1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


Соглашение
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Исполнительным Советом Республики Заир о морском судоходстве
(Москва, 10 декабря 1976 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Исполнительный Совет Республики Заир,
желая развивать сотрудничество между двумя странами в области морского судоходства и
принимая во внимание, что развитие судоходства между СССР и Республикой Заир будет способствовать укреплению дружественных отношений, которые установились между ними,
договорились о следующем:
Статья 1
Для целей настоящего Соглашения:
1. "Судно Договаривающейся Стороны" означает любое торговое судно, плавающее под ее флагом в соответствии с ее законами и зарегистрированное в одном из портов этой Стороны. Это понятие не включает военные корабли.
2. "Член экипажа судна" означает любое лицо, включенное в судовую роль и действительно занятое во время рейса на борту выполнением обязанностей, связанных с эксплуатацией судна или обслуживанием на нем.
Статья 2
Положения настоящего Соглашения не распространяются на деятельность и перевозки, зарезервированные для себя в соответствии с законом каждой из Сторон и, в частности, на портовые услуги, буксировку, лоцманскую проводку, национальный каботаж, морское рыболовство и внутренневодное судоходство.
Статья 3
Договаривающиеся Стороны подтверждают их приверженность принципу свободы морского судоходства и соглашаются воздерживаться от любых дискриминационных действий, которые могли бы нанести ущерб нормальному развитию международного судоходства.
Статья 4
Договаривающиеся Стороны соглашаются способствовать развитию эффективного делового сотрудничества между властями, ответственными за морской транспорт в их странах, в целях облегчения и развития морских перевозок, осуществляемых между портами Договаривающихся Сторон.
Статья 5
1. Договаривающиеся Стороны соглашаются поощрять участие судов Союза Советских Социалистических Республик и Республики Заир в перевозках грузов и пассажиров между портами обеих стран и не препятствовать судам, плавающим под флагом другой Договаривающейся Стороны, осуществлять морские перевозки между портами их стран и портами третьих стран.
2. Положения настоящей статьи не затрагивают право судов, плавающих под флагом третьих стран, участвовать в морских перевозках между портами Договаривающихся Сторон.
Статья 6
1. Каждая Договаривающаяся Сторона обеспечит в своих портах судам другой Стороны такой же режим, как и своим собственным судам, в том, что касается взимания портовых сборов и налогов, свободы доступа в порты, их использования и пользования всеми удобствами, которые она предоставляет в отношении судоходства и коммерческих операций для судов, их экипажей, пассажиров и грузов, а также в отношении предоставления мест у причала и услуг, связанных с погрузочно-разгрузочными работами.
2. Положения пункта 1 настоящей статьи не распространяются на порты, не открытые для захода иностранных судов.
Статья 7
Договаривающиеся Стороны примут в рамках их законодательства и портовых правил необходимые меры, направленные на сокращение, по мере возможности, времени стоянки судов в портах, на упрощение и облегчение действующих административных, таможенных и санитарных формальностей.
Статья 8
Документ, удостоверяющий национальность судов, мерительные свидетельства и другие судовые документы, выданные или признаваемые одной из Договаривающихся Сторон, будут признаваться и другой Стороной.
Статья 9
Каждая из Договаривающихся Сторон будет признавать за владельцами удостоверений личности моряков, выданных компетентными властями другой Договаривающейся Стороны, права, перечисленные в статьях 10 и 11 настоящего Соглашения. Такими удостоверениями личности являются:
- для моряков советских судов - "Паспорт моряка СССР";
- для моряков заирских судов - "Книжка моряка".
Статья 10
Лица, имеющие удостоверения личности, упомянутые в статье 9 настоящего Соглашения, могут в качестве членов экипажа судна одной Договаривающейся Стороны сходить на берег без получения визы во время пребывания судна в порту другой Договаривающейся Стороны при условии, что эти лица внесены в список экипажа судна, переданный портовым властям в соответствии с портовыми правилами.
При сходе на берег и возвращении на судно эти лица должны проходить таможенный и пограничный контроль.
Статья 11
1. Лица, имеющие упомянутые в статье 9 настоящего Соглашения удостоверения личности одной из Договаривающихся Сторон и не включенные в список экипажа какого-либо судна, имеют право проследовать по территории другой Договаривающейся Стороны с целью прибытия на их судно, находящееся в порту этой Стороны, при условии наличия на удостоверении личности визы, выданной этой Стороной, и предписания о направлении на это судно. Эти визы выдаются компетентными властями каждой Договаривающейся Стороны в возможно короткий срок.

................
Перейти до повного тексту