1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Постанова


КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА
від 7 листопада 2012 р. № 1056
Київ
Про внесення змін до постанов Кабінету Міністрів України від 28 липня 2003 р. № 1180 і від 27 серпня 2010 р. № 796 та визнання такою, що втратила чинність, постанови Кабінету Міністрів України від 19 травня 1999 р. № 855
Кабінет Міністрів України
постановляє:
1. Внести до постанов Кабінету Міністрів України від 28 липня 2003 р. № 1180 "Про затвердження переліку платних послуг, які можуть надаватися бюджетними науковими установами" (Офіційний вісник України, 2003 р., № 31, ст. 1629; 2009 р., № 29, ст. 977) і від 27 серпня 2010 р. № 796 "Про затвердження переліку платних послуг, які можуть надаватися навчальними закладами, іншими установами та закладами системи освіти, що належать до державної і комунальної форми власності" (Офіційний вісник України, 2010 р., № 67, ст. 2410, № 78, ст. 2770; 2011 р., № 41, ст. 1689; 2012 р., № 65, ст. 2662) зміни, що додаються.
2. Визнати такою, що втратила чинність, постанову Кабінету Міністрів України від 19 травня 1999 р. № 855 "Про затвердження переліку платних послуг у галузі атестації наукових і науково-педагогічних кадрів вищої кваліфікації" (Офіційний вісник України, 1999 р., № 20, ст. 903).
Прем'єр-міністр України М.АЗАРОВ
Інд. 70
ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Кабінету Міністрів України
від 7 листопада 2012 р. № 1056
ЗМІНИ,
що вносяться до постанов Кабінету Міністрів України від 28 липня 2003 р. № 1180 ( 1180-2003-п ) і від 27 серпня 2010 р. № 796 ( 796-2010-п )
1. У переліку платних послуг, які можуть надаватися бюджетними науковими установами, затвердженому постановою Кабінету Міністрів України від 28 липня 2003 р. № 1180:
пункт 4 після слова "експертиза" доповнити словами "відповідно до договорів, укладених з фізичними та юридичними особами в установленому законодавством порядку";
пункт 7 викласти у такій редакції:
"7. Розроблення програмного продукту, впровадження, реалізація та супровід програмних засобів і продуктів";
пункт 8 після слова "обслуговування" доповнити словами ", послуг з розроблення науково-технічної документації на науково-технічну продукцію, натурний зразок";
пункти 9-11 викласти у такій редакції:
"9. Підготовка на основі результатів аналізу, оцінки та узагальнення бібліографічних, реферативних і аналітичних оглядів, аналітичних і фактографічних матеріалів, добірок, каталогів, буклетів, інформаційної та рекламної продукції для провадження наукової та науково-технічної діяльності
10. Підготовка понад державне замовлення відповідно до договорів, укладених з фізичними та юридичними особами, клінічних ординаторів, аспірантів і докторантів, у тому числі іноземців
11. Прийом кандидатських іспитів, видання та розповсюдження авторефератів, дисертацій, стенографування під час захисту дисертацій, організація, підготовка до захисту дисертацій на здобуття наукового ступеня кандидата або доктора наук та його проведення для осіб, які навчалися відповідно до договорів, укладених з фізичними або юридичними особами";
у пункті 12 слово "курсів" виключити;
у пункті 15 слова "Послуги з" замінити словом "Забезпечення";
у пункті 16 слова "курсів іноземних мов, підготовка до роботи з комп’ютерною технікою та навчання методикам" замінити словами "навчання іноземних мов, роботи з комп’ютерною технікою та методик";
пункт 17 виключити;
пункти 18-21 викласти у такій редакції:
"18. Видання, розповсюдження та реалізація наукових, науково-технічних, науково-інформаційних, науково-практичних, науково-популярних видань, тиражування матеріалів бібліотек на носіях інформації, надання поліграфічних послуг
19. Впровадження, виробництво і реалізація дослідної, промислової, наукової, науково-технічної, інноваційної продукції, техніки, обладнання, приладів та устатковання, що виготовлені за власними технологіями. Виробництво та реалізація дослідних та промислових партій продукції, виготовленої за власними технологіями
20. Виробництво та реалізація сільськогосподарської та виноробної продукції, отриманої як науково-прикладний результат, проведення дегустації

................
Перейти до повного тексту