1. Правова система ipLex360
  2. Судові прецеденти
  3. Постанова суду



ПОСТАНОВА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ



10 жовтня 2019 року

м. Київ



Справа № 910/6774/17



Верховний Суд у складі колегії суддів Касаційного господарського суду:

Малашенкової Т.М. (головуючий), Бенедисюка І.М., Булгакової І.В.,

за участю секретаря судового засідання Чупрій А.П.,



представників учасників справи:

особи, яка звернулася до суду за захистом порушених прав позивача - приватної організації "Організація колективного управління авторськими та суміжними правами" (далі - Організація, ПО "ОКУАСП", скаржник) - Сербуль О.Ю . (адвокат, посв. від 28.02.2018 № 3228),

позивача - товариства з обмеженою відповідальністю "Ворнер Мьюзік Україна" (далі - ТОВ "Ворнер Мьюзік Україна") - не з`явилися,

відповідача - товариства з обмеженою відповідальністю "Фармастор" (далі - ТОВ "Фармастор", Відповідач) - не з`явилися,



розглянув у відкритому судовому засіданні касаційну скаргу Організації

на рішення господарського суду міста Києва від 14.05.2019 (головуючий - суддя Зеленіна Н.І.) та

постанову Північного апеляційного господарського суду від 20.08.2019 (головуючий - суддя Верховець А.А., судді - Мартюк А.І., Остапенко О.М.)


зі справи № 910/6774/18



за позовом Організації в інтересах ТОВ "Ворнер Мьюзік Україна"

до ТОВ "Фармастор"

про стягнення компенсації за порушення майнових авторських прав.



ІСТОРІЯ СПРАВИ



1. Короткий зміст позовних вимог

1.1. Організація в інтересах ТОВ "Ворнер Мьюзік Україна" звернулася до господарського суду міста Києва з позовом про стягнення з ТОВ "Фармастор" 241 995 грн компенсації за порушення майнових авторських прав.

1.2. Позовні вимоги з посиланням на приписи статей 1, 15, 32, 49, 50, 52 Закону України 23.12.1993 № 3792-XII "Про авторське право і суміжні права" (далі - Закон № 3792) мотивовано неправомірним використанням ТОВ "Фармастор" музичного твору "Faded" (виконавець Alan Walker) шляхом його публічного виконання у приміщенні закладу "Аптека доброго дня" за адресою: м. Київ, вул. Р. Окіпної, 2, де Відповідач здійснює господарську діяльність.

2. Короткий зміст рішення суду першої інстанції, постанови суду апеляційної інстанції

2.1. Рішенням господарського суду міста Києва від 14.05.2018, залишеним без змін постановою Північного апеляційного господарського суду від 20.08.2019, у задоволенні позову відмовлено повністю.

2.2. Прийняті зі справи судові рішення з посиланням на приписи статей 418, 435, 440, 441, 443 Цивільного кодексу України (далі - ЦК України), статей 7, 15, 31-33 49 Закону № 3792 та статей 73, 74, 86, 104 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) мотивовано недоведеністю Організацією факту порушення ТОВ "Фармастор" авторських прав на спірний музичний твір.

3. Короткий зміст вимог касаційної скарги



3.1. Організація, посилаючись на порушення судами попередніх інстанцій норм матеріального та процесуального права, просить суд касаційної інстанції рішення місцевого та постанову апеляційного господарських судів зі справи скасувати, направити справу на новий розгляд до суду першої інстанції та здійснити розподіл судових витрат.



АРГУМЕНТИ УЧАСНИКІВ СПРАВИ



4. Доводи особи, яка подала касаційну скаргу



4.1. Апеляційним господарським судом не надано належної оцінки доказу, поданому Організацією до даного суду, а саме додатковій угоді від 07.08.2019 до договору від 24.01.2014 № АВ-240122014/01;



4.2. Суд апеляційної інстанції порушив норми процесуального права, що унеможливило встановлення ключових фактичних обставин у справі, зокрема, не дослідивши відеозапис під час судового засідання, суд не мав права посилатись на нього у постанові;



4.3. Суд апеляційної інстанції порушив статтю 6 Конституції України;



4.4. Судами першої та апеляційної інстанції порушено приписи статей 614, 1166 ЦК України щодо обов`язку відповідача надати докази на підтвердження дотримання ним встановленого законом порядку використання музичних творів та відсутності порушення пов`язаних з таким використанням майнових авторських прав відповідно до предмету і підстав позову;



4.5. Судами попередніх інстанцій також порушені приписи статей 74-77 ГПК України.



5. Позиція Відповідача



5.1. Відзив на касаційну скаргу від ТОВ "Фармастор" не надходив.



РОЗГЛЯД СПРАВИ ВЕРХОВНИМ СУДОМ



Склад суду касаційної інстанції змінювався відповідно до наявного у справі витягу з протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями.



Розпорядженням заступника керівника апарату - керівника секретаріату Касаційного господарського суду від 07.10.2019 № 29.3-02/2792, у зв`язку з перебуванням судді Колос І.Б. у відрядженні, призначено повторний автоматичний розподіл судової справи № 910/6774/17, відповідно до якого визначено склад колегії суддів: Малашенкова Т.М. (головуючий), Бенедисюк І.М., Булгакова І.В.



6. СТИСЛИЙ ВИКЛАД ОБСТАВИН СПРАВИ, ВСТАНОВЛЕНИХ СУДАМИ ПЕРШОЇ ТА АПЕЛЯЦІЙНОЇ ІНСТАНЦІЙ



6.1. 24.01.2014 Організацією та ТОВ "Ворнер Мьюзік Україна" (видавник) укладено договір № АВ-24012014/01 про управління майновими авторськими правами (далі - Договір), умовами якого передбачено, що видавник надає Організації повноваження здійснювати колективне управління майновими правами на твори та субвидані твори, що належать або протягом дії даного договору будуть належати видавнику, а саме дозволяти або забороняти використання об`єктів авторського права третім особам відповідно до умов цього договору.



6.2. Надання повноважень на колективне управління правами передбачає укладення Організацією договорів на право використання об`єктів авторського права третіми особами, збір винагороди, її розподіл та виплату (пункт 2.2 Договору).



6.3. Відповідно до пункту 2.4 Договору видавник уповноважує організацію отримувати від третіх осіб, зокрема від організацій колективного управління, винагороду, зібрану ними за використання об`єктів авторського права на території України способами, визначеними у пункті 5.1.1 Договору, у тому числі впродовж періодів, передуючих укладенню цього Договору.



6.4. Організація здійснює колективне управляння відповідно до Договору на території України (пункт 2.5 Договору).



6.5. Згідно з пунктом 9.1 Організація має право здійснювати відповідно до чинного законодавства України та цього Договору, будь-які юридичні дії, направлені на забезпечення та захист майнових прав Видавника на об`єкти авторського права, повноваження на управління якими передані Організації за цим Договором, в порядку визначеному у цьому розділі.



6.6. Пунктом 9.2 визначено, що у випадку виявлення порушень прав, управління якими здійснює Організація, остання, з ціллю захисту прав Видавника та реалізації своїх повноважень по управлінню цими правами, має право: пункт 9.2.1 - пред`являти заяви, претензії, здійснювати фіксацію фактів використання об`єктів авторського права без дозволу Організації; пункт 9.2.2 - вчиняти будь-які інші дії (вживати заходи), направлені на захист авторських прав Видавника, за умов отримання попередньої згоди Видавника.



6.7. Відповідно до пункту 12.1 цей Договір вступає в силу з моменту підписання сторонами і діє безстроково.



6.8. Пунктом 3.1 Договору передбачено, що Видавник зобов`язується декларувати свої майнові права на об`єкти авторського права згідно з правилами, встановленими Організацією відповідно до положень Статуту.



6.9. Відповідно до декларації об`єктів авторського права (музичних творів) від 01.11.2015 до Договору АВ-24012014/01 Видавник отримав від Товариства з обмеженою відповідальністю "Ворнер/Чаппел" (далі - ТОВ "Ворнер/Чаппел") майнові авторські права в розмірі 55 % (5*11%) на публічне виконання музичного твору "Faded" (автори музики та тексту - BORGEN, JESPER, WALKER , ALAN, FROEN, ANDERS, GREVE, GUNNAR; виконавець Alan Walker).



6.10. На підтвердження правомірності звернення до місцевого господарського суду за захистом порушених майнових авторських прав на музичний твір "Faded" (виконавець - Alan Walker) в інтересах ТОВ "Ворнер Мьюзік Україна", ПО "ОКУАСП" надала суду ліцензійний договір від 01.11.2014 №ВЧ-01112014/02-д укладений ТОВ "Ворнер/Чаппелл" (далі - ліцензіар) та ТОВ "Ворнер Мьюзік Україна" (далі - ліцензіат).



6.11. Згідно з пунктом 2.1 Договору ліцензіар надає ліцензіату право на використання на протязі строку на території і способами, зазначеними в Договорі, всіх творів, які входять до Каталогу ліцензіара, за виключенням Продакшн Музика.



6.12. Згідно з розділом "Визначення" територія на якій надано право на використання творів зазначена, як територія України.



6.13. Пунктом 11 передбачено, що даний Договір вступає в силу з моменту його підписання з урахуванням положень пункту 11.2. та закінчується 31.12.2014. Строк Договору може автоматично продовжуватись на наступний період в 1 (один) рік, до тих пір поки не буде розірваний однією із сторін.



6.14. Для підтвердження права використання творів ліцензіар за вимогою ліцензіата надає завірені роздруківки із каталогу, які містять характеристики творів по формі наведеній в Додатку №1 до даного Договору (пункт 2.2 Договору).



6.15. Відповідно до пункту 3.1 Договору всі права по відношенню до творів, які надаються ліцензіату згідно даного Договору, обмежені об`ємом прав, наданих ліцензіару оригінальними клієнтами або ліцензіатами, або іншими правовласниками, про що ліцензіат періодично повідомляється.



6.16. Згідно з додатком №1 до ліцензійного договору від 01.11.2014 №ВЧ-01112014/02-д (роздруківка №1А із каталогу музичних творів) ТОВ "Ворнер/Чаппелл" передало ТОВ "Ворнер Мьюзік Україна" право на використання творів, зокрема, "Faded" (виконавець Alan Walker).



6.17. Судами встановлено, що Організація згідно з Договором від 24.01.2014 №АВ-24012014/01 наділена повноваженнями на управління майновими правами суб`єкта авторського права - позивача у справі, зокрема, щодо спірного музичного твору та відповідно, правом на звернення з позовом до суду в інтересах позивача.



6.18. На підтвердження факту використання відповідачем музичного твору "Faded" (виконавець Alan Walker) позивач надав суду акт фіксації комерційного використання музичних творів способом публічного виконання від 27.07.2016 №27/07/16-Адд, складений представником Організації Савченком О.Г .; відеозапис (фіксація використання музичних творів за допомогою технічних засобів); копії фіскальних чеків від 27.07.2016 (3 шт.) №№44, 45, 52 та копії чеків з Приватбанку (2 шт.) від 27.07.2016 №№4001, 4003.



6.19. Ухвалою від 31.05.2018 суд першої інстанції призначив у справі №910/6774/17 судову експертизу відеозвукозапису, проведення якої доручив судовому експерту Центру судової експертизи та експертних досліджень Ускову К.Ю.



6.20. У висновку експерта від 19.10.2018 №003-УКЮ/18 експерт дійшов таких висновків щодо поставлених питань:

- досліджуваний відеозвукозапис зафіксований, ймовірніше за все, неперервно;

- встановити за наданим для дослідження файлом відеозвукозапису джерело аудіотрансляції музичного твору неможливо;

- встановити за наданим для дослідження файлом відеозвукозапису дату, час та місце проведення відеофіксації неможливо.



7. ДЖЕРЕЛА ПРАВА



7.1. ЦК України:



стаття 204:

- правочин є правомірним, якщо його недійсність прямо не встановлена законом або якщо він не визнаний судом недійсним;



стаття 243:

- комерційним представником є особа, яка постійно та самостійно виступає представником підприємців при укладенні ними договорів у сфері підприємницької діяльності;

- комерційне представництво одночасно кількох сторін правочину допускається за згодою цих сторін та в інших випадках, встановлених законом;

- повноваження комерційного представника можуть бути підтверджені письмовим договором між ним та особою, яку він представляє, або довіреністю;

- особливості комерційного представництва в окремих сферах підприємницької діяльності встановлюються законом;



частина третя статті 426:

- використання об`єкта права інтелектуальної власності іншою особою здійснюється з дозволу особи, яка має виключне право дозволяти використання об`єкта права інтелектуальної власності, крім випадків правомірного використання без такого дозволу, передбачених цим Кодексом та іншим законом;



стаття 433:

- об`єктами авторського права є твори, зокрема музичні твори (з текстом або без тексту);



стаття 449:

- об`єктами суміжних прав без виконання будь-яких формальностей щодо цих об`єктів та незалежно від їх призначення, змісту, цінності тощо, а також способу чи форми їх вираження є виконання; фонограми; відеограми; програми (передачі) організацій мовлення.



стаття 435:

- первинним суб`єктом авторського права є автор твору. За відсутності доказів іншого автором твору вважається фізична особа, зазначена звичайним способом як автор на оригіналі або примірнику твору (презумпція авторства);

- суб`єктами авторського права є також інші фізичні та юридичні особи, які набули прав на твори відповідно до договору або закону;



стаття 440:

- майновими правами інтелектуальної власності на твір є: 1) право на використання твору; 2) виключне право дозволяти використання твору; 3) право перешкоджати неправомірному використанню твору, в тому числі забороняти таке використання; 4) інші майнові права інтелектуальної власності, встановлені законом;

- майнові права на твір належать його авторові, якщо інше не встановлено договором чи законом;



стаття 441:

- використанням твору є його: 1) опублікування (випуск у світ); 2) відтворення будь-яким способом та у будь-якій формі; 3) переклад; 4) переробка, адаптація, аранжування та інші подібні зміни; 5) включення складовою частиною до збірників, баз даних, антологій, енциклопедій тощо; 6) публічне виконання; 7) продаж, передання в найм (оренду) тощо; 8) імпорт його примірників, примірників його перекладів, переробок тощо;

- використанням твору є також інші дії, встановлені законом;



стаття 443:

- використання твору здійснюється лише за згодою автора, крім випадків правомірного використання твору без такої згоди, встановлених цим Кодексом та іншим законом;



стаття 1000:

- за договором доручення одна сторона (повірений) зобов`язується вчинити від імені та за рахунок другої сторони (довірителя) певні юридичні дії. Правочин, вчинений повіреним, створює, змінює, припиняє цивільні права та обов`язки довірителя;

- договором доручення може бути встановлено виключне право повіреного на вчинення від імені та за рахунок довірителя всіх або частини юридичних дій, передбачених договором. У договорі можуть бути встановлені строк дії такого доручення та (або) територія, у межах якої є чинним виключне право повіреного;



частини перша та третя статті 1109:

- за ліцензійним договором одна сторона (ліцензіар) надає другій стороні (ліцензіату) дозвіл на використання об`єкта права інтелектуальної власності (ліцензію) на умовах, визначених за взаємною згодою сторін з урахуванням вимог цього Кодексу та іншого закону;

- у ліцензійному договорі визначаються вид ліцензії, сфера використання об`єкта права інтелектуальної власності (конкретні права, що надаються за договором, способи використання зазначеного об`єкта, територія та строк, на які надаються права, тощо), розмір, порядок і строки виплати плати за використання об`єкта права інтелектуальної власності, а також інші умови, які сторони вважають за доцільне включити у договір.

7.2. Бернська конвенція про охорону літературних і художніх творів:



стаття 11:

- автори драматичних, музично-драматичних і музичних творів користуються виключним правом дозволяти публічний показ і виконання своїх творів, включаючи публічний показ і виконання, здійснювані будь-якими засобами і способами;



7.3 Закон України від 23 грудня 1993 року N 3792-XII "Про авторське право і суміжні права" у редакції, яка діяла до внесення змін Законами України від 15.05.2018 № 2415-VIII та від 02.10.2018 № 2581-VIII:



стаття 1:

публічне виконання - це подання за згодою суб`єктів авторського права і (або) суміжних прав творів, виконань, фонограм, передач організацій мовлення шляхом декламації, гри, співу, танцю та іншим способом як безпосередньо (у живому виконанні), так і за допомогою будь-яких пристроїв і процесів (за винятком передачі в ефір чи по кабелях) у місцях, де присутні чи можуть бути присутніми особи, які не належать до кола сім`ї або близьких знайомих цієї сім`ї, незалежно від того, чи присутні вони в одному місці і в один і той самий час або в різних місцях і в різний час.



фонограма - звукозапис на відповідному носії (магнітній стрічці чи магнітному диску, грамофонній платівці, компакт-диску тощо) виконання або будь-яких звуків, крім звуків у формі запису, що входить до аудіовізуального твору. Фонограма є вихідним матеріалом для виготовлення її примірників (копій);



виключне право - майнове право особи, яка має щодо твору, виконання, постановки, передачі організації мовлення, фонограми чи відеограми авторське право і (або) суміжні права, на використання цих об`єктив авторського права і (або) суміжних прав лише нею і на видачу лише цією особою дозволу чи заборону їх використання іншим особам у межах строку, встановленого цим Законом;



публічна демонстрація аудіовізуального твору, відеограми - публічне одноразове чи багаторазове представлення публіці у приміщенні, в якому можуть бути присутніми особи, які не належать до кола сім`ї або близьких знайомих цієї сім`ї, аудіовізуального твору чи зафіксованого у відеограмі виконання або будь-яких рухомих зображень;



стаття 7:

- суб`єктами авторського права є автори творів, зазначених у частині першій статті 8 цього Закону, їх спадкоємці та особи, яким автори чи їх спадкоємці передали свої авторські майнові права;



пункт 5, 7, 15, 17 частини першої статті 8:

- об`єктами авторського права є твори у галузі науки, літератури і мистецтва, а саме музичні твори з текстом і без тексту; аудіовізуальні твори; збірники творів, збірники обробок фольклору, енциклопедії та антології, збірники звичайних даних, інші складені твори за умови, що вони є результатом творчої праці за добором, координацією або упорядкуванням змісту без порушення авторських прав на твори, що входять до них як складові частини; інші твори;



стаття 35:

- об`єктами суміжних прав, незалежно від призначення, змісту, оцінки, способу і форми вираження є виконання літературних, драматичних, музичних, музико-драматичних, хореографічних, фольклорних та інших творів; фонограми, відеограми; передачі (програми) організацій мовлення;



пункт 2 частини третьої статті 15:

- виключне право автора (чи іншої особи, яка має авторське право) на дозвіл чи заборону використання твору іншими особами дає йому право дозволяти або забороняти публічне виконання і публічне сповіщення творів;



частина перша статті 31:

- автор (чи інша особа, яка має авторське право) може передати свої майнові права, зазначені у статті 15 цього Закону, будь-якій іншій особі повністю чи частково. Передача майнових прав автора (чи іншої особи, яка має авторське право) оформляється авторським договором. Майнові права, що передаються за авторським договором, мають бути у ньому визначені. Майнові права, не зазначені в авторському договорі як відчужувані, вважаються такими, що не передані;



стаття 32:

- автору та іншій особі, яка має авторське право, належить виключне право надавати іншим особам дозвіл на використання твору будь-яким одним або всіма відомими способами на підставі авторського договору;



- використання твору будь-якою особою допускається виключно на основі авторського договору, за винятком випадків, передбачених статтями 21- 25 цього Закону;

- передача права на використання твору іншим особам може здійснюватися на основі авторського договору про передачу виключного права на використання твору або на основі авторського договору про передачу невиключного права на використання твору;



- за авторським договором про передачу виключного права на використання твору автор (чи інша особа, яка має виключне авторське право) передає право використовувати твір певним способом і у встановлених межах тільки одній особі, якій ці права передаються, і надає цій особі право дозволяти або забороняти подібне використання твору іншим особам. При цьому за особою, яка передає виключне право на використання твору, залишається право на використання цього твору лише в частині прав, що не передаються;



- за авторським договором про передачу невиключного права на використання твору автор (чи інша особа, яка має авторське право) передає іншій особі право використовувати твір певним способом і у встановлених межах. При цьому за особою, яка передає невиключне право, зберігається право на використання твору і на передачу невиключного права на використання твору іншим особам;



- право на передачу будь-яким особам невиключних прав на використання творів мають організації колективного управління, яким суб`єкти авторського права передали повноваження на управління своїми майновими авторськими правами;



- права на використання твору, що передаються за авторським договором, вважаються невиключними, якщо у договорі не передбачено передачі виключних прав на використання твору;



частини перша - п`ята, восьма статті 33:

- договори про передачу прав на використання творів укладаються у письмовій формі. В усній формі може укладатися договір про використання (опублікування) твору в періодичних виданнях (газетах, журналах тощо);

- договір про передачу прав на використання творів вважається укладеним, якщо між сторонами досягнуто згоди щодо всіх істотних умов (строку дії договору, способу використання твору, території, на яку поширюється передаване право, розміру і порядку виплати авторської винагороди, а також інших умов, щодо яких за вимогою однієї із сторін повинно бути досягнено згоди);



- авторська винагорода визначається у договорі у вигляді відсотків від доходу, отриманого від використання твору, або у вигляді фіксованої суми чи іншим чином. При цьому ставки авторської винагороди не можуть бути нижчими за мінімальні ставки, встановлені Кабінетом Міністрів України;



- предметом договору про передачу прав на використання твору не можуть бути права, яких не було на момент укладання договору;



- відповідні відомства і творчі спілки можуть розробляти примірні авторські договори (зразки авторських договорів);



- умови договору, що погіршують становище автора (його правонаступника) порівняно із становищем, встановленим чинним законодавством, є недійсними;



- усі майнові права на використання твору, які передаються за авторським договором, мають бути у ньому визначені. Майнові права, не зазначені в авторському договорі як передані суб`єктом авторського права, вважаються такими, що не передані, і зберігаються за ним;



стаття 45:

- суб`єкти авторського права і суміжних прав можуть управляти своїми правами: а) особисто; б) через свого повіреного; в) через організацію колективного управління;



частини третя - п`ята статті 48:

- повноваження на колективне управління майновими правами передаються організаціям колективного управління авторами та іншими суб`єктами авторського права і (або) суміжних прав на основі договорів, укладених у письмовій формі;


................
Перейти до повного тексту