- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Рішення
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ
П'ята секція
Р І Ш Е Н Н Я
Справа "Борщевська проти України" (Заява N 9962/05)
Страсбург, 25 жовтня 2007 року |
Переклад офіційний
Це рішення стане остаточним за обставин, викладених у пункті 2 статті
44 Конвенції. Воно може підлягати редакційним виправленням.
У справі "Борщевська проти України"
Європейський суд з прав людини (п'ята секція), засідаючи палатою, до складу якої увійшли:
п. П.Лоренцен (P.Lorenzen), Голова,
пані С.Ботучарова (S.Botoucharova),
п. К.Юнгвірт (K.Jungwiert),
п. В.Буткевич (V.Butkevych),
пані М.Цаца-Ніколовська (M.Tsatsa-Nikolovska),
пані Р.Ягер (R.Jaeger),
п. М.Віллігер (M.Villiger), судді,
та пані К.Вестердік (C.Westerdiek), Секретар секції,
після обговорення за зачиненими дверима 2 жовтня 2007 року,
виносить таке рішення, яке було прийняте в той день:
ПРОЦЕДУРА
2. Уряд України (далі - Уряд) був представлений його Уповноваженим - паном Ю.Зайцевим.
3. 2 листопада 2005 року Суд вирішив направити заяву Уряду. Відповідно до положень пункту З статті
29 Конвенції Суд вирішив розглядати питання щодо суті та прийнятності заяви одночасно.
ЩОДО ФАКТІВ
4. Заявниця, 1956 року народження, проживає в місті Новомосковськ. На початку дев'яностих років заявниця працювала в Росії, однак з 1992 року в її паспорті громадянина СРСР стояв штамп громадянства України, який вона в 1999 році замінила на паспорт громадянина України.
5. У 1995 році заявниця переїхала з Росії до міста Новомосковська, де поселилась у будинку, який був придбаний в 1987 році. Заявниця намагалась приватизувати ділянку землі, яка прилягає до її будинку. У вересні 1996 року, отримавши акт про приватизацію землі, вона виявила, що частина ділянки землі, яка, на її думку, належала їй, була вже приватизована її сусідкою пані Н.П.
6. 10 лютого 1997 року заявниця звернулась до суду із позовною заявою до пані Н.П., вимагаючи визнати частково недійсним акт про приватизацію землі.
7. 19 березня 1998 року Новомосковський міський суд Дніпропетровської області відмовив у задоволенні позовних вимог, оскільки позов було подано після спливу строку позовної давності. Заявниця оскаржила це рішення.
8. 23 квітня 1998 року Дніпропетровський обласний суд (1) скасував це рішення і направив справу на новий розгляд. Суд встановив, що Новомосковський суд недостатньо проаналізував обставини, які стосувались причин пропущення строку позовної давності. Крім того, суду було дано вказівку ретельно дослідити документи та інші докази, а також залучити до розгляду справи виконавчий комітет Новомосковської міської ради, яким було видано приватизаційні документи.
---------------
(1) 3 липня 2001 року - апеляційний суд Дніпропетровської області.
9. У жовтні 1998 року пані Н.П. подала зустрічний позов, вимагаючи визнати недійсним акт про приватизацію землі, який був виданий заявниці. Пані Н.П. стверджувала, що заявниця до 1999 року не була громадянкою України і тому відповідно до закону до того часу не мала права на приватизацію землі.
10. 18 січня 2001 року Новомосковський міський суд погодився з аргументами пані Н.П., задовольнив її позовні вимоги та відмовив у задоволенні позовних вимог заявниці. Заявниця оскаржила це рішення.
11. 5 березня 2001 року обласний суд скасував оскаржене рішення. Суд встановив, що Новомосковський міський суд невірно застосував норми матеріального права та порушив низку процесуальних вимог. А саме: не були досліджені деякі документи та показання свідків, що мали відношення до цієї справи, а також не було обґрунтовано відмову в задоволенні позовних вимог заявниці до пані Н.П.
12. 4 січня та 12 листопада 2003 року заявниця змінювала свої позовні вимоги.
13. 15 липня 2004 року Новомосковський міський суд частково задовольнив позовні вимоги обох сторін. А саме: Суд зобов'язав виконавчий комітет Новомосковської міської ради змінити схему планування та надати сторонам право власності на ті земельні ділянки, якими сторони фактично користувались. Заявниця оскаржила це рішення.
14. 9 грудня 2004 року обласний суд скасував рішення від 15 липня 2004 року, встановивши, що Новомосковський суд перевищив процесуальні повноваження, зобов'язавши змінити схему планування, що належить до повноважень органів місцевого самоврядування. Окрім того, суд першої інстанції не дослідив певні документи, які мають важливе значення для розгляду справи. Заявниця подала касаційну скаргу на це рішення.
15. Станом на червень 2006 року справа знаходилась на розгляді у касаційній інстанції.
16. У ході провадження суд першої інстанції призначив 33 судові засідання, більшість з яких була призначена з інтервалом від декількох тижнів до п'яти місяців. В двох випадках перерва між судовими засіданнями перевищувала шість та дев'ять місяців відповідно (28 січня 1999 року - 12 серпня 1999 року та 3 квітня 2002 року - 21 січня 2003 року). Тринадцять судових засідань були відкладені у зв'язку з відсутністю представника органу місцевої влади, який був залучений до розгляду справи. Двічі судові засідання були відкладені у зв'язку з неявкою заявниці.
ЩОДО ПРАВА
I. СКАРГА ЩОДО ПОРУШЕННЯ ПУНКТУ 1 СТАТТІ 6
КОНВЕНЦІЇ 17. Заявниця скаржилась на те, що тривалість провадження у її справі не відповідала вимозі "розумного строку", передбаченого пунктом 1 статті
6 Конвенції, яка передбачає таке:
"Кожен має право на... розгляд його справи упродовж розумного строку,... судом,... який вирішить спір щодо його прав та обов'язків цивільного характеру..."
18. Уряд не погодився зі скаргою заявниці.
19. Розгляд цивільної справи заявниці почався у лютому 1997 року. Проте період, який приймається до розгляду, почався тільки 11 вересня 1997 року, коли Україною було визнано право громадян подавати індивідуальні заяви. Однак, оцінюючи розумність тривалості провадження після зазначеної дати, потрібно взяти до уваги стан провадження на той час. Станом на 9 червня 2006 року провадження у справі заявниці ще тривало. На той час тривалість провадження складала вже вісім років і дев'ять місяців, протягом цього часу справу заявниці було розглянуто по суті судами двох інстанцій.
A. Щодо прийнятності
20. Суд зазначає, що ця заява не є явно необґрунтованою у сенсі пункту 3 статті
35 Конвенції. Суд далі зазначає, що вона не є неприйнятною з будь-яких інших підстав. Відповідно ця заява має бути визнана прийнятною.
................Перейти до повного тексту