1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


Угода
(у формі обміну нотами) про видачу багаторазових в'їздних віз
Міністр Закордонних Справ України
15 жовтня 2001 року
м. Київ
Ваша Високоповажносте,
З метою сприяння економічному і культурному співробітництву між Україною і Республікою Корея маю честь запропонувати від імені Уряду України укласти угоду про видачу багаторазових в'їздних віз для бізнесменів на таких умовах:
1. Дипломатичні або консульські установи України і Республіки Корея мають право видавати багаторазові в'їздні візи, дійсні на період до одного (1) року з максимальним терміном перебування три (3) місяці, громадянам іншої держави, які мають намір відвідати їхню країну з комерційною або бізнесовою метою, при умові, що ці громадяни відповідають критеріям чинних у кожній країні законів та правил щодо в'їзду.
2. Дипломатичні або консульські установи України і Республіки Корея мають право видавати багаторазові в'їзні візи, дійсні на період до трьох (3) років з максимальним терміном перебування 2 (два) роки, громадянам іншої держави, які є комерційними представниками або членами персоналу постійних представництв бізнесових підприємств, заснування яких було засвідчено в установленому порядку в Україні та Республіці Корея, дітям, які знаходяться на їх утриманні, та іншому з їх подружжя, при умові, що ці громадяни відповідають критеріям чинних у кожній країні законів та правил щодо в'їзду.
3. Корейські та українські громадяни, які звертаються за візами, зазначеними в пунктах 1 та 2, мають підтвердити дипломатичній або консульській установі іншої держави необхідність здійснення ними візитів з комерційною або бізнесовою метою до цієї країни.
4. Ця Угода залишається чинною до закінчення шестидесяти (60) днів з дати, коли одна з країн повідомить іншу шляхом нотифікації про намір припинити дію угоди.
Якщо вищенаведені пропозиції є прийнятними для Уряду Республіки Корея, маю честь запропонувати, щоб ця Нота і Нота-відповідь Вашої Високоповажності з цього приводу становили Угоду між Урядами обох країн, що набуде чинності на тридцятий (30) день з дати Ноти-відповіді Вашої Високоповажності.
Прийміть, Ваша Високоповажносте, запевнення у моїй високій повазі.
(підпис)
Анатолій Зленко
Його Високоповажності
Пану Чанг Шіну
Надзвичайному і Повноважному
Послу Республіки Корея




(Угода укладена шляхом обміну нотами, набула чинності 15.11.2001 р.)
Перейти до повного тексту