1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Заява


Спільна заява
Міністра закордонних справ Туреччини А.Давутоглу та Міністра закордонних справ України К.Грищенка, попереднього Голови та наступного Голови Комітету міністрів РЄ
11 травня 2011 року
На завершення 121-го засідання Комітету Міністрів Ради Європи попередній та наступний Голови Комітету Міністрів оприлюднили таку заяву:
(a) Міністри закордонних справ 47 країн - членів Ради Європи зібралися в Стамбулі 11 травня 2011 року для оцінки спільних досягнень та пошуку відповідей на виклики, з якими зіткаються сьогодні наші демократичні суспільства.
(b) За 62 роки міжурядової співпраці Рада Європи поступово поширила серед та поза межи своїх країн-членів здобутки спільних правових інструментів та експертизи. Європейська конвенція з прав людини, щодо дотримання якої всі держави-члени погодилися визнати юрисдикцію міжнародного суду, залишається наріжним каменем цих інструментів. Постійна мета нашої Організації, як було підтверджено Варшавським саммітом 2005 року, полягала і полягає у досягненні єдності та стабільності на нашому континенті на основі цінностей прав людини, демократії та верховенства права.
(c) Наші досягнення у різних сферах відображають нашу спроможність вирішувати політичні проблеми. Вони демонструють здобутки спільних дій на основі принципів і стандартів. Створення зони, вільної від смертної кари в Європі, це підтверджує, так само як і відкриття сьогодні до підписання Конвенції про попередження та боротьбу з насильством щодо жінок та побутовим насильством, а також успішна робота в галузі захисту дітей та заохочення їхніх прав.
(d) Сьогоднішнє засідання мало місце в час безпосередніх змін в сусідстві Європи. У Північній Африці та на Близькому Сході народні рухи проголошують закономірну вимогу демократії та соціальної справедливості. Ми висловлюємо нашу надію, що ці події дадуть народження мирним, стабільним та демократичним суспільствам.
(e) Не може існувати тривалого миру та стабільності без поваги до цінностей, які створюють основу Ради Європи. Однак ці цінності ніколи не можуть сприйматися як дані. Повсякденні реалії європейських суспільств засвідчили значний прогрес та незаперечні досягнення, але й виникнення нових сфер напруги. Деякі наслідки глобалізації та економічного спаду підпитують відчуття незахищеності, що призводить до закритості суспільств. Слова ненависті, нетерпимості та ізоляціонізму підривають основи демократії, принципи рівних прав та гідності людини. Вразливі групи опиняються в ізоляції. Тероризм, організована злочинність, корупція, торгівля людьми та наркотиками є загрозою безпеці та верховенству права.
(f) Ми залишаємося стурбованими тим, що триваючі нерозв'язані конфлікти, які стосуються окремих частин нашого континенту, ставлять під загрозу безпеку, єдність та демократичну стабільність країн-членів і позбавляють їх населення фундаментальних прав і свобод. Ми підтверджуємо нашу підтримку і повагу принципів міжнародного права, зафіксованих в Статуті ООН, Заключному акті ОБСЄ та інших відповідних документах.
(g) Ми впевнені, що Європа буде ефективно реагувати на ці проблеми і зможе направити необхідні засоби та демократичну зрілість, щоб досягти успіху. Ми зробимо все можливе для зміцнення соціальної структури нашого суспільства і гарантувати, що цінності, закріплені в Європейській конвенції з прав людини, доступні всім.
1. Тому ми стверджуємо, що політична місія Ради Європи сьогодні актуальна як ніколи і що ми повинні активізувати свої дії, щоб побудувати стабільну Європу без розподільчих ліній, об'єднану нашими спільними цінностями щодо забезпечення прав людини, демократії та верховенства права.

................
Перейти до повного тексту