1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Протокол


ПРОТОКОЛ
про втілення в життя "Угоди про співробітництво в галузі освіти між Міністерством освіти України та Міністерством освіти Румунії" на 1997-1998 та 1998-1999 навчальні роки
Дата підписання: 30.07.1997
Дата набрання чинності для України: 30.07.1997
Згідно зі Статтею 15 "Угоди про співробітництво в галузі освіти між Міністерством освіти України та Міністерством освіти Румунії", підписаної 25 серпня 1995 р. в м. Бухаресті, Сторони
домовились про таке:
Стаття 1
Сторони щорічно надаватимуть одна одній на основі взаємності:
- до 10 стипендій для завершення повної середньої освіти (гімназії, професійно-технічні училища, ліцеї);
-до 5 стипендій для повного або часткового курсу навчання у вищих закладах освіти;
- до 3 стипендій для навчання в аспірантурі;
- до 18 місяців - стипендій для стажування (на період від 1 до 9 місяців).
Стаття 2
Для удосконалення знань української мови та літератури і, відповідно, румунської мови та літератури, Сторони щорічно надаватимуть на основі взаємності:
- 15 стипендій терміном до 4 тижнів для вихователів дитсадків, вчителів шкіл і ліцеїв;
- 5 стипендій для викладачів вищих закладів освіти та студентів терміном на 4 тижні.
Стаття 3
З метою вивчення досвіду діяльності в галузі організації та управління освітою Сторони на взаємній основі щорічно обмінюватимуться спеціалістами до 10 осіб терміном до 7 днів.
Стаття 4
Українська сторона надаватиме щорічно 5 стипендій для участі у літніх курсах української мови, літератури та народознавства.
Румунська сторона надаватиме щорічно 5 стипендій для участі у літніх курсах румунської мови, літератури та народознавства.
Стаття 5
Сторони на взаємній основі щорічно прийматимуть до вищих закладів освіти двох країн громадян України румунського походження та громадян Румунії українського походження:
- до 20 осіб для здобуття середньої освіти (включаючи професійно-технічну);
- до 50 осіб для здобуття повної або неповної вищої освіти у вищих закладах освіти;
- до 3 осіб для навчання в аспірантурі;
- до 40 місяців - стипендій для стажистів на період 3 - 6 місяців кожна.
Сторони можуть запропонувати стипендії додатково у відповідності до їх можливостей.
Стаття 6
Сторони забезпечать роботу групи у складі 3 експертів з кожної Сторони для опрацювання та узгодження проекту двосторонньої міжурядової Угоди про визнання та еквівалентність документів про освіту, педагогічні ступені та вчені звання і обміняються списками її членів. Робочі засідання зазначеної групи почергово відбудуться у м. Києві та м. Бухаресті та буде здійснюватися обмін списками її членів.
Стаття 7
Сторони продовжуватимуть співробітництво в галузі організації і діяльності закладів освіти двох країн, де викладання здійснюється українською і, відповідно, румунською мовами, або де зазначені мови вивчаються як предмет.
Стаття 8
З метою підтримки навчання рідною мовою громадян України румунського походження і, відповідно, громадян Румунії українського походження Сторони сприятимуть здійсненню на взаємній основі таких обмінів:
а) до 30 вихователів, вчителів та викладачів української і, відповідно, румунської мов для викладання в навчальних закладах для відповідних етнічних груп іншої країни;
б) до 30 вчителів румунської мови та інших предметів, які викладаються цією мовою в Україні і, відповідно, української мови та інших предметів, які викладаються цією мовою в Румунії на курсах удосконалення в країні-партнері;
в) до 10 вчителів румунської мови з України і, відповідно, української мови з Румунії, для річного стажування в країні-партнері;
г) до 15 студентів-філологів, які вивчають румунську мову в Україні і, відповідно, українську мову в Румунії на літні мовні курси;
д) до 10 вчителів румунської мови та інших предметів, які викладаються румунською мовою в Україні і, відповідно, українською мовою в Румунії для обміну досвідом (курси) у школах, де викладання здійснюватиметься мовою відповідних етнічних груп терміном від 2 до 4 місяців.
Стаття 9
Сторони забезпечуватимуть прийняття на всі форми навчання на безвалютній основі співробітників дипломатичних місій та державних представництв, а також членів їх сімей на прохання відповідних посольств.
Для дітей працівників, які після тривалого відрядження повертаються на батьківщину, пропонується стипендія для продовження навчання за рахунок квоти, зазначеної у статті 1.

................
Перейти до повного тексту