1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


Угода
між Україною та Угорською Республікою про взаємну охорону інформації з обмеженим доступом
( Угоду ратифіковано Законом N 131-VI від 06.03.2008 )
Україна та Угорська Республіка (далі - Договірні сторони),
з метою взаємної охорони всієї інформації, доступ до якої обмежено будь-якою з Договірних сторін відповідно до свого національного законодавства та якою Договірні сторони обмінюються через свої державні органи або договірних осіб,
домовилися про таке:
Стаття 1
Застосування
Дія цієї Угоди поширюється на всю діяльність, за якою між Договірними сторонами, державними органами або договірними особами, що знаходяться під їхньою юрисдикцією, здійснюється обмін інформацією з обмеженим доступом чи її спільне створення.
Стаття 2
Визначення термінів
Для цілей цієї Угоди:
1. "Інформація з обмеженим доступом" означає будь-які дані незалежно від їхньої форми представлення, виду та умов відтворення, що потребують охорони від несанкціонованого доступу та доступ до яких обмежено будь-якою з Договірних сторін відповідно до свого національного законодавства.
2. "Секретний контракт" означає контракт, виконання якого пов'язано з передачею та використанням інформації з обмеженим доступом або в рамках якого створюється інформація з обмеженим доступом.
3. "Договірна особа" означає будь-яку юридичну чи фізичну особу, уповноважену укладати й виконувати секретні контракти.
4. "Допуск" означає документальне посвідчення, видане за результатами процедури перевірки, здійсненої відповідно до національного законодавства одної з Договірних сторін, на підставі якого особі надається дозвіл на доступ до інформації з обмеженим доступом та поводження з нею на рівні, визначеному в допуску.
5. "Дозвіл на провадження діяльності, пов'язаної з інформацією з обмеженим доступом" означає документальне посвідчення, видане за результатами процедури перевірки, здійсненої відповідно до національного законодавства однієї з Договірних сторін, яке підтверджує, що договірна особа, яка є юридичною особою, уповноважена отримувати інформацію з обмеженим доступом, поводитися з нею та обробляти її згідно зі своїм національним законодавством.
6. "Сторона-джерело" означає Договірну сторону, яка передає інформацію з обмеженим доступом.
7. "Сторона-одержувач" означає Договірну сторону, якій передається інформація з обмеженим доступом.
8. "Третя сторона" означає будь-яку державу або міжнародну організацію, яка не є стороною цієї Угоди.
9. "Принцип необхідного знання" означає принцип, за яким особі надається доступ до інформації з обмеженим доступом лише настільки, наскільки це необхідно для виконання її службових обов'язків та завдань і лише в межах, обумовлених для Сторони-одержувача.
10. "Компетентний орган безпеки" означає державний орган, визначений Договірною стороною відповідальним за виконання та контроль цієї Угоди відповідно до свого національного законодавства та з урахуванням положень статті 5 цієї Угоди.
Стаття 3
Грифи обмеження доступу
1) Грифи обмеження доступу інформації з обмеженим доступом за цією Угодою прирівнюються таким чином:
В Україні В Угорській
Республіці
Англійський
еквівалент

Особливої важливості
"Szigoruan
titkos!"

TOP SECRET
Цілком таємно "Titkos!" SECRET
Таємно "Bizalmas!" CONFIDENTIAL
Для службового
користування
" Korlatozott
terjesztesu!"
RESTRICTED
2) Договірні сторони, ознайомившися з національним законодавством одна одної, що регулює процедурні правила охорони інформації з обмеженим доступом, визнають це законодавство як таке, що забезпечує еквівалентну охорону їхньої інформації, позначеної грифами обмеження доступу, установленими в пункті 1 цієї статті.
Стаття 4
Принципи охорони інформації з обмеженим доступом
1) Договірні сторони відповідно до свого національного законодавства та згідно із цією Угодою здійснюють усі необхідні заходи з метою охорони всієї інформації з обмеженим доступом, переданої, одержаної або створеної в ході їхньої спільної діяльності, здійснюваної в рамках цієї Угоди.
2) Договірні сторони відповідно до статті 3 цієї Угоди забезпечують стосовно інформації з обмеженим доступом, визначеної в пункті 1 цієї статті, рівень охорони, еквівалентний тому, що передбачається для власної інформації з обмеженим доступом того самого ступеня обмеження доступу.
3) Гриф обмеження доступу одержаної інформації з обмеженим доступом може бути змінено лише після отримання попередньої письмової згоди особи, яка обмежила доступ до такої інформації, Сторони-джерела.
4) Компетентні органи безпеки Договірних сторін негайно інформують один одного в письмовій формі про будь-які зміни грифів обмеження доступу переданої інформації з обмеженим доступом.
5) На інформації з обмеженим доступом, що передається, або на супровідному документі чітко проставляються відповідно до національного законодавства грифи обмеження доступу. Крім того, також можуть зазначатися будь-які спеціальні вказівки особи, яка обмежила доступ до такої інформації, Сторони-джерела, що обмежують використання переданої інформації.
6) Гриф обмеження доступу та вказівки викладаються Стороною-одержувачем також її офіційною мовою.
7) Договірні сторони інформують одна одну через свої компетентні органи безпеки про будь-які додаткові вказівки, зазначені в пункті 5 цієї статті, й про зміни до них та дотримуються їхніх вимог.
8) Доступ до інформації з обмеженим доступом з грифом, еквівалентним CONFIDENTIAL і вище, а також до місць й об'єктів, де така інформація створюється, обробляється або зберігається, дозволяється лише особам, яким надано відповідний допуск та до яких застосовується принцип необхідного знання.
9) Доступ до інформації з обмеженим доступом з грифом, еквівалентним RESTRICTED, дозволяється лише особам, до яких застосовується принцип необхідного знання.
10) З метою виконання службових обов'язків доступ до інформації з обмеженим доступом з грифом, еквівалентним CONFIDENTIAL і вище, дозволяється лише юридичним особам, які мають дійсні та відповідні дозволи.
11) Договірні сторони визнають чинність допусків та дозволів на провадження діяльності, пов'язаної з інформацією з обмеженим доступом, наданих відповідно до свого національного законодавства. Еквівалентність рівнів допусків та дозволів на провадження діяльності, пов'язаної з інформацією з обмеженим доступом, визначається згідно зі статтею 3 цієї Угоди.
12) Інформація з обмеженим доступом, отримана в рамках цієї Угоди чи спільно створена, може використовуватися лише з метою, для якої вона була передана, або як основа спільної діяльності.
13) Договірні сторони можуть передавати отриману чи спільно створену інформацію з обмеженим доступом третій стороні лише за попередньою письмовою згодою іншої Договірної сторони. Прохання дати таку згоду надсилається через компетентні органи безпеки.
Стаття 5
Компетентні органи безпеки
1) Договірні сторони інформують одна одну про компетентні органи безпеки та будь-які зміни стосовно них дипломатичними каналами.
2) Компетентні органи безпеки інформують один одного про будь-які зміни стосовно їхніх контактних даних письмово.
3) Компетентні органи безпеки на відповідне прохання надають сприяння в проведенні спільних перевірок, мета яких - переконатися, що передана інформація з обмеженим доступом охороняється відповідним чином Стороною-одержувачем.
4) Про будь-які зміни у національному законодавстві, що стосуються охорони інформації з обмеженим доступом, компетентні органи безпеки інформують один одного негайно в письмовій формі.
5) У випадку необхідності компетентні органи безпеки консультують один одного з технічних питань імплементації цієї Угоди та стосовно цих питань, ґрунтуючися на взаємних домовленостях, можуть складати протоколи.
6) Компетентні органи безпеки мають право обробляти персональні дані осіб, які містяться в допусках, в обсязі, необхідному для імплементації цієї Угоди. Персональні дані осіб захищаються відповідно до національного законодавства Договірних сторін.
Стаття 6
Копії та переклади інформації з обмеженим доступом
1) Копії та переклади інформації з обмеженим доступом з грифом, еквівалентним TOP SECRET, можуть виготовлятися лише за попередньою письмовою згодою особи, яка обмежила доступ до такої інформації, Сторони-джерела, із зазначенням максимальної кількості примірників.

................
Перейти до повного тексту