- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Рішення
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ
П'ята секція
Р І Ш Е Н Н Я
Справа "Мурашова проти України" (Заява N 16003/03)
Страсбург, 29 червня 2006 року |
Переклад офіційний
Це рішення стане остаточним за обставин, визначених пунктом 2 статті
44 Конвенції. Воно може підлягати редакційним виправленням.
У справі "Мурашова проти України"
Європейський суд з прав людини (п'ята секція), засідаючи палатою, до складу якої увійшли:
п. П.Лоренцен (Mr P.Lorenzen), Голова,
пані С.Ботучарова (Mrs S.Botoucharova),
п. В.Буткевич (Mr V.Butkevych),
пані М.Цаца-Ніколовська (Mrs M.Tsatsa-Nikolovska),
п. Р.Маруст (Mr R.Maruste),
п. Дж.Боррего Боррего (Mr J.Borrego Borrego),
пані Р.Єгер (Mrs R.Jaeger), судді,
та пані К.Вестердік (Mrs C.Westerdiek), Секретар секції,
після обговорення у нарадчій кімнаті 6 червня 2006 року,
виносить таке рішення, що було прийняте цього дня:
ПРОЦЕДУРА
2. Уряд України (далі - Уряд) був представлений Уповноваженим - пані В.Лутковською.
3. 24 березня 2005 року Суд вирішив направити скаргу на комунікацію з Урядом. Відповідно до положень пункту 3 статті
29 Конвенції Суд вирішив розглядати питання щодо прийнятності та суті заяви одночасно.
4. 1 квітня 2006 року ця справа була передана новоутвореній п'ятій секції (пункт 5
правила 25 і пункт 1 правила 52).
ФАКТИ
I. ОБСТАВИНИ СПРАВИ
5. Заявниця народилась у 1960 році і проживає у м. Херсоні.
6. У 2001 і 2002 роках заявниця звернулася з двома заявами до Комісії з трудових спорів про стягнення заборгованості із заробітної плати з державного підприємства "Херсонський суднобудівний завод" (далі - ХСЗ). Рішеннями від 12 лютого 2001 року і 25 квітня 2002 року Комісія з трудових спорів зобов'язала ХСЗ сплатити на користь заявниці заборгованість у розмірі 2378 грн (1).
---------------
(1) Приблизно 390 ЄВРО.
7. 28 лютого 2001 року і 6 червня 2002 року державна виконавча служба Комсомольського району м. Херсона відкрила виконавчі провадження за рішеннями від 12 лютого 2001 року і 25 квітня 2002 року відповідно.
8. 6 жовтня 2003 року державна виконавча служба повідомила заявниці, що рішення на її користь не було виконане через значну кількість виконавчих проваджень щодо боржника і відсутність майна у боржника.
9. 20 травня 2005 року заявниця отримала у повному обсязі кошти, які були їй присуджені.
II. ВІДПОВІДНЕ НАЦІОНАЛЬНЕ ЗАКОНОДАВСТВО
10. Відповідне національне законодавство викладене у рішенні у справі
"Ромашов проти України" (заява N 67534/01, пп. 16-18 і 39-41, 27 липня 2004 року).
ПРАВО
11. Заявниця скаржилась на неспроможність державних органів вчасно виконати рішення Комісії з трудових спорів від 12 лютого 2001 року і 25 квітня 2002 року. Вона посилалась на пункт 1 статті
6 і статтю
13 Конвенції та статтю 1 Першого протоколу до
Конвенції, які у відповідних частинах передбачають таке:
Пункт 1 статті 6
"Кожен має право на справедливий і публічний розгляд його справи упродовж розумного строку незалежним і безстороннім судом, встановленим законом, який вирішить спір щодо його прав та обов'язків цивільного характеру (...)".
Стаття 13
"Кожен, чиї права та свободи, визнані в цій Конвенції, було порушено, має право на ефективний засіб юридичного захисту в національному органі, навіть якщо таке порушення було вчинене особами, які здійснювали свої офіційні повноваження".
Стаття 1
Першого протоколу "Кожна фізична або юридична особа має право мирно володіти своїм майном. Ніхто не може бути позбавлений своєї власності інакше як в інтересах суспільства і на умовах, передбачених законом і загальними принципами міжнародного права. Проте попередні положення жодним чином не обмежують право держави вводити в дію такі закони, які вона вважає за необхідне, щоб здійснювати контроль за користуванням майном відповідно до загальних інтересів..."
I. ПРИЙНЯТНІСТЬ
12. Уряд висловив заперечення щодо статусу жертви заявниці і щодо вичерпання нею всіх національних засобів правового захисту, подібні до тих, які Суд уже відхилив у справі
"Ромашов проти України" (див. Ромашов, посилання вище, пп. 23-33). Суд вважає, що ці заперечення мають бути відхилені з тих самих причин.
13. Суд вважає, що заява піднімає серйозні питання факту і права відповідно до
Конвенції, визначення яких вимагає розгляду справи по суті. Суд не знаходить підстав вважати заяву неприйнятною.
................Перейти до повного тексту