- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
Соглашение
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Республики Уганда о воздушном сообщении
(Москва, 5 декабря 1980 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Республики Уганда, именуемые в дальнейшем "Договаривающимися Сторонами", желая заключить Соглашения с целью установления воздушного сообщения между соответствующими странами и за их пределы, согласились о нижеследующем:
Статья 1
Определения
В целях применения настоящего Соглашения, если контекст не требует другого значения:
a) термин "авиационные власти" - для Союза Советских Социалистических Республик означает Министерство гражданской авиации или любое физическое или юридическое лицо, уполномоченное выполнять любые функции, осуществляемые упомянутым Министерством, а для Республики Уганда - министра, ответственного за вопросы гражданской авиации, или любое лицо или орган, уполномоченные согласно ее законодательству осуществлять функции, относящиеся к настоящему Соглашению;
b) термин "Договаривающаяся Сторона или ее граждане", как это используется в статьях 4 (4) и 7 (1) "a" настоящего Соглашения, означает в отношении каждой Договаривающейся Стороны ее правительство или ее граждан;
c) термин "назначенное авиапредприятие" означает авиапредприятие, назначенное и уполномоченное в соответствии со статьей 4 настоящего Соглашения;
d) термин "тариф" означает ставки, взимаемые за перевозку пассажиров и грузов, а также условия применения этих ставок, включая агентские и другие вспомогательные ставки и условия, но исключая вознаграждение за перевозку почты и условия ее перевозки;
e) термин "территория" в отношении государства означает земные поверхности, внутренние и территориальные воды и воздушное пространство над ними, находящиеся под суверенитетом этого государства.
Статья 2
Применение Чикагской конвенции
Статья 3 Предоставление прав
1. Каждая Договаривающаяся Сторона предоставляет другой Договаривающейся Стороне права, указанные в данном Соглашении с целью установления регулярных международных воздушных сообщений по маршрутам, указанным в соответствующем разделе Приложения к настоящему Соглашению. Эти линии и маршруты в дальнейшем будут именоваться соответственно "договорные линии" и "установленные маршруты". При эксплуатации договорной авиалинии по установленным маршрутам авиапредприятие, назначенное каждой Договаривающейся Стороной, будет пользоваться правом производить посадки на территории другой Договаривающейся Стороны в пунктах на маршруте, указанных в Приложении к настоящему Соглашению, с целью погрузки и выгрузки пассажиров и груза, включая почту.
2. Положения пункта 1 настоящей статьи не будут рассматриваться как предоставление права назначенному авиапредприятию одной Договаривающейся Стороны брать на борт пассажиров, груз и почту для их перевозки между пунктами на территории другой Договаривающейся Стороны за вознаграждение или на условиях аренды.
Статья 4
Назначение авиапредприятий
1. Каждая Договаривающаяся Сторона будет иметь право назначить для эксплуатации договорных линий по установленным маршрутам одно авиапредприятие и сообщить об этом в письменной форме другой Договаривающейся Стороне.
2. По получении такого уведомления авиационные власти другой Договаривающейся Стороны в соответствии с положениями пунктов 3 и 4 настоящей статьи незамедлительно предоставят авиапредприятию, назначенному в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, соответствующее разрешение на эксплуатацию.
3. Авиационные власти одной Договаривающейся Стороны могут потребовать от назначенного авиапредприятия выполнения условий, предписанных законами и правилами, обычно применяемыми этими властями при эксплуатации международных воздушных линий.
4. Каждая Договаривающаяся Сторона будет иметь право отказать в предоставлении разрешения на выполнение полетов, указанного в пункте 2 настоящей статьи, или потребовать выполнения таких условий, которые она сочтет необходимыми при использовании назначенным авиапредприятием прав, указанных в статье 3 настоящего Соглашения, в любом случае, когда она не имеет доказательств того, что преимущественное владение и действительный контроль над этим авиапредприятием принадлежит Договаривающейся Стороне, назначившей это авиапредприятие, или ее гражданам.
5. Назначенное авиапредприятие после получения разрешения может начать эксплуатацию договорных линий при условии, что тарифы, установленные в соответствии с условиями статьи 13 настоящего Соглашения для данной воздушной линии, введены в действие.
Статья 5
Утверждение расписаний
Назначенное авиапредприятие одной Договаривающейся Стороны должно, не позднее тридцати (30) дней до начала полетов на любой договорной линии, представить на утверждение свое расписание полетов авиационным властям другой Договаривающейся Стороны. Такое расписание должно содержать всю необходимую информацию, включая виды перевозок, типы используемых воздушных судов и маршрут полетов.
Выполнение любым назначенным авиапредприятием дополнительных рейсов, сверх указанных в утвержденном расписании, может быть осуществлено с предварительного разрешения авиационных властей другой Договаривающейся Стороны.
Статья 6
Бортовые документы
1. Воздушные суда авиапредприятия, назначенного одной Договаривающейся Стороной, при полетах на территории другой Договаривающейся Стороны должны иметь свои национальные опознавательные и регистрационные знаки, свидетельства о регистрации, удостоверения о годности к полетам и другие, установленные авиационными властями Договаривающихся Сторон судовые документы, а также разрешения на радиоустановки. Пилоты и другие члены экипажей должны иметь действительные личные свидетельства.
2. Все вышеуказанные документы, выданные или признанные действительными одной из Договаривающихся Сторон, будут признаваться действительными на территории другой Договаривающейся Стороны.
Статья 7
Отмена или приостановление действия предоставленного разрешения
1. Каждая Договаривающаяся Сторона будет иметь право отменить разрешение или приостановить действие используемых назначенным авиапредприятием другой Договаривающейся Стороны прав, предоставленных согласно настоящему Соглашению, или потребовать выполнения таких условий, которые она сочтет необходимыми при использовании этих прав:
a) в любом случае, когда она не имеет доказательств того, что преимущественное владение или действительный контроль над этим авиапредприятием принадлежит Договаривающейся Стороне, назначившей это авиапредприятие, или ее гражданам; или
b) в случае, если назначенное авиапредприятие не выполняет законов и правил Договаривающейся Стороны, предоставившей эти права; или
c) в случае, если авиапредприятие не выполняет условий, предписанных настоящим Соглашением.
2. Такое право будет использоваться только после консультации между авиационными властями Договаривающихся Сторон, если только немедленная отмена и приостановление прав или требование выполнения условий, указанных в пункте 1 данной статьи, не являются необходимыми для предупреждения дальнейших нарушений законов и правил или положений настоящего Соглашения.
Статья 8
Освобождение от налогов и пошлин на оборудование, топливо, запасные части и др.
1. Воздушные суда авиапредприятия, назначенного одной Договаривающейся Стороной, используемые для международных перевозок, а также их табельное оборудование, топливо и смазочные материалы, бортовые запасы (включая продовольствие, напитки и табачные изделия), находящиеся на борту этих воздушных судов, освобождаются от всех таможенных пошлин, инспекционных налогов и других сборов и налогов на территории другой Договаривающейся Стороны при условии, что это оборудование и запасы остаются на борту воздушного судна до момента их вывоза или использования на участке маршрута, проходящего на этой территории.
2. Также будут освобождаться от таких налогов, сборов и пошлин, за исключением сборов за предоставленное обслуживание:
a) бортовые запасы, взятые на борт на территории одной Договаривающейся Стороны в пределах, установленных таможенными властями этой Договаривающейся Стороны и предназначенные для использования на борту воздушного судна другой Договаривающейся Стороны, выполняющего международные полеты;
b) запасные части, ввезенные на территорию одной из Договаривающихся Сторон для технического обслуживания, или ремонта воздушного судна, эксплуатируемого авиапредприятием, назначенным другой Договаривающейся Стороной, на международных воздушных линиях;
c) запасы топлива и смазочных материалов, предназначенные для использования воздушным судном назначенного авиапредприятия одной из Договаривающихся Сторон при полетах в обоих направлениях, а также транзитных полетах через территорию другой Договаривающейся Стороны, даже если такое воздушное судно совершит промежуточную посадку на этой территории.
Указанные в подпунктах "a", "b", "c" материалы могут быть по требованию поставлены под наблюдение или контроль таможенных властей.
3. Табельное бортовое имущество, а также материалы и запасы, оставшиеся на борту воздушного судна Договаривающейся Стороны, могут быть разгружены на территории другой Договаривающейся Стороны только по разрешению таможенных властей. В этих случаях они могут быть помещены под их наблюдение до тех пор, пока они не будут вывезены или получат другое назначение в соответствии с таможенными правилами.
Статья 9
Применение национального законодательства
1. Законы и правила одной Договаривающейся Стороны, регулирующие прилет и вылет с ее территории воздушных судов, совершающих международные полеты, а также навигацию этих воздушных судов во время их пребывания в пределах ее территории, будут применяться к воздушным судам авиапредприятия, назначенного другой Договаривающейся Стороной.
2. Законы и правила одной Договаривающейся Стороны, регулирующие прибытие, пребывание и отправление с ее территории пассажиров, экипажей, груза и почты, в частности, формальности, относящиеся к паспортным, таможенным, валютным и санитарным правилам, будут применяться к пассажирам, экипажам, грузу и почте воздушных судов авиапредприятия, назначенного другой Договаривающейся Стороной, во время их пребывания в пределах указанной территории.
Статья 10
Расследование летных происшествий
1. В случае вынужденной посадки или происшествия с воздушным судном одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны, Договаривающаяся Сторона, на территории которой имело место происшествие, немедленно известит об этом другую Договаривающуюся Сторону, примет необходимые меры для расследования причин происшествия, а также окажет неотложные меры помощи экипажу и пассажирам, если они пострадали при происшествии, и обеспечит сохранность воздушного судна, почты, багажа и груза на его борту.
................Перейти до повного тексту