1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


Угода
між Урядом України і Урядом Грузії про співробітництво в галузі освіти
Дата підписання: 31.08.1996
Дата набрання чинності для України: 31.08.1996
Уряд України і Уряд Грузії, далі "Сторони",
- спираючись на історичні корені дружби між двома народами,
- враховуючи традиційні українсько-грузинські зв'язки,
- усвідомлюючи взаємну заінтересованість у рівноправній співпраці, прагнучи підтримувати та розвивати взаємовигідні відносини в галузі освіти і науки,
- визнаючи в своїх взаємовідносинах і загальноосвітній політиці пріоритет загальнолюдських цінностей,
- розглядаючи державні системи освіти та науки як цілісні системи, які сприяють повноцінному розвиткові громадян обох держав, незалежно від етнічної належності, політичних і релігійних поглядів і переконань,
- згідно з Договором про дружбу, співробітництво та взаємодопомогу між Україною та Республікою Грузія від 13 квітня 1993 року, а також Декларацією, підписаною Президентом України та Главою держави Республіки Грузія 10 січня 1995 року,
- висловлюючи готовність до наукового, організаційно-методичного та інформаційного співробітництва,
домовилися про таке:
СТАТТЯ 1
Сторони відповідно до діючого у кожній державі законодавства і норм міжнародного права розвиватимуть та підтримуватимуть співробітництво між відповідними організаціями й установами обох держав у галузі освіти на основі принципів рівноправності та взаємної поваги.
СТАТТЯ 2
Сторони зосередять свої зусилля на таких напрямках співробітництва:
- обмін досвідом у найважливіших галузях розвитку, управління та планування в галузі освіти, включаючи вищу;
- підготовка спеціалістів на основі еквівалентного обміну студентами, аспірантами та стажистами за фахами, що є пріоритетними для обох Сторін;
- підготовка та підвищення кваліфікації науково-педагогічних кадрів;
- проведення спільних наукових досліджень з гуманітарних, природничих, технічних, педагогічних наук, що становлять взаємний інтерес, і особливо, що стосується історичного минулого обох народів;
- забезпечення, в міру необхідності, вивчення української мови в університетах Грузії та грузинської мови в університетах України;
- порівняння змісту навчальних програм і підручників з історії, географії та літератури;
- розширення співробітництва при підготовці фахівців для етнічних грузинів, громадян України та етнічних українців, громадян Грузії.
СТАТТЯ 3
Сторони гарантують безстрокове визнання на своїх територіях документів державного зразка про освіту, перепідготовку кадрів, присвоєння вчених ступенів та звань, виданих в обох державах до 1 січня 1992 року.
СТАТТЯ 4
Сторони домовилися провести необхідну роботу для врегулювання питань, пов'язаних із визнанням документів про освіту, кваліфікацію, вчені ступені та звання, виданих освітніми установами обох держав після 1 січня 1992 року.
СТАТТЯ 5
Діти службовців дипломатичних представництв і співробітників державних закордонних установ обох Сторін навчатимуться в середніх та вищих навчальних закладах безкоштовно та поза встановленою квотою для обміну. Умовою для навчання в такому випадку є пред'явлення документа про успішне складання вступних іспитів або про отримання в своїй країні статусу студента. При поверненні їхніх батьків на батьківщину або при зміні їхнього статусу питання про умови продовження навчання вирішується окремо у кожному випадку.
СТАТТЯ 6
Сторони сприятимуть вивченню в Україні грузинської мови, літератури, історії та географії і в Грузії - української мови, літератури, історії та географії.
СТАТТЯ 7

................
Перейти до повного тексту