- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
УГОДА
між Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік та Урядом Французької Республіки про молодіжні обміни
Уряд Союзу Радянських Соціалістичних Республік та Уряд Французької Республіки
відповідно до Угоди про культурне співробітництво між Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік та Урядом Французької Республіки, підписаної 5 липня 1989 року,
уважаючи, що розвиток різноманітних контактів і обмінів між молоддю двох держав є важливим елементом зміцнення дружніх стосунків і довіри між народами,
бажаючи надати нового імпульсу двостороннім молодіжним обмінам,
домовилися про наступне:
Стаття 1.
Сторони розвиватимуть співробітництво в галузі молодіжних обмінів. Ці обміни здійснюватимуться на основі взаємності та охоплять молодих радянських і французьких громадян, які входять чи не входять до молодіжних організацій, клубів і рухів, а також керівників цих організацій.
З цією метою Сторони заохочуватимуть особисті контакти, поїздки та обмін досвідом:
між молодіжними організаціями, зокрема на основі прямих угод між ними;
між молодими керівниками громадських, професійних, культурних та інших організацій;
безпосередньо між молодими громадянами двох країн.
Стаття 2.
Молодіжні обміни можуть бути організовані в межах децентралізованого співробітництва між СРСР та Францією.
Стаття 3.
Сторони заохочуватимуть молодіжні обміни, зокрема, в наступних сферах:
взаємне ознайомлення з цивілізацією та культурою двох країн;
самодіяльна творчість у галузі науки і техніки;
художня самодіяльність;
культурне дозвілля;
виконавське мистецтво;
фольклор і народна творчість;
спорт, туризм і походи;
соціальна взаємодопомога;
молодіжне будівництво;
реставрація та охорона національної спадщини;
охорона навколишнього середовища.
Стаття 4.
Молодіжні обміни здійснюватимуться на груповій та індивідуальній основі.
Розміщення молоді здійснюватиметься у центрах відпочинку та дозвілля, молодіжних готелях, спортивних таборах, гуртожитках і зареєстрованих молодіжних організаціях чи сім'ях.
Стаття 5.
Сторони заохочуватимуть діяльність молодіжних організацій, спрямовану на взаємне ознайомлення з історією, суспільним життям і культурою іншої Сторони, через проведення інформаційних заходів, ознайомлювальних поїздок, різних конференцій, семінарів і зустрічей.
Стаття 6.
Сторони заохочуватимуть:
спільну художню творчість молодих авторів і виконавців та обмін досвідом у таких галузях, як драматичне мистецтво, кінематографія, музика, танець, образотворче мистецтво, архітектура, а також проведення спільних молодіжних культурних програм;
обмін досвідом і спільні дослідження в таких видах творчості, як образотворче мистецтво, література, мода, дизайн, фотографія;
проведення виставок молодих художників;
участь молоді у конкурсах і фестивалях виконавчої майстерності, драматичного мистецтва, фольклору, кінематографії, музики, танцю, образотворчого та інших видів мистецтва, що проводяться на своїх територіях. Кожна Сторона поширюватиме відомості про авторів і виконавців-лауреатів іншої Сторони та сприятиме обмінам молодими лауреатами.
Стаття 7.
Сторони докладуть зусиль для того, щоб молоді люди, які мають інвалідність, могли брати участь у молодіжних обмінах, організованих між двома державами.
Стаття 8.
Сторони заохочуватимуть прямі контакти, обміни та співробітництво між молодими журналістами преси, радіо і телебачення та здійснення навчальних програм і стажувань молодих журналістів.
................Перейти до повного тексту