1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Протокол


Протокол
про міжвідомче співробітництво з обміну інформацією між Генеральною прокуратурою України та Прокуратурою Республіки Чилі
Дата підписання:
Дата набрання чинності для України: 26.05.2009
26.05.2009
ГЕНЕРАЛЬНА ПРОКУРАТУРА УКРАЇНИ та ПРОКУРАТУРА РЕСПУБЛІКИ ЧИЛІ, далі - Сторони,
відповідно до положень розділів II та VI Угоди про міжвідомче співробітництво між Генеральною прокуратурою України та Прокуратурою Республіки Чилі, укладеної 3 жовтня 2008 року в м. Києві, далі - Угода,
домовились про таке:
I. ОБСЯГ СПІВРОБІТНИЦТВА
Сторони, в порядку та на умовах, передбачених цим Протоколом, будуть обмінюватись інформацією щодо підозрюваних чи обвинувачених осіб в обох країнах, яка стосуватиметься:
1. Перевірки чи встановлення особи.
2. Відомостей про порушення стосовно особи кримінальної справи.
3. Даних, отриманих в ході досудового слідства.
4. Вироку суду.
II. ФОРМИ СПІВРОБІТНИЦТВА
Співробітництво в рамках цього Протоколу здійснюється у формі запитів про надання інформації відповідно до розділу III Угоди.
III. ВІДПОВІДАЛЬНІ ПІДРОЗДІЛИ ДЛЯ КООРДИНАЦІЇ ТА ІНФОРМАЦІЙНОГО ОБМІНУ
З метою реалізації цього Протоколу Сторони визначають відповідальні підрозділи:
українська Сторона
Генеральна прокуратура України
Міжнародно-правове управління
вул. Різницька, 13/15,
01011, м. Київ, Україна
телефон: +380 (044) 254-31-80
факс: +380 (044) 280-28-51
електронна пошта: indep@gp.gov.ua
чилійська Сторона
Прокуратура Республіки Чилі
Спеціалізований відділ з міжнародного
співробітництва та екстрадицій
пр. Хенераль Макенна, N 1369, 4 поверх
телефон: +56 (2) 690-91-76, 690-91-95
факс: +56 (2) 690-91-96
електронна пошта: uciex@minpublico.cl
IV. СТРОКИ НАДАННЯ ВІДПОВІДІ
1. З метою встановлення строків надання відповіді та у випадках, коли таке посилання можливе, запитуюча Сторона вказує у запиті категорію необхідного строку надання відповіді, враховуючи особливості запитуваної інформації:
- "ДУЖЕ ТЕРМІНОВО" - відповідь надається негайно або не пізніше ніж через 24 години.
- "ТЕРМІНОВО" - відповідь надається у строк від 24 годин до 5 робочих днів.
- "ШВИДКО" - відповідь надається у строк від 5 до 15 робочих днів.
- "ЗВИЧАЙНО" - відповідь надається у строк від 15 до 30 робочих днів.
2. В будь-якому випадку Сторони погоджуються розглядати запити якнайшвидше, незалежно від запитуваного строку надання відповіді. Коли запити позначаються як термінові та дуже термінові, має бути зазначена причина такої терміновості.
V. ПОПЕРЕДНЄ УЗГОДЖЕННЯ ТА ФОРМА ВІДПОВІДІ НА ЗАПИТ ПРО НАДАННЯ ІНФОРМАЦІЇ
1. Форма попереднього узгодження.
Сторони можуть попередньо узгоджувати порядок та форму обміну інформацією шляхом надсилання відповідного запиту електронною поштою або факсом до відповідального підрозділу, передбаченого у розділі III Протоколу. Відповідь на такий запит за взаємною домовленістю Сторони можуть надавати також усно з використанням телефонного зв'язку.
2. Форма відповіді.
Запитувана Сторона намагатиметься надавати відповідь у запитуваній формі відповідно до попереднього узгодження із запитуючою Стороною, а саме: факсом, електронною поштою, телефоном, поштою чи дипломатичними каналами.
VI. ОБМІН ІНФОРМАЦІЄЮ
1. Обмін інформацією з метою перевірки та встановлення особи.
1.1. З метою досягнення найбільшої ефективності запитуюча Сторона надаватиме якомога ширшу інформацію, щоб сприяти своєчасній підготовці відповіді, зазначаючи зокрема:
- повне дійсне ім'я чи ім'я, назване особою, що перебуває під слідством або представляє інтерес для однієї зі сторін;
- адресу особи, номер паспорту та/або номер іншого документа, що посвідчує її особу, дату народження, дійсну національність або національність, названу особою, прізвище батьків;
- інші альтернативні імена чи інформацію, необхідну для встановлення особи, якою володіє запитуюча Сторона;
- опис зовнішності із зазначенням особливих прикмет особи;
- злочин, у вчиненні якого підозрюється чи обвинувачується особа;
- норми права держави запитуючої Сторони, якими передбачено відповідальність за вчинення злочину, у вчиненні якого підозрюється або обвинувачується особа;

................
Перейти до повного тексту