1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Рішення


ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ
П'ята секція
РІШЕННЯ
Справа "Москаленко проти України" (Заява № 37466/04)
СТРАСБУРГ
20 травня 2010 року
ОСТАТОЧНЕ
20/08/2010
Офіційний переклад
Текст рішення може підлягати редакційним виправленням.
У справі "Москаленко проти України"
Європейський суд з прав людини (п'ята секція), засідаючи палатою, до складу якої увійшли:
Пеер Лоренцен (<…>), Голова,
Рената Ягер (<…>),
Карел Юнгвірт (<…>),
Райт Маруст (<…>),
Миряна Лазарова-Трайковська (<…>),
Здравка Калайджиєва (<…>), судді,
і Михайло Буроменський (<…>), суддя ad hoc,
а також Клаудія Вестердік (<…>), Секретар секції, після наради за зачиненими дверима 27 квітня 2010 року
постановляє таке рішення, винесене того самого дня:
ПРОЦЕДУРА
1. Справу було розпочато за заявою (№ 37466/04), яку 5 жовтня 2004 року подав проти України до Суду на підставі статті 34 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод (далі - Конвенція) громадянин України пан Олексій Олександрович Москаленко (далі - заявник).
2. Заявника представляв пан А. Крістенко, юрист, що практикує у м. Харкові. Уряд України (далі - Уряд) представляв його Уповноважений - пан Ю.Зайцев.
3. 26 травня 2009 року Суд оголосив заяву частково неприйнятною і вирішив комунікувати Уряду скарги за пунктом 3 статті 5 Конвенції щодо тривалості тримання заявника під вартою. Також Суд вирішив одночасно розглядати питання щодо суті та прийнятності заяви (пункт 3 статті 29 Конвенції).
ФАКТИ
І. ОБСТАВИНИ СПРАВИ
4. Заявник, 1982 року народження, проживає у м. Курахове Донецької області. Як вбачається, наразі заявник відбуває покарання у Донецькому слідчому ізоляторі, Україна.
5. 16 липня 2003 року заявника було затримано за підозрою у вчиненні вбивства за обтяжуючих обставин, крадіжки і підпалу.
6. 19 липня 2003 року Мар'їнський районний суд Донецької області постановив про обрання заявнику запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою, мотивуючи це тим, що він підозрюється у вчиненні злочинів, про які йдеться. Суд також зазначив, що тримання заявника під вартою було необхідним для забезпечення належного ходу провадження, враховуючи ризик того, що заявник може переховуватися від слідства і суду та заважати слідству. Однак, суд не навів підстав для такого висновку. Суд також наголосив на тяжкості злочинів, імовірно скоєних заявником.
7. У ході провадження Мар'їнський районний суд Донецької області 15 вересня та 15 жовтня 2003 року продовжував строк тримання заявника під вартою. У цих рішеннях суд неодноразово посилався на первісні підстави затримання заявника.
8. Скарга заявника на постанову суду про обрання запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою була залишена без задоволення, як така, що була подана після спливу встановленого строку. Його подальші численні скарги щодо звільнення були безрезультатними.
9. Пізніше, у зв'язку зі слідством у справі заявника, були затримані громадяни Ш. і Г., яким було пред'явлено обвинувачення. Згодом справи щодо них були об'єднані зі справою заявника в одне провадження.
10. 17 листопада 2003 року прокурор Донецької області направив до апеляційного суду Донецької області обвинувальний висновок. Заявник обвинувачувався у скоєнні вбивства за обтяжуючих обставин, крадіжки і підпалу.
11. 12 грудня 2003 року відбулося перше судове засідання.
12. 9 грудня 2004 року, після кількох засідань, суд повернув справу на додаткове розслідування.
13. До 1 березня 2005 року додаткове розслідування було закінчене і справу направлено до апеляційного суду Донецької області. 21 березня 2005 року останній знову повернув справу на додаткове розслідування, яке було завершене 30 червня 2005 року.
14. Під час зазначених додаткових розслідувань 30 січня і 27 травня 2005 року органи державної влади продовжували строки тримання заявника під вартою. Копії першого рішення надано не було. В останньому рішенні апеляційний суд Донецької області навів ті ж самі підстави тримання заявника під вартою, що і раніше, а також вказав на суворість імовірного покарання. Суд також зазначив, що заявник міг примусити свідків давати неправдиві показання, але знову не навів підстав для такого висновку.
15. 1 листопада 2006 року апеляційний суд Донецької області виніс вирок у справі. Заявника було визнано винним у скоєнні вказаних у обвинувальному висновку злочинів і призначено покарання у вигляді позбавлення волі строком на 15 років. Суд також визнав винними Ш. і Г.
16. Сторони подали апеляційні скарги. Протягом розгляду апеляційних скарг заявник тримався під вартою.
17. 14 лютого 2008 року Верховний Суд України частково скасував вирок суду першої інстанції та повернув справу на новий розгляд.
18. Перше засідання відбулося 27 березня 2008 року.
19. У ході нового розгляду заявник подав кілька безуспішних клопотань про звільнення. У своїх клопотаннях він неодноразово оспорював фактичну базу висунутих проти нього обвинувачень і посилався на презумпцію невинуватості. Суд, відмовляючи у задоволенні його клопотань, мотивував це тим, що вони були або "передчасними" або "неналежними" на тій стадії провадження.
20. 21 вересня 2009 року апеляційний суд Донецької області визнав заявника винним у вчиненні злочинів, які були йому первісно інкриміновані.
21. Заявник і його захисник подали апеляційні скарги до Верховного Суду України, але їх доля є невідомою.
II. ВІДПОВІДНЕ НАЦІОНАЛЬНЕ ЗАКОНОДАВСТВО
22. Положення Кримінально-процесуального кодексу 28 грудня 1960 року щодо запобіжних заходів викладено в рішенні у справі "Невмержицький проти України" (Nevmerzhitsky v. Ukraine), заява № 54825/00, пункт 54, ECHR 2005-II (витяги).
ПРАВО
І. МЕЖІ РОЗГЛЯДУ СПРАВИ
23. Після винесення Судом ухвали щодо прийнятності заяви, заявник подав інші скарги, у яких він повторював деякі зі своїх первісних скарг.
24. У своїй ухвалі від 26 травня 2009 року про часткову прийнятність заяви Суд відклав розгляд скарги заявника за пунктом 3 статті 5 Конвенції щодо тривалості тримання заявника під вартою. Решта скарг у заяві були оголошені неприйнятними.
Тепер межі розгляду справи Судом зводяться до скарг, розгляд яких було відкладено 26 травня 2009 року.
II. СТВЕРДЖУВАНЕ ПОРУШЕННЯ ПУНКТУ 3 СТАТТІ 5 КОНВЕНЦІЇ
25. Заявник скаржився, що тривалість тримання його під вартою була надмірною. Він посилався на пункт 3 статті 5 Конвенції, відповідні частини якого передбачають таке:
"Кожному, кого заарештовано або затримано згідно з положеннями підпункту (с) пункту 1 цієї статті, ... має бути забезпечено розгляд справи судом упродовж розумного строку або звільнення під час провадження. Таке звільнення може бути обумовлене гарантіями з'явитися на судове засідання".
26. Уряд заперечив проти цього твердження.
A.. Прийнятність
27. Суд зазначає, що ця скарга не є явно необґрунтованою у розумінні пункту 3 статті 35 Конвенції. Суд також зазначає, що вона не є неприйнятною з будь-яких інших підстав. Таким чином, вона має бути визнана прийнятною.

................
Перейти до повного тексту