1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Протокол


Протокол
спеціальних заходів у галузі освіти на виконання Угоди між Урядом України і Урядом Держави Ізраїль про співробітництво у галузі культури і освіти
Дата підписання: 16.06.1994
Дата набуття чинності: 16.06.1994
Уряд України і Уряд Держави Ізраїль (тут і надалі "Сторони"), згідно з Угодою між двома країнами про співробітництво в галузі освіти та культури, підписаної в Єрусалимі 12 січня 1993 р.,
прагнучи до тісного співробітництва в галузі освіти,
натхненні бажанням зміцнити дружбу між двома країнами і їх народами засобами освіти, включаючи професійну та вищу школи,
пам'ятаючи про важливість загальнолюдських цінностей, виходячи із Загальної Декларації прав людини Організації Об'єднаних Націй та Конвенції про права дитини,
визнаючи державні системи освіти суверенними та відповідальними за національний і культурний розвиток загальнолюдських цінностей народів, які проживають у цих країнах, незважаючи на їх громадянство і етнічну належність,
прагнучи, на підставі гуманності і діалогу, відродити національні системи освіти, зберігаючи їх національні особливості та національну самосвідомість,
беручи до уваги взаємні інтереси,
домовились про наступне:
Стаття 1
Сторони взаємовизнають повноваження одна одної в галузі освіти, включаючи всі типи освітніх і навчальних установ і закладів на їх власній території.
Стаття 2
Сторони визнають рівні права всіх типів навчальних закладів у рамках їх національної системи, незважаючи на мову навчання.
Стаття 3
Сторони сприятимуть встановленню прямих наукових зв'язків і обміну науковими знаннями з питань сучасної освіти між науковими та дослідницькими установами, а також заохочуватимуть обміни між методичними закладами.
Стаття 4
Сторони сприятимуть відкриттю та функціонуванню дошкільних закладів і шкіл з українською мовою навчання у тих регіонах Ізраїлю, де зконцентроване україномовне населення.
Це ж саме стосується вивчення івриту, євреєзнавства та країнознавства Ізраїлю у тих місцях України, де зконцентроване єврейське населення.
Кожна з Сторін має право брати участь у фінансуванні цих навчальних закладів за погодженням із іншою Стороною.
Стаття 5
Кожна із Сторін сприятиме створенню необхідних умов для вивчення мови, культури і історії України для україномовного населення в Ізраїлі та івриту, культури та історії єврейського народу і Держави Ізраїлю в Україні, а також обміну досвідом у вирішенні проблем методики викладання мов, літератури, національної історії, географії, музики, звичаїв і традицій.
Стаття 6
Сторони забезпечуватимуть навчальні заклади України і Ізраїлю зразками навчально-методичної літератури, художньої та дитячої літератури відповідно українською мовою та мовою іврит.
Стаття 7
Сторони зобов'язуються створювати необхідні умови для підготовки, перепідготовки та підвищення кваліфікації викладацького складу у відповідних центрах і університетах в Україні та Ізраїлі для дошкільної освіти і роботи у навчальних закладах з українською мовою навчання в Ізраїлі та мовою навчання іврит в Україні.
Стаття 8
Сторони сприятимуть обміну досвідом і знаннями між експертами освітніх установ і педагогічного складу навчальних закладів усіх рівнів.

................
Перейти до повного тексту