- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
Программа
сотрудничества в области науки, образования и культуры между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии на 1989 - 1991 годы
Делегации, представляющие Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии,
будучи убеждены в важной роли связей в области науки, образования и культуры между народами обеих стран как средства, которое способствует развитию взаимопонимания и доверия путем более полного взаимного ознакомления с достижениями во всех этих областях деятельности,
признавая положительное значение обменов, которые имели место между двумя странами на основе Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии о связях в области науки, образования и культуры на 1987 - 1989 годы, подписанного 16 января 1987 года в Лондоне,
провели переговоры в Москве с 13 по 17 марта 1989 года и согласились о следующей Программе сотрудничества в области науки, образования и культуры между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии на 1989 - 1991 годы.
Раздел I
1. Предусмотренные настоящей Программой визиты и обмены будут осуществляться в соответствии с законами и правилами, действующими соответственно в Союзе Советских Социалистических Республик и Соединенном Королевстве. В этом контексте каждая Сторона будет по запросу информировать другую Сторону о положениях соответствующих законов и правил. В этих рамках Стороны будут делать все от них зависящее для обеспечения максимально благоприятных условий осуществления таких визитов и обменов.
2. Визиты и обмены, предусмотренные Программой, не исключают других визитов и обменов, которые могут быть организованы Сторонами или предприняты организациями, группами и отдельными гражданами каждой из стран.
3. Каждая Сторона имеет право включать в состав своих делегаций переводчиков или представителей своего посольства в пределах обусловленной численности делегаций. Число переводчиков или представителей посольства в каждой делегации должно быть согласовано предварительно.
4. За исключением случаев, иначе предусмотренных в Программе, и тех случаев, когда имеется особая взаимная договоренность, приезжающие в страну в соответствии с настоящей Программой делегации и отдельные лица сами несут все расходы, включая стоимость проезда между Советским Союзом и Соединенным Королевством, передвижения внутри страны, а также расходы по пребыванию в принимающей стране.
5. Обмены людьми в установленных количествах зависят от наличия достаточного числа подходящих кандидатур.
Раздел II
Обмены в области науки
1. Стороны будут содействовать развитию взаимно согласованных научных обменов и сотрудничества между учеными СССР и Соединенного Королевства на основе Соглашения о научном сотрудничестве и обмене учеными между Академией наук СССР и Лондонским Королевским обществом от 21 сентября 1977 года и предпримут необходимые меры для поощрения таких обменов и сотрудничества.
2. Кроме того, Стороны будут способствовать поездкам ученых и специалистов на основе взаимности с целью проведения научных исследований и ознакомления с работой научно-исследовательских учреждений при условии, что все расходы по их командированию несет направляющая Сторона.
3. Стороны будут содействовать развитию обменов и сотрудничества между Академией наук СССР и Британской академией на основе заключенного между ними Соглашения об обмене учеными в области гуманитарных и общественных наук, которое вступило в силу 1 апреля 1977 года.
4. Согласование упомянутых выше поездок, помимо тех, которые организуются непосредственно между Академией наук СССР и Лондонским Королевским обществом или Британской академией, будет осуществляться между Академией наук СССР и другими соответствующими советскими организациями, с одной стороны, и Британским советом и любыми другими соответствующими организациями и учреждениями Соединенного Королевства, с другой стороны.
Академия наук СССР, с одной стороны, и Лондонское Королевское общество, Британская академия и Британский совет, с другой стороны, будут, когда это возможно, способствовать визитам ученых в институты и научно-исследовательские учреждения, находящиеся вне их юрисдикции.
6. Стороны будут способствовать приглашению отдельных ученых из одной страны для участия в национальных научных симпозиумах, конференциях и конгрессах в другой стране и будут своевременно информировать друг друга о таких мероприятиях.
7. Стороны будут способствовать визитам ученых и лекторов, приглашенных Академией наук СССР, Всесоюзным обществом "Знание" или другими соответствующими советскими организациями, с одной стороны, и Лондонским Королевским обществом, Британской академией, Британским советом, Британской ассоциацией содействия развитию науки, английскими университетами и другими соответствующими английскими организациями, с другой стороны, с целью проведения исследований, ознакомления с научной работой в другой стране и чтения лекций.
8. Стороны будут поощрять установление и развитие научного сотрудничества и прямых контактов между их учреждениями и учеными и будут содействовать обмену научными публикациями и информацией.
Раздел III
Обмены специалистами в иных областях, кроме естественных наук
1. Стороны будут поощрять и способствовать взаимно согласованным рабочим поездкам в их соответствующие страны специалистов в иных областях, кроме естественных наук, включая писателей, библиотечных работников, архивистов и специалистов в области гуманитарных и общественных наук, географии, археологии, городского планирования и архитектуры. Соответствующие советские организации, с одной стороны, и Британский совет, Британская академия и другие соответствующие английские организации, с другой стороны, будут координировать организацию этих поездок. Кроме того, Стороны будут активно поощрять и в меру возможностей содействовать организуемым путем прямых контактов рабочим визитам отдельных лиц или представителей соответствующих организаций.
2. В период действия Программы на основе оплаты принимающей Стороной расходов участников обмена во время их пребывания в стране и оплаты направляющей Стороной их международного проезда в оба конца состоятся следующие поездки и обмены:
а) в течение каждого года действия Программы - обмен в количестве до 3 специалистов в области гуманитарных и общественных наук на срок не менее 2 недель при общем объеме до 6 недель, причем договоренность должна быть достигнута между Академией наук СССР, Всесоюзным обществом "Знание" и другими соответствующими советскими организациями, с одной стороны, и Британским советом, Британской ассоциацией содействия развитию науки и другими соответствующими английскими организациями, с другой стороны;
б) в течение каждого года действия Программы - обмен в количестве до 3 специалистов в области городского планирования, архитектуры и гражданского строительства при общем объеме до 6 недель, причем договоренность должна быть достигнута между Государственным комитетом по гражданскому строительству и архитектуре при Госстрое СССР и другими соответствующими организациями, с одной стороны, и Британским советом по согласованию с Королевским институтом городского планирования и другими соответствующими организациями, с другой стороны;
в) в период действия Программы - обмен делегациями архитекторов до 3 человек, сроком до 10 дней, для ознакомления с архитектурно-строительной практикой и, при наличии взаимной договоренности, для чтения лекций и обмена выставками, причем договоренность должна быть достигнута между Союзом архитекторов СССР и Британским советом по согласованию с Королевским институтом британских архитекторов;
г) в течение каждого года действия Программы состоится обмен делегациями до 3 человек при общем объеме до 6 недель для участия в национальных литературных семинарах и литературных дискуссиях; одним литератором на срок до одного месяца каждый, причем договоренность должна быть достигнута между Союзом писателей СССР, с одной стороны, и Британским советом и другими соответствующими организациями, с другой стороны;
д) в течение каждого года действия Программы до 20 граждан каждой страны могут посетить другую страну по приглашению принимающей Стороны для встреч с лицами аналогичных профессий. С Английской Стороны приглашения будут направляться Британским советом.
3. В период действия Программы Стороны проведут литературные семинары (один - в Советском Союзе и один - в Соединенном Королевстве) по проблемам современной британской и советской литературы и перевода. Организаторами семинаров будут Союз писателей СССР и Британский совет, которые согласуют все детали этих мероприятий.
4. Стороны будут поощрять установление и развитие контактов и сотрудничества, включая обмен специалистами и информацией, между Всероссийским обществом охраны памятников истории и культуры и обществом "Инглиш херитидж" ("Английское наследие").
5. Советская Сторона информирует Британскую Сторону о создании в Советском Союзе Советского фонда культуры и о таких его целях, как участие в международных культурных связях и обменах для более глубокого приобщения советской общественности к достижениям мировой культуры и ознакомления общественности зарубежных стран с ценностями культуры народов Советского Союза; выявление и каталогизация художественных и культурных ценностей; сохранение и развитие исторических мест и памятников культуры, связанных с памятью выдающихся деятелей культуры.
Британская Сторона принимает к сведению это сообщение и будет благосклонно относиться к установлению прямых связей между Советским фондом культуры и соответствующими британскими организациями.
Раздел IV
Обмены в области океанографии и рыболовства
1. Стороны будут поощрять сотрудничество между соответствующими советскими и британскими министерствами, учреждениями и специалистами и способствовать проведению совместных научных исследований по проблемам, представляющим взаимный интерес.
2. В течение каждого года действия Программы состоится обмен специалистами в области рыболовства по одному с каждой Стороны, сроком до 3 недель. Этот обмен будет осуществлен на основе оплаты принимающей Стороной расходов участника обмена во время его пребывания в стране и оплаты направляющей Стороной его международного проезда в оба конца. Организация обмена будет осуществляться Министерством рыбного хозяйства СССР, с одной стороны, и Британским советом и другими соответствующими организациями и правительственными учреждениями в Соединенном Королевстве, с другой стороны.
Раздел V
Обмены в области образования
1. Обмены и визиты в области образования будут осуществляться при условии, что принимающая Сторона оплачивает расходы, связанные с пребыванием участников обмена в стране, включая их внутренние переезды, а направляющая Сторона оплачивает их международный проезд в оба конца, за исключением обменов, предусмотренных пунктами 5 и 8 "в" этого раздела.
2. В течение каждого года действия Программы состоятся следующие обмены:
а) обмен профессорами и другими старшими научными сотрудниками между советскими и английскими университетами и другими высшими учебными заведениями до 10 человек с каждой Стороны на срок не менее 2 недель для установления научных контактов или чтения лекций при общем объеме до 20 недель;
б) обмен преподавателями для оказания содействия в преподавании английского и русского языков и литературы соответственно в учебных заведениях Советского Союза и Соединенного Королевства и для проведения практических занятий со студентами и учащимися, в том числе с каждой стороны:
по линии Британского совета - до 20 человек сроком на один учебный год (10 месяцев) для работы в высших учебных заведениях;
по линии Центрального бюро - до 6 человек сроком на один учебный год (10 месяцев) для работы в Соединенном Королевстве в школах, где преподается русский язык, а в Советском Союзе - в педагогических институтах;
по линии Центрального бюро - до 3 человек сроком до 3 месяцев для проведения практических занятий в средних школах Советского Союза и Соединенного Королевства;
в) обмен молодыми научными работниками, аспирантами для научной стажировки и обучения в области гуманитарных, общественных, естественных, технических и сельскохозяйственных наук и педагогики, сроком на один учебный год (10 месяцев) или от 2 до 10 месяцев: с Советской Стороны - до 45 человек с общим объемом не свыше 360 месяцев, с Британской Стороны - до 30 человеке общим объемом не свыше 212 месяцев, включая обмен стажерами в различных областях для стажировки в соответствующих учреждениях и учебных заведениях культуры;
г) обмен студентами и преподавателями для совершенствования знаний соответственно английского и русского языков, а также ознакомления с жизнью и культурой другой страны, которые будут организованы следующим образом:
Советский Союз направит в Соединенное Королевство для совершенствования знаний английского языка по линии Комитета по обменам между Великобританией и СССР в области языков - 3 группы молодых преподавателей английского языка по 38 человек на срок 3 месяца каждую; по линии Британского совета - 2 группы преподавателей английского языка из 24 человек на срок 4 месяца каждую, одну группу из 40 преподавателей английского языка из высших учебных заведений сроком на один месяц, 2 группы студентов (в отдельных случаях могут участвовать молодые преподаватели) педагогических институтов и факультетов в количестве до 20 и 25 человек сроком на 30 дней каждую; группу преподавателей английского языка школ и педагогических институтов в количестве до 35 человек сроком на 25 дней на специально организованные курсы знаний языка и методики преподавания. Общая квота составит 648 месяцев для Советской Стороны.
Соединенное Королевство направит в Советский Союз 2 группы студентов по 57 человек сроком на 3 месяца каждую; группу студентов из 38 человек сроком на 10 месяцев; две группы студентов (в отдельных случаях могут участвовать молодые преподаватели) педагогических институтов и факультетов в количестве до 20 и 25 человек сроком на 30 дней каждую; группу преподавателей русского языка английских школ и высших учебных заведений в количестве до 25 человек сроком на 35 дней на специально организованные курсы знаний языка и методики преподавания. Общая квота составит 976 месяцев для Британской Стороны.
Кроме того, каждая Сторона может направить представителей Государственного комитета СССР по народному образованию и Комитета по обменам между Великобританией и СССР в области языков за собственный счет с краткосрочными визитами к своим группам максимум до 3 визитов или в целом на 6 недель.
3. В течение срока действия Программы Стороны обменяются делегациями и отдельными лицами в области образования в количестве до 10 человек общим сроком до 20 недель.
4. В течение каждого года действия Программы будет осуществлен обмен на взаимной основе до 35 преподавателей университетов и других высших учебных заведений сроком не менее одного месяца при общем объеме до 40 месяцев для исследовательской работы в области гуманитарных, общественных, естественных, технических и сельскохозяйственных наук.
5. Каждая Сторона благожелательно рассмотрит предложения другой Стороны об осуществлении визитов (как правило, не превышающих 15 дней) за счет направляющей Стороны специалистов в области образования, которые пожелают ознакомиться с подготовкой педагогических и научно-технических кадров и другими аспектами образования в принимающей стране.
6. Стороны будут поощрять установление и продолжение существующих прямых связей между учебными заведениями двух стран, особенно в области высшего, технического и профессионально-технического образования. В области высшего образования эти связи могут финансироваться Британским советом и могут включаться в программы Государственного комитета СССР по народному образованию. Стороны будут содействовать обмену профессорами, научными работниками и другими специалистами с целью взаимного ознакомления с системами образования, учебными заведениями и языками, чтения лекций и обмена опытом учебной и научной работы. Они будут поощрять обмен студентами с целью изучения языка и других дисциплин, а также ознакомительные визиты организаторов этих обменов.
7. Государственный комитет СССР по народному образованию, с одной стороны, и Британский совет, с другой стороны, будут, когда это возможно, способствовать визитам в другие учреждения, находящиеся вне их юрисдикции.
8. Стороны будут поощрять более широкое изучение языков и литератур их соответствующих стран как важного средства общения между народами обеих стран, взаимного ознакомления с культурой каждой страны и укрепления сотрудничества.
С этой целью:
а) Стороны будут сотрудничать в организации семинаров в области русского языка и литературы и английского языка и литературы, причем детали этих мероприятий будут согласованы между соответствующими организациями обеих Сторон;
б) Стороны будут способствовать обмену специалистами в области языков и литературы для чтения лекций и проведения семинаров и будут также поощрять совместную подготовку учебников по языкам и других учебных материалов заинтересованными организациями;
................Перейти до повного тексту