- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Наказ
ЗАТВЕРДЖЕНО
Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
9 липня 2012 р.
№ 1151/21463
ПОРЯДОК
ведення словників Державного реєстру речових прав на нерухоме майно
І. Загальні положення
1.1. Цей Порядок визначає процедуру ведення словників Державного реєстру речових прав на нерухоме майно (далі - Державний реєстр прав).
1.2. Ведення словників Державного реєстру прав здійснюється технічним адміністратором Державного реєстру прав, який забезпечує створення та супроводження програмного забезпечення, необхідного для ведення словників Державного реєстру прав, відповідає за їх технічне і технологічне забезпечення, збереження даних, що містяться у них, а також виконує інші функції, передбачені цим Порядком.
1.3. У цьому Порядку під терміном "орган з присвоєння адреси" слід розуміти орган, уповноважений на присвоєння, зміну, коригування, анулювання адрес об’єктів будівництва, об’єктів нерухомого майна, визначений частиною п’ятою
статті 26-3 Закону України "Про регулювання містобудівної діяльності"".
Інші терміни у цьому Порядку вживаються у значеннях, наведених у
Законі України "Про державну реєстрацію речових прав на нерухоме майно та їх обтяжень" та інших нормативно-правових актах, прийнятих відповідно до нього.
1.4. Ведення словників Державного реєстру прав здійснюється державною мовою.
1.5. Словник типів заяв містить назви заяв, подання яких передбачено відповідно до законодавства.
1.6 Словник типів рішень державного реєстратора прав на нерухоме майно (далі - словник типів рішень) містить назви рішень, що приймаються державними реєстраторами прав на нерухоме майно відповідно до законодавства.
( Пункт 1.6 розділу I із змінами, внесеними згідно з Наказом Міністерства юстиції №
3914/5 від 02.11.2021 )
1.7. Словник типів об’єктів нерухомого майна закінчених будівництвом об’єктів містить назви типів об'єктів нерухомого майна відповідно до законодавства (житловий будинок, будівля, споруда, квартира, приміщення тощо).
1.8. Словник видів інших речових прав на нерухоме майно, похідних від права власності, містить інформацію про інші речові права на нерухоме майно відповідно до законодавства (право володіння; право користування (сервітут); право користування земельною ділянкою для сільськогосподарських потреб (емфітевзис); право забудови земельної ділянки (суперфіцій); право господарського відання; право оперативного управління; право постійного користування та право оренди земельної ділянки; право користування (найму, оренди) будівлею або іншими капітальними спорудами, їх окремими частинами; довірче управління майном тощо).
1.9. Словник типів документів містить назви типів документів відповідно до законодавства.
1.10. Словник адміністративно-територіального устрою України (далі - словник АТУ) базується на Класифікаторі об'єктів адміністративно-територіального устрою України, затвердженому наказом Держстандарту України від 31 жовтня 1997 року № 659, та
Кодифікаторі адміністративно-територіальних одиниць та територій територіальних громад, затвердженого наказом Міністерства розвитку громад та територій України від 26 листопада 2020 року № 290 (далі - кодифікатор).
1.11. Словник іменованих об’єктів містить інформацію про іменовані об’єкти, які є ідентифікаторами об’єктів будівництва (закінчених будівництвом об’єктів) на певній території: найменування юридичних осіб/об’єднань громадян у разі, якщо юридичні особи не були утворені (гаражних кооперативів, садових товариств тощо), автомобільних доріг, урочищ, полонин, лісництв, масивів, залізниць (перегонів, станцій, роз’їздів, пікетів, дільниць, їх кілометрів), комплексів будівель та споруд, комплексів гідротехнічних/електротехнічних споруд, заповідників, парків тощо.
1.12. Словник вулиць населених пунктів та вулиць іменованих об’єктів (далі - словник вулиць) містить назви вулиць, провулків, площ, бульварів, проспектів, проїздів тощо кожного населеного пункту України (далі - вулиці) та назви вулиць іменованих об’єктів.
ІІ. Загальні засади внесення інформації до словників Державного реєстру прав
2.1. Інформація до словника типів заяв, словника типів рішень, словника типів закінчених будівництвом об’єктів, словника видів іншого речового права та словника типів документів вноситься технічним адміністратором Державного реєстру прав на підставі повідомлення Міністерства юстиції України, оформленого відповідно до законодавства.
2.2. Інформація до словника АТУ вноситься технічним адміністратором Державного реєстру прав на підставі повідомлення Міністерства розвитку громад та територій України, оформленого відповідно до законодавства, до якого додається копія наказу Міністерства розвитку громад та територій України, яким вносяться зміни до кодифікатора у зв’язку з найменуванням (перейменуванням) назви, зміни, ліквідації адміністративно-територіальної одиниці, оформленого відповідно до законодавства.
Інформація до словника іменованих об’єктів та словника вулиць вноситься технічним адміністратором Державного реєстру прав на підставі оформленого відповідно до законодавства повідомлення органу з присвоєння адреси, що має містити відомості, передбачені цим Порядком, до якого додається копія відповідного рішення щодо найменування (перейменування) іменованого об’єкта, вулиці населеного пункту чи вулиці іменованого об’єкта, оформленого відповідно до законодавства.
Розпорядчі документи (рішення/розпорядження), якими затверджено довідники / локальні переліки вулиць, іменованих об’єктів, проте не містять чітких та вичерпних відомостей про їх найменування (перейменування), уточнення, зміну, ліквідацію тощо не можуть слугувати підставою для внесення інформації до словників.
2.3. Внесення інформації до словників Державного реєстру прав здійснюється протягом десяти робочих днів з дати отримання технічним адміністратором Державного реєстру прав відповідного повідомлення. У випадку, якщо інформація, що міститься у повідомленні, потребує додаткового уточнення, внесення інформації до словників Державного реєстру прав здійснюється протягом п’яти робочих днів після отримання необхідної уточненої інформації.
2.4. У внесенні відомостей до словника АТУ, словника вулиць та словника іменованих об’єктів може бути відмовлено, якщо інформація, що міститься у документах, передбачених пунктом 2.2 цього Порядку, не відповідає його вимогам, зокрема не містить відомостей про ідентифікатор вулиці та/або поіменованого об’єкта в Єдиному державному реєстрі адрес," потребує додаткового уточнення або надані документи оформлені без дотримання вимог законодавства.
ІІІ. Ведення словника органів
3.1. Внесення інформації до словника АТУ здійснюється на підставі повідомлення, у якому мають міститися такі відомості:
назва адміністративно-територіальної автономії у складі України - для об’єктів, розташованих на території Автономної Республіки Крим;
назва області (крім Автономної Республіки Крим, міст Києва та Севастополя);
назва району;
назва територіальної громади (у випадках, передбачених цим Порядком);
назва населеного пункту.
Для внесення інформації до словника АТУ про населені пункти з тотожною назвою, що входять до різних територіальних громад, розташованих у межах одного району, у назвах таких населених пунктів додатково зазначається назва відповідної територіальної громади (наприклад: село Андріївка, Михайлівська ТГ; село Андріївка, Нехворощанська ТГ).
Для внесення інформації до словника АТУ про населені пункти з тотожною назвою, які у зв’язку з об’єднанням територіальних громад входять до однієї територіальної громади, у назвах таких населених пунктів додатково зазначаються назва відповідної ради, до території дії повноважень якої відносились населені пункти, та назва відповідної територіальної громади (наприклад: село Єлизаветівка (колишня Юр’ївська с/р), Бородінська ТГ; село Єлизаветівка (колишня Перемогівська с/р), Бородінська ТГ).
3.2. Внесення змін до інформації, що міститься у словнику АТУ, здійснюється на підставі повідомлення, у якому мають міститися такі відомості:
назва адміністративно-територіальної автономії у складі України - для об’єктів, розташованих на території Автономної Республіки Крим (до та після змін);
назва області (крім Автономної Республіки Крим, міст Києва та Севастополя) (до та після змін);
назва району (до та після змін);
назва територіальної громади (у випадках, передбачених цим Порядком) (до та після змін);
назва населеного пункту (до та після змін);
характер змін (зміна або уточнення назви адміністративно-територіальної одиниці тощо);
причини внесення змін (перейменування, ліквідація, утворення внаслідок розділення, об’єднання тощо).
ІV. Ведення словника вулиць
4.1. Внесення інформації до словника вулиць здійснюється на підставі повідомлення, у якому мають міститися такі відомості:
назва вулиці;
ідентифікатор вулиці та поіменованого об’єкта (для вулиці іменованого об’єкта) в Єдиному державному реєстрі адрес;
місце розташування вулиці (для вулиці в населеному пункті: область, район, населений пункт; для вулиці у складі іменованого об’єкта: область, район, населений пункт/територіальна громада та назва іменованого об’єкта).
( Абзац третій пункту 4.1 розділу IV із змінами, внесеними згідно з Наказом Міністерства юстиції
№ 3914/5 від 02.11.2021 )
Якщо в складі територіальної громади є декілька населених пунктів з тотожною назвою, то у повідомленні, окрім назви населеного пункту, додатково зазначається назва відповідної ради, до території дії повноважень якої належав населений пункт до утворення територіальної громади.
4.2. Внесення змін до інформації, що міститься у словнику вулиць, здійснюється на підставі повідомлення, у якому мають міститися такі відомості:
назва вулиці (до та після змін);
ідентифікатор вулиці та поіменованого об’єкта (для вулиці іменованого об’єкта) в Єдиному державному реєстрі адрес;
місце розташування вулиці (до та після змін);
характер змін (зміна або уточнення назви вулиці, її місця розташування тощо);
причини внесення змін (перейменування, ліквідація, утворення внаслідок розділення, об’єднання тощо).
4.3. Для внесення до словника вулиць відповідних відомостей спочатку зазначається один із типів вулиць, а потім - назва вулиці.
Якщо у словнику вулиць відсутній необхідний тип вулиці (шлях, майдан, проїзд, узвіз тощо), зазначається тип "інший", а потім - назва вулиці та її тип (наприклад: Незалежності майдан, Крутий узвіз).
4.4. Для внесення відомостей про вулицю, яка у своїй назві містить порядковий номер вулиці, спочатку зазначається назва вулиці, а потім її цифрове значення (наприклад: Садова, 1, Вишнева перша).
Для внесення відомостей про вулицю, яка складається із звання /титулу / духовного сану та прізвища, спочатку зазначається прізвище, а потім - звання (наприклад: Доватора генерала, Ольги княгині, Липківського Василя Митрополита).
( Азац другий пункту 4.4 розділу IV із змінами, внесеними згідно з Наказом Міністерства юстиції
№ 3914/5 від 02.11.2021 )
Відомості про вулицю, назва якої походить від псевдоніма, вносяться до словника вулиць у звичайному порядку (наприклад: Лесі Українки).
Для внесення відомостей про вулицю, яка має складну назву та найменована на честь видатних сімей, полків тощо, спочатку зазначається назва - прізвище сім’ї/назва полку, а потім ознака сім’ї, родини, полку (наприклад: Хохлових сім’ї, Терещенків родини, 993 стрілецького полку, 91 Прикордонного загону, Лесі Українки бічна).
( Азац четвертий пункту 4.4 розділу IV із змінами, внесеними згідно з Наказом Міністерства юстиції
№ 3914/5 від 02.11.2021 )
Для внесення відомостей про вулицю, назва якої складається з власних імені та прізвища, спочатку зазначається прізвище, а потім - ім’я.
................Перейти до повного тексту