1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Рішення


ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ
П'ята секція
Р І Ш Е Н Н Я
Справа "Кіріло проти України" (Заява N 19037/03)
Страсбург, 10 серпня 2006 року
Переклад офіційний
Рішення набуває чинності відповідно до умов, визначених п. 2 статті 44. Текст рішення може підлягати редагуванню.
У справі "Кіріло проти України"
Європейський суд з прав людини (п'ята секція), засідаючи палатою у складі:
п. П.Лоренцен (P.Lorenzen), Голова,
пані С.Ботучарова (S.Botoucharova),
п. К.Юнгвірт (K.Jungwiert),
п. В.Буткевич (V.Butkevych),
пані М.Цаца-Ніколовська (M.Tsatsa-Nikolovska),
п. Р.Маруст (R.Maruste),
п. Дж.Боррего Боррего (J.Borrego Borrego),судді,
і пані К.Вестердік (C.Westerdiek), Секретар секції,
після обговорення у нарадчій кімнаті 10 липня 2006 року,
виносить таке рішення, що було прийняте цього дня:
ПРОЦЕДУРА
1. Справа порушена проти України за заявою (N 19037/03), поданою до Суду відповідно до статті 34 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод (далі - Конвенція) громадянином України п. Кірілом Ігорем Вікторовичем (далі - заявник) 11 квітня 2003 року.
2. Уряд України (далі - Уряд) представляли його Уповноважені: пані З.Бортновська, пані В.Лутковська і п. Ю.Зайцев.
3. 21 червня 2004 року Суд вирішив надіслати на комунікацію з Урядом заяву щодо порушення п. 1 статті 6 Конвенції і статті 1 Першого протоколу до Конвенції у зв'язку з невиконанням судового рішення, винесеного на користь заявника. Відповідно до п. З ст. 29 Конвенції Суд вирішив, що прийнятність та суть скарги розглядатимуться разом.
4. 1 квітня 2006 року дану справу було передано на розгляд нещодавно створеній п'ятій секції (п. 5 правила 25, п. 1 правила 52).
ФАКТИ
I. ОБСТАВИНИ СПРАВИ
5. Заявник, 1976 року народження, проживає у місті Новогродівка Донецької області, Україна.
6. Заявник звернувся до Новогродівського міського суду Донецької області з позовом до державного підприємства "Шахта 1/3 Новогродівська" про стягнення заборгованості із заробітної плати і про стягнення компенсації за шкоду, завдану його здоров'ю.
7. 28 березня 2002 року Новогродівський міський суд Донецької області виніс рішення на користь заявника і присудив йому 4133,81 грн (1). Судове рішення було направлене для виконання до відділу Державної виконавчої служби Новогродівського міського управління юстиції.
---------------
(1) Що на той час складало приблизно 925,30 ЄВРО.
8. Заявник подав позов до Новогродівського міського суду Донецької області проти відділу Державної виконавчої служби Новогродівського міського управління юстиції у зв'язку з невиконанням судового рішення від 28 березня 2002 року, винесеного на його користь. 10 жовтня 2002 року міський суд відхилив цей позов, не знайшовши вини у діях органів виконавчої служби. Згідно з рішенням суду органи виконавчої служби діяли належним чином щодо виконання судового рішення від 28 березня 2002 року. Проте згідно з численними рішеннями господарського суду Донецької області виконавчій службі було заборонено продавати майно шахти, оскільки щодо неї було розпочато процедуру банкрутства. 9 грудня 2002 року Апеляційний суд Донецької області відхилив апеляційну скаргу заявника. 3 жовтня 2003 року Верховний Суд України відхилив касаційну скаргу заявника на це рішення.
9. У червні 2004 року заявник відкликав свій виконавчий лист.
10. У серпні 2004 року судове рішення, винесене на користь заявника, було виконано у повному обсязі.
II. ВІДПОВІДНЕ НАЦІОНАЛЬНЕ ЗАКОНОДАВСТВО
11. Відповідне національне законодавство наведено у судовому рішенні у справі "Сокур проти України" (N 29439/02, пп. 17-22, 26 квітня 2005 року).
ПРАВО
I. СУДОВИЙ РОЗГЛЯД СПРАВИ
12. Суд зазначив, що після направлення заяви на комунікацію з Урядом заявник подав нову скаргу щодо порушення статті 13 Конвенції у зв'язку з невиконанням судового рішення, винесеного на його користь.
13. На думку Суду, нова скарга не є уточненням первинної заяви заявника, наданої до Суду приблизно два роки тому і відносного якої сторони висловили свої зауваження. Таким чином, Суд вирішив, що не буде доречним розглядати ці питання окремо (див. справу "Піряник проти України", N 75788/01, п. 20, 19 квітня 2005 року).
II. ЩОДО ПРИЙНЯТНОСТІ ЗАЯВИ
А. Стверджуване порушення п. 1 статті 2 Конвенції
14. Заявник скаржився на те, що невиконанням рішення було порушене його право на життя, передбачене п. 1 ст. 2 Конвенції, і знижено рівень його життя. Суд посилається на свою прецедентну практику у тому сенсі, що ні ст. 2, ні інші положення Конвенції не можуть тлумачитись як такі, що гарантують право особі обіймати певний рівень життя (див. рішення від 20.04.1999 року у справі "Wasilewski v. Poland", заява N 32734/96). Більше того, заявником не було доведено, що він настільки постраждав від такої бідності, що це завдало ризику його життю (див. ухвалу у справі "Сокур проти України" від 26 листопада 2002 року, заява N 29439/02). З цього випливає, що ця скарга є несумісною ratione materiale з положеннями Конвенції та має бути відхилена відповідно до пп. 3 та 4 ст. 35 Конвенції.
Б. Стверджуване порушення п. 1 статті 6 Конвенції, ст. 1 Першого протоколу
15. Заявник скаржився на тривалість виконання судового рішення, винесеного на його користь. Він посилався на п. 1 статті 6 Конвенції і ст. 1 Першого протоколу до Конвенції. Ці статті, наскільки це має відношення до справи, передбачають наступне:
Пункт 1 статті 6
"Кожен має право на справедливий і публічний розгляд його справи упродовж розумного строку незалежним і безстороннім судом, встановленим законом, який вирішить спір щодо його прав та обов'язків цивільного характеру (...)".

................
Перейти до повного тексту