- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Домовленість
ДОМОВЛЕНІСТЬ КОМПЕТЕНТНИХ ОРГАНІВ
між компетентними органами України та Сполучених Штатів Америки
Дата підписання: | 12.01.2023 25.05.2023 |
Дата набрання чинності для України: | 25.05.2023 |
Стаття 3(6) Угоди передбачає, що "Компетентні органи України і Сполучених Штатів укладають угоду або правочин відповідно до процедури взаємного узгодження, передбаченої в
статті 26 Конвенції’", з метою визначення і встановлення правил та процедур, необхідних для виконання певних положень Угоди. Стаття 26 Конвенції дозволяє Компетентним органам також вирішувати інші справи щодо виконання Конвенції. Ці питання також можуть вирішуватися у цьому документі, оскільки Угода укладається відповідно до Конвенції. У відповідності до Угоди та після консультацій Компетентні органи досягли цієї домовленості (далі - "Домовленість").
Терміни, які використовуються у цій Домовленості та
Угоді мають аналогічне значення тим, що використовуються в Угоді, якщо інше не зазначено у цій Домовленості. Посилання на пункти стосуються пунктів цієї Домовленості, якщо інше не заначено. Якщо інше не передбачено Угодою, будь-які посилання на постанови Міністерства фінансів США є посиланнями на відповідні норми, що діють на момент застосування. Посилання на публікації Служби внутрішніх доходів США (далі - СВД) включають оновлені версії. Всі посилання на дні, що визначають періоди часу для завершення дій, відносяться до календарних днів, а не робочих днів. Проте, якщо такий період закінчується суботою, неділею або державним святом, він вважатиметься таким, що закінчується наступного календарного дня, який не є суботою, неділею або державним святом.
Пункт 1
МЕТА ТА СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ
1.1 Як передбачено
статтею 3(6) Угоди, ця Домовленість встановлює процедури щодо зобов’язань автоматичного обміну, описаних у
статті 2 Угоди та для обміну інформацією, яка повідомляється відповідно до
статті 4(1)(b) Угоди. Інформація, якою здійснюватиметься обмін відповідно до
статей 2 та 4(1)(b) Угоди, включає інформацію, що надається:
1.1.1 Звітною фінансовою установою України;
1.1.2 кожною або від імені кожної з наступних Непідзвітних фінансових установ України, які вважатимуться такими як Іноземні фінансові установи, що виконують вимоги, відповідно до положень Додатку II Угоди, для цілей розділу 1471 Податкового кодексу США ("Фінансова установа, описана у пункті 1.1.2"):
- Фінансова установа з локальною клієнтською базою, як описано в розділі III(A) Додатку II до Угоди;
- Траст, документально підтверджений довіреною особою, як описано в розділі IV(A) Додатку II до Угоди;
- Спонсований інвестиційний суб’єкт господарювання, як описано в розділі IV(B)(1) Додатку II до Угоди;
- Спонсована контрольована іноземна корпорація, як описано в розділі IV(B)(2) Додатку II до
Угоди ; або
- Спонсована інвестиційна структура, що належить вузькому колу осіб, як описано в розділі IV(C) Додатку II до Угоди;
1.2 Фінансова установа України, яка би інакше вважалася Фінансовою установою, описаною у пункті 1.1.2 і, таким чином, як Непідзвітна фінансова установа України відповідно до
статті 1(1)(o) Угоди, але яка не відповідає одній або більше вимогам, встановленим у Додатку II або відповідним постановам Міністерства фінансів США, є Звітною фінансовою установою України відповідно до
статті 1(1)(n) Угоди.
1.3 Як передбачено
статтею 3(6) Угоди, ця Домовленість встановлює правила і процедури, які можуть бути необхідними для виконання положень
статті 5 Угоди.
1.4 Як дозволено
статтею 26 Конвенції, ця Домовленість передбачає інші питання, які стосуються виконання
Угоди, у тому числі: реєстрацію, конфіденційність та інші способи захисту інформації, витрати, консультації і зміни та публікацію цієї Домовленості.
Пункт 2
РЕЄСТРАЦІЯ ФІНАНСОВИХ УСТАНОВ УКРАЇНИ
2.1 Загальні принципи: Компетентні органи зазначають, що відповідно до
статті 4(1)(c) та Додатку II до
Угоди , Звітна фінансова установа України або Фінансова установа, описана у пункті 1.1.2 вважатиметься такою, що відповідає вимогам та не підлягатиме утриманню відповідно до розділу 1471 Податкового кодексу США, якщо Звітна фінансова установа України або Фінансова установа, описана у пункті 1.1.2 (або, в залежності від вимог, що застосовуються, її спонсор чи довірена особа), серед інших вимог, відповідає чинним вимогам стосовно реєстрації на вебсайті FATCA.
Компетентні органи також зазначають, що СВД має намір видавати єдиний Глобальний ідентифікаційний номер посередника ("ГІПН") кожній Звітній фінансовій установі України та Фінансовій установі, описаній у пункті 1.1.2, яка успішно виконує вимоги реєстрації FATCA.
2.2 Включення фінансових установ України до Переліку іноземних фінансових установ СВД: СВД має намір включити до "Переліку іноземних фінансових установ СВД" (як визначено у розділі 1.1471-1(b)(73) Положень Міністерства фінансів США) назву та ГІПН кожної Фінансової установи України, якій видано ГІПН реєстраційною системою FATCA. Водночас відповідно до
статті 5(2)(b) Угоди та пункту 4.3.2.2, зареєстрована Фінансова установа України буде вилучена з Переліку іноземних фінансових установ СВД, якщо питання суттєвого невиконання зобов’язань не буде вирішено протягом 18 (вісімнадцяти) місяців.
2.3 Обмін реєстраційною інформацією: Компетентний орган США має намір щорічно надавати Компетентному органу України інформацію, необхідну для ідентифікації кожної зареєстрованої Фінансової установи України, включеної до Переліку іноземних фінансових установ СВД.
Пункт 3
ЧАС ТА СПОСІБ ЗДІЙСНЕННЯ ОБМІНУ ІНФОРМАЦІЄЮ
3.1 Автоматичний обмін протягом дев’яти місяців: У відповідності до
статей 3(5) та
3(6) Угоди Компетентний орган України має намір автоматично обмінюватися з Компетентним органом США інформацією, описаною у
статтях 2 та 4(1)(b)
Угоди протягом дев’яти (9) місяців після закінчення календарного року, якого стосується ця інформація.
3.2 Формат:
3.2.1 інформація, описана у
статтях 2(2) та 4(1)(b)
Угоди : XML-схема FATCA, як відображено в Інструкції користувача за XML-схемою FATCA (Публікація СВД 5124), та XML-схема метаданих FATCA, як відображено в Інструкції користувача за XML-схемою метаданих FATCA (Публікація СВД 5188), розміщені на вебсайті СВД IRS.gov, призначені для використання як формат для обміну інформацією, описаної у статтях 2(2) та 4(1)(b) Угоди. Інструкція користувача за XML-схемою FATCA (Публікація СВД 5124) та Інструкція для користувача за XML-схемою метаданих FATCA (Публікація СВД 5188) описують структуру схем і включають словники даних з коротким описом відповідних елементів даних.
3.2.2 повідомлення: Компетентний орган США має намір використовувати схеми, описані в Інструкції користувача за XML-схемою FATCA (Публікація СВД 5124), Інструкції для користувача за XML-схемою метаданих FATCA (Публікація СВД 5188) та Інструкції для користувача за XML-схемою для ММУДВ повідомлень про звіти FATCA (Публікація СВД 5216), розміщені на вебсайті СВД IRS.gov як формат для надання повідомлень відповідно до цієї Домовленості.
3.2.3 зміни схеми: СВД має намір опубліковувати будь-які зміни в схемах, які застосовуються до конкретного календарного року, на http://www.irs.gov/FATCA у максимально короткий термін. Якщо доцільно, СВД має намір повідомляти про такі зміни до моменту публікації. Компетентні органи мають намір спільно працювати у питаннях, що стосуються змін схем.
3.3 Передача інформації:
3.3.1 спосіб: Компетентні органи мають намір використовувати Міжнародну службу обміну даними (далі - МСОД), як відображено в Інструкції користувача МСОД FATCA (Публікація СВД 5190) та Інструкції користувача за XML-схемою метаданих FATCA (Публікація СВД 5188), розміщених на офіційному вебсайті СВД IRS.gov, для всього обміну інформацією, у тому числі, повідомленнями, описаними у пункті 4.3, відповідно до
Угоди;
3.3.1.1 використання регіонального маршрутизатора для передачі: Компетентний орган України може обрати для використання регіональний маршрутизатор (наприклад, за стандартом Європейського Союзу "Speed 2") для передачі інформації до та завантаження інформації з МСОД, якщо Компетентний орган США схвалив регіональний маршрутизатор у письмовій формі на відповідність визначеним стандартам, включаючи шифрування та протоколи передачі через Інтернет. Цей вибір повинен бути зроблений у письмовій формі та переданий до Компетентного органу США до моменту передачі інформації через регіональний маршрутизатор до МСОД або завантаження інформації з МСОД через регіональний маршрутизатор;
3.3.1.2 використання МСОД як інструменту збору даних: Компетентний орган України може обрати для використання Модель 1 Опцію 2 МСОД ("М1О2") як інструмент збору даних для обміну інформацією у відповідності до
Угоди. Порядок та методика використання МСОД таким способом більш докладно описані в Інструкції користувача МСОД FATCA (Публікація СВД 5190). Вибір М1О2 повинен здійснюватися у письмовій формі та надсилатися до Компетентного органу США до моменту передачі інформації або завантаження інформації до або з МСОД Звітною фінансовою установою України або Фінансовою установою, описаною у пункті 1.1.2 або від її імені;
3.3.1.3 послідовність: Компетентні органи прагнуть послідовного застосовування вибору, описаного у пункті 3.3.1.1 або пункті 3.3.1.2 до всієї інформації, що передається чи завантажується з моменту вибору, за умови, що такий вибір належним чином не скасовано відповідно до пункту 3.3.1.4;
3.3.1.4 скасування вибору: Компетентний орган України може скасувати вибір, описаний у пункті 3.3.1.1 або пункті 3.3.1.2, після консультацій з Компетентним органом США та надсилання письмового повідомлення до Компетентного органу США;
3.3.2 коли обмін інформацією відбувається: інформація, описана у
статтях 2(2) та 4(1)(b)
Угоди , вважатиметься такою, що пройшла обмін, на момент отримання, зазначеного у пункті 3.3.4. Див. пункт 5.2, який стосується відповідальності кожного Компетентного органу за дотримання конфіденційності та інших заходів захисту стосовно інформації, обмін якою здійснюється;
3.3.3 зворотний зв’язок та консультації: Компетентні органи розуміють, що зворотний зв’язок стосовно якості та відповідності даних для використання є важливим елементом процесу обміну, і вони можуть консультуватися між собою, як передбачено пунктом 7.2, який стосується помилок даних або проблем передачі, які неналежним чином вирішуються за допомогою стандартних процесів надання повідомлень через МСОД;
3.3.4 час отримання: за винятком випадків, описаних нижче, інформація, яка передається Компетентним органом України через МСОД, вважатиметься наданою Компетентному органу США та отриманою ним на дату успішного завантаження інформації у МСОД. За винятком випадків, описаних нижче, інформація, яка передається Компетентним органом США через МСОД, вважатиметься наданою та отриманою Компетентним органом України на дату, коли інформація є доступною для завантаження з МСОД;
3.3.4.1 регіональний маршрутизатор: якщо компетентний орган України обирає використання регіонального маршрутизатора для передачі інформації через МСОД, інформація, яку передає регіональний маршрутизатор, вважатиметься наданою та отриманою компетентним органом США на дату її успішного завантаження з маршрутизатора до МСОД, а інформація, яка передається Компетентним органом США, вважатиметься наданою та отриманою Компетентним органом України на дату, коли вона є доступною для завантаження на маршрутизатор з МСОД;
3.3.4.2 інструмент збору даних М1О2: якщо Компетентний орган України обирає використання МСОД як інструмент збору даних М1О2, інформація вважатиметься наданою та отриманою Компетентним органом США у день, коли Компетентний орган України підтверджує і, таким чином, розкриває інформацію у МСОД Компетентному органу США, а інформація, яка передається компетентним органом США, вважатиметься наданою та отриманою Компетентним органом України у день, коли вона є доступною для завантаження з МСОД. Див. Інструкції користувача МСОД FATCA (Публікація СВД 5190).
3.4 Повідомлення про успішну обробку файлу або помилку:
3.4.1 повідомлення про успішну обробку файлу: протягом п’ятнадцяти (15) днів з дати успішного отримання файлу, який містить інформацію, описану в
статтях 2(2) та 4(1)(b)
Угоди , у час та спосіб, що описані у
статті 3(5) Угоди та у пункті 3, Компетентний орган США повинен надіслати до Компетентного органу України повідомлення про таке успішне отримання. Компетентний орган США створюватиме таке повідомлення автоматично за допомогою Міжнародної моделі управління дотриманням вимог ("ММУДВ") та передавати його через МСОД. Непотрібно, щоб повідомлення висловлювало думку Компетентного органу США стосовно відповідності отриманої інформації або стосовно того, чи вважає Компетентний орган США, що Компетентний орган України повинен вжити заходи для отримання виправленої або повної інформації відповідно до
статті 5 Угоди;
3.4.2 повідомлення про помилку обробки файлу: протягом п’ятнадцяти (15) днів з дати отримання файлу, який містить інформацію, що не може бути оброблена, Компетентний орган США повинен повідомити Компетентний орган України про таку помилку обробки. Компетентний орган США створюватиме таке повідомлення автоматично за допомогою ММУДВ та передаватиме його через МСОД.
................Перейти до повного тексту