1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Програма


ПРОГРАМА КУЛЬТУРНОГО СПІВРОБІТНИЦТВА
МІЖ МІНІСТЕРСТВОМ КУЛЬТУРИ ТА ІНФОРМАЦІЙНОЇ ПОЛІТИКИ УКРАЇНИ ТА МІНІСТЕРСТВОМ КУЛЬТУРИ УРЯДУ РЕСПУБЛІКИ ІНДІЯ НА 2024-2028 рр.



Дата вчинення:

23.08.2024



Дата набрання чинності для України:

23.08.2024
Міністерство культури та інформаційної політики України та Міністерство культури Уряду Республіки Індія (надалі разом іменуються "Сторони" та окремо "Сторона");
Бажаючи зміцнити дружні зв'язки між Сторонами та з метою поглиблення культурних відносин між ними,
погодили наступну Програму культурного співробітництва на 2024-2028 роки:
Стаття 1.
Сторони продовжуватимуть розвивати культурні обміни та співробітництво у сферах театру, музики, образотворчого мистецтва, літератури, бібліотечної і музейної справи, а також охорони та популяризації матеріальної та нематеріальної культурної спадщини.
Стаття 2.
Музика і танець
Сторони обмінюватимуться музичними та танцювальними ансамблями та/або окремими виконавцями, включаючи класичні та фольклорні колективи, на період, що не перевищує 10 днів кожен. Дати та інші деталі такого обміну будуть взаємно узгоджені Сторонами дипломатичними каналами.
Стаття 3.
Театр
Обидві Сторони заохочуватимуть і сприятимуть обміну театральними виставами в обох країнах та участі в місцевих і міжнародних театральних фестивалях на взаємно погоджених умовах.
Стаття 4.
Виставки, семінари і конференції
Сторони будуть обмінюватися виставками сучасного мистецтва між двома країнами на принципі паритетності на взаємоузгоджених умовах.
Стаття 5.
Культурна спадщина
a. Обидві Сторони підтримуватимуть співпрацю у сфері охорони, збереження та популяризації культурної спадщини обох країн.
b. Сторони будуть обмінюватись по одному експерту у сфері охорони та збереження пам’яток старовини та археологічних місць, предметів мистецтва та розвитку музеїв археологічних об’єктів на двотижневий період, деталі якого будуть взаємно погоджені Сторонами дипломатичними каналами.
c. Сторони обмінюватимуться досвідом щодо реституції культурних цінностей.
Стаття 6.
Бібліотеки
a. Обидві Сторони на основі паритетності обмінюватимуться публікаціями та іншими матеріалами для читання, що мають взаємний інтерес.
b. Сторони сприятимуть взаємному обміну візитами бібліотечних експертів з метою просування бібліотечної діяльності, включаючи обмін досвідом та інформацією щодо використання інформаційних технологій в управлінні бібліотеками між обома країнами. Деталі будуть узгоджені дипломатичними каналами.
Стаття 7.
Музеї
a. Сторони сприятимуть співробітництву між музеями держав Сторін шляхом обміну музейною інформацією та досвідом музейної роботи, виставок, організації навчання музейних фахівців, а також здійсненню інших заходів відповідно до домовленостей.
b. Національні музеї обох Сторін будуть обмінюватись виставками та музейними експонатами. Виставки також можуть бути спільно організовані відповідними музеями. Деталі будуть узгоджені дипломатичними каналами.

................
Перейти до повного тексту