеріали кримінального провадження та обговоривши доводи касаційних скарг, колегія суддів дійшла до наступних висновків.
Згідно зі ст. 433 КПК України суд касаційної інстанції перевіряє правильність застосування судами першої та апеляційної інстанцій норм матеріального та процесуального права, правової оцінки обставин і не має права досліджувати докази, встановлювати та визнавати доведеними обставини, що не були встановлені в оскарженому судовому рішенні, вирішувати питання про достовірність того чи іншого доказу. Суд касаційної інстанції переглядає судові рішення судів першої та апеляційної інстанцій у межах касаційної скарги.
Доводи касаційних скарг про істотне порушення вимог кримінального процесуального закону є обґрунтованими.
Однією із основних засад кримінального провадження є рівність перед законом і судом, за змістом якої не може бути привілеїв чи обмежень у процесуальних правах, у тому числі, за мовними ознаками (ст. 7 ч. 1 п. 3, ст. 10 ч. 1 КПК України).
Проявом принципу "рівності можливостей", згідно з яким кожна сторона під час розгляду справи повинна мати рівні можливості і жодна із сторін не повинна мати якихось вагомих переваг над опонентом, розглядаються й права обвинуваченого у вчиненні кримінального правопорушення, закріплені ст. 6 п. 3 підпунктах "а", "е" Конвенції про захист прав та основоположних свобод:
а) бути негайно i детально поінформованим зрозумілою для нього мовою про характер i причину обвинувачення проти нього;
e) якщо він не розуміє мову, яка використовується у суді, або не розмовляє нею, - отримувати безоплатну допомогу перекладача.
Згідно зі ст. 29 КПК України кримінальне провадження здійснюється державною мовою. Сторона обвинувачення, слідчий суддя та суд складають процесуальні документи державною мовою.