- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Розпорядження
КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ
Р О З П О Р Я Д Ж Е Н Н Я
від 11 лютого 2009 р. N 140-р Київ |
Про схвалення Концепції Державної цільової програми розвитку Національної словникової бази на 2009-2015 роки
1. Схвалити Концепцію Державної цільової програми розвитку Національної словникової бази на 2009-2015 роки, що додається (далі - Програма).
2. Визначити Національну академію наук державним замовником Програми.
3. Національній академії наук разом із заінтересованими центральними органами виконавчої влади розробити і подати у тримісячний строк на розгляд Кабінету Міністрів України проект Програми.
Прем'єр-міністр України | Ю.ТИМОШЕНКО |
СХВАЛЕНО
розпорядженням Кабінету Міністрів України
від 11 лютого 2009 р. N 140-р
КОНЦЕПЦІЯ
Державної цільової програми розвитку Національної словникової бази на 2009-2015 роки
Визначення проблеми, на розв'язання якої спрямована Програма
На сьогодні Національна словникова база містить понад 800 лексикографічних об'єктів у формі книг і в електронному варіанті.
Досягнення вітчизняної лінгвістичної науки дали змогу створити наукові, технологічні та організаційні передумови для того, щоб Національна словникова база стала дієвою ланкою в системі реалізації державної мовної політики.
Протягом 1994-2007 років укладено і видано понад 60 словників нового покоління, які розповсюджено накладом близько 800 тисяч примірників серед навчальних закладів, наукових і державних установ. Через Український лінгвістичний веб-портал користувачі мають змогу одержувати унікальну словникову інформацію, що сприяє застосуванню української мови.
На Національну словникову базу покладаються такі функції:
збирання, накопичення та наукове опрацювання лінгвістичних даних української мови;
створення та ведення лексикографічних масивів і Українського лінгвістичного корпусу - анотованої, морфологічно маркованої системи текстів, які презентують фактографічну і контекстуальну базу української мови;
укладення, підготовка до випуску та видання фундаментальних словникових праць (насамперед орфографічних, орфоепічних, тлумачних, термінологічних, перекладних);
аналіз словникової справи в Україні та світі;
планування та координація лексикографічної діяльності, організація виконання лексикографічних проектів, зокрема міжнародних;
розроблення та впровадження перспективних технологій лексикографування;
комплектування бібліотеки фундаментальних словникових праць з усіх основних мов світу;
утворення і забезпечення функціонування постійно діючої довідково-консультаційної служби з питань українського правопису та культури мови;
поширення української словникової інформації, зокрема через Інтернет;
інтеграція української словникової бази до світової лексикографічної системи;
задоволення потреби користувачів в електронній словниковій продукції.
Цілями, на досягнення яких спрямована Національна словникова база, є:
кодифікація мовної системи у нормативних словниках та граматиках. Особлива роль відводиться загальномовним словникам, що регламентують насамперед правопис, вимову і наголос, особливо ті аспекти, що внаслідок складності мови неможливо однозначно описати в лінгвістичних правилах і нормах;
повнота лексикографічного опису, що передбачає створення репрезентативного набору словникових праць. Крім орфографічних (кодифікують правописні норми) та орфоепічних (кодифікують літературну вимову та наголос), необхідні словники синонімів, антонімів, фразеологізмів, еквівалентів слів, стійких (сталих) словосполучень; різноаспектні граматичні, морфемні, словотвірні, тлумачні, семантичні, синтаксичні, етимологічні, лінгвогеографічні, галузеві термінологічні, дво- і багатомовні словники;
авторитетність. До національної словникової бази повинні обов'язково включатися фундаментальні словники, в яких наводиться максимально повний лексикографічний опис мовної системи. Це насамперед великі багатотомні тлумачні та етимологічні словники, укладені колективами лексикографів. Такі словники в розвинутих державах світу мають статус національного надбання;
інтегрованість. Необхідне створення інтегрованих лексикографічних систем, які з усією повнотою розкривають властивості української мови і надають користувачам максимальну лінгвістичну інформацію;
доступність. Лінгвістична інформація, кількість та номенклатура вільнодоступних ресурсів національної словникової бази постійно збільшуватиметься. До певних ресурсів, насамперед технологічних інструментальних систем, доступ забезпечуватиметься через канали віртуальних лексикографічних лабораторій, що дасть змогу піднести словникову справу в Україні на вищий рівень.
Для надійного формування українського лінгвістичного простору обсяг лексикографічних праць, що створюються та розповсюджуються через Національну словникову базу, повинен бути збільшений приблизно в 50-100 разів. При цьому важливо, щоб новий лексикографічний продукт:
повністю відповідав вимогам сучасної лінгвістичної науки;
був адаптований до інформаційних технологій з урахуванням сучасного стану, що склався в інформаційному суспільстві;
ефективно взаємодіяв із світовим лінгвістичним середовищем.
Проте Національна словникова база ще не відіграє належної ролі в гуманітарній сфері держави, що значно стримує практичну реалізацію державної мовної політики. Це зумовлено насамперед тим, що випускається незначний обсяг словникових праць, недостатнім є масштаб поширення електронних лексикографічних систем Національної словникової бази. Цілий ряд словникових праць залишається недоступним суспільству через нестачу коштів на їх випуск.
Розв'язання зазначених проблем забезпечить провідну роль української мови в державі та її збереження і розвиток.
Аналіз причин виникнення проблеми та обґрунтування необхідності її розв'язання
................Перейти до повного тексту