1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


Соглашение
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о дальнейшем сотрудничестве в области геологической разведки и добычи нефти и газа на континентальном шельфе юга СРВ в рамках Совместного советско-вьетнамского предприятия "Вьетсовпетро"
(Ханой, 16 июля 1991 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Социалистической Республики Вьетнам, именуемые в дальнейшем "Стороны";
исходя из отношений братской дружбы и взаимопомощи, существующих между советским и вьетнамским народами,
изменяя и развивая положения Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Социалистической Республики Вьетнам об учреждении Совместного советско-вьетнамского предприятия по проведению геологической разведки и добыче нефти и газа на континентальном шельфе юга СРВ от 19 июня 1981 года, именуемого в дальнейшем "Соглашение от 19 июня 1981 года",
принимая во внимание созданный производственный потенциал и мощности по добыче нефти Совместного советско-вьетнамского предприятия "Вьетсовпетро" и необходимость повышения эффективности его деятельности за счет внедрения новых форм хозяйствования,
в соответствии с положениями Советско-Вьетнамских соглашений об основных принципах создания и деятельности совместных предприятий, международных объединений и организаций от 29 октября 1987 года и о переходе на новый механизм взаимных торгово-экономических связей от 31 января 1991 года и Закона об иностранных инвестициях во Вьетнаме от 29 декабря 1987 года,
заключили настоящее Соглашение о нижеследующем:
Статья 1
Определение используемых терминов
Для целей настоящего Соглашения:
"Совместное предприятие" означает Совместное предприятие "Вьетсовпетро", образованное в соответствии и на условиях Соглашения от 19 июня 1981 года и действующее в соответствии с настоящим Соглашением;
"участниками Совместного предприятия" являются организации, уполномоченные Сторонами для руководства и контроля за производственно-хозяйственной и финансовой деятельностью Совместного предприятия;
"уставный фонд" означает сумму взносов участников в денежных средствах, поставках материально-технических ресурсов, выполненных работах, зданиях и сооружениях и услугах, осуществленных в целях создания и развития Совместного предприятия;
"нефть" означает углеводороды, находящиеся в жидком состоянии как в пластовых, так и в поверхностных условиях;
"попутный газ" означает углеводороды в газообразном состоянии, добываемые вместе с нефтью;
"природный газ" означает углеводороды, находящиеся в пластовых и поверхностных условиях в газообразном состоянии;
"газовый конденсат" означает углеводороды в жидком состоянии, образующиеся в результате сепарации добываемого природного газа;
"товарная продукция" означает добытые Совместным предприятием нефть, природный газ и газовый конденсат за исключением нетоварной продукции и технологических потерь;
"нетоварная продукция" означает нефть, природный газ и газовый конденсат, необходимые для обеспечения добычи, подготовки, хранения и транспортировки продукции до места сдачи;
"технологические потери продукции" означает потери нефти, газа и газового конденсата, связанные с их добычей и подготовкой, хранением и транспортировкой до места сдачи;
"место сбора, учета, распределения и сдачи товарной продукции" означает оснащенный необходимыми резервуарными емкостями для хранения товарной продукции, технологическим оборудованием и трубопроводами, контрольно-измерительными приборами пункт (узел учета) в море или на берегу, с которого поступает к реализации продукция;
"роялти" означает плату государству СРВ за использование недр, исчисляемую в процентном отношении от каждой единицы товарной продукции и выплачиваемую Совместным предприятием в натуральной или денежной форме;
"календарный год" означает период времени по Грегорианскому календарю, начиная с 1 января и оканчивающийся 31 декабря включительно и состоящий из 12 календарных месяцев;
"квартал" означает период времени, состоящий из трех календарных месяцев: январь, февраль, март; или апрель, май, июнь; или июль, август, сентябрь; или октябрь, ноябрь, декабрь;
"календарный месяц" означает период времени, равный одному из двенадцати календарных месяцев по Грегорианскому календарю, начинающемуся с первого дня месяца и оканчивающемуся последним днем месяца включительно.
Единицы измерения продукции:
нефть и газовый конденсат - в метрических тоннах, приведенных к стандартным условиям (давление 0.1 МПа, температура 20 град. C);
газ - в метрах кубических, приведенных к стандартным условиям (давление 0.1 МПа, температура 20 град. C).
Статья 2
Статус Совместного предприятия
Совместное предприятие является юридическим лицом Социалистической Республики Вьетнам.
В своей деятельности Совместное предприятие руководствуется межгосударственными и межправительственными договорами между СССР и СРВ, настоящим Соглашением, Уставом Совместного предприятия и законодательством Социалистической Республики Вьетнам.
Совместное предприятие вправе от своего имени заключать договоры, приобретать имущественные и личные неимущественные права и нести обязанности, быть истцом и ответчиком в суде, арбитраже и третейском суде.
Совместное предприятие с 1 января 1991 года действует на принципах самостоятельного хозяйственного расчета, самофинансирования и самоокупаемости.
Имущество Совместного предприятия не подлежит реквизиции или конфискации в административном порядке.
Совместное предприятие осуществляет свою деятельность на основе разрабатываемых им текущих и перспективных производственных программ, которые утверждаются в порядке, определяемом Уставом Совместного предприятия.
Совместное предприятие несет материальную ответственность по своим обязательствам в пределах принадлежащего ему имущества.
Совместное предприятие не несет материальной ответственности по обязательствам Сторон и участников Совместного предприятия, равно как Стороны и участники Совместного предприятия не отвечают по обязательствам Совместного предприятия.
Статья 3
Участники Совместного предприятия
Участниками Совместного предприятия являются:
от Советской Стороны - Министерство нефтяной и газовой промышленности СССР;
от Вьетнамской Стороны - Генеральная компания нефти и газа ("Петровьетнам") Министерства тяжелой промышленности СРВ.
Участники реализуют свои функции через Совет Совместного предприятия.
Каждая из Сторон вправе заменить своего участника без изменения условий настоящего Соглашения, письменно уведомив об этом другую Сторону не позднее чем за два месяца.
Статья 4
Предмет деятельности Совместного предприятия
Предметом основной деятельности Совместного предприятия является проведение научно-исследовательских, проектно-изыскательских, геолого-разведочных работ, разработка рентабельных месторождений и добыча нефти и газа, сбор и подготовка нефти, газа и газового конденсата, их реализация в СРВ, СССР и третьих странах через вьетнамскую организацию на договорных условиях, а также выполнение работ и оказание услуг организациям СРВ, СССР и третьих стран, если это не наносит ущерба основной деятельности Совместного предприятия.
Статья 5
Район деятельности Совместного предприятия
Район деятельности Совместного предприятия включает:
акваторию моря в пределах блоков 05-1, 09 и 16 (координаты приведены в Приложении к настоящему Соглашению);
с 1 января 1994 года, после завершения этапа разведочных работ, деятельность Совместного предприятия будет осуществляться в границах акваторий, соответствующих контурам нефтегазоносности рентабельных для разработки месторождений. Остальная часть акватории блоков 05-1, 09 и 16 будет использоваться Вьетнамской Стороной;
земельные участки с расположенными на них объектами производственного и социально-бытового назначения, включая объекты, находящиеся в стадии строительства и проектирования, а также другими объектами, необходимыми для выполнения программы работ.
Статья 6
Срок деятельности Совместного предприятия
Начиная с 1 января 1991 года, срок деятельности Совместного предприятия продлевается на 20 лет.
Статья 7
Уставный фонд Совместного предприятия
Уставный фонд Совместного предприятия по состоянию на 1 января 1991 года оценивается в сумме 1500 млн (один миллиард пятьсот миллионов) долларов США, из которых доля каждой из Сторон составляет 750 млн (семьсот пятьдесят миллионов) долларов США.
Совместное предприятие не вправе в процессе его деятельности уменьшать размер уставного фонда. Увеличение размера уставного фонда производится по согласованию между участниками Совместного предприятия.
Статья 8
Обязанности и гарантии принимающей Стороны
Для создания условий, обеспечивающих эффективную деятельность Совместного предприятия, Вьетнамская Сторона принимает на себя следующие обязательства:
выделять в платное пользование Совместному предприятию акватории и территории, необходимые для обеспечения его производственной деятельности;
давать по просьбе Совместного предприятия разрешение на возведение сооружений и установок, связанных с разведкой и добычей нефти и газа, и на создание вокруг них зон безопасности, а также будет соответствующим образом извещать мореплавателей о возведении сооружений и установок и создании зон безопасности;
принимать под свою юрисдикцию установки и сооружения Совместного предприятия, а также зоны безопасности вокруг них;
в пределах установленных зон безопасности выдавать разрешения на заход всех других судов, не принадлежащих Совместному предприятию;
освобождать Совместное предприятие на территории СРВ от уплаты таможенных пошлин при ввозе и вывозе материалов, оборудования и товарно-материальных ценностей, предназначенных для осуществления его основной деятельности.
Статья 9
Обязанности Совместного предприятия
Совместное предприятие:
несет ответственность за выполнение производственных программ, поддержание в исправном состоянии средств предупреждения о наличии установок и сооружений, рациональное использование и охрану недр и защиту окружающей среды от загрязнения в соответствии с международными стандартами и стандартами СРВ, а также за своевременный демонтаж сооружений и установок, эксплуатация которых окончательно прекращается;
своевременно и в полном объеме ведет учет и осуществляет контроль за всеми видами расчетов по уплате налогов государству СРВ и осуществляет расчеты с советским участником Совместного предприятия.
Статья 10
Распределение нефти
Вся добываемая Совместным предприятием продукция состоит из трех частей: товарной продукции, нетоварной продукции и технологических потерь продукции, годовые и квартальные объемы которых планируются Дирекцией Совместного предприятия и утверждаются Советом Совместного предприятия.
Цены на товарную продукцию Совместного предприятия определяются на основе текущих цен мирового рынка. Вьетнамская организация, занимающаяся реализацией товарной продукции, перечисляет на счета Совместного предприятия денежные средства от реализации каждой партии этой продукции, соответствующие доле, причитающейся советскому участнику, и доле, оставляемой Совместному предприятию, в валюте контракта на продажу товарной продукции.
Совместное предприятие осуществляет уплату СРВ "роялти" в размере 18 процентов годового объема товарной продукции (нефти) в натуральной или денежной форме по усмотрению Вьетнамской Стороны.
Для финансирования производственной деятельности и создания соответствующих фондов Совместного предприятия участники оставляют в его распоряжении до 35 процентов годового объема товарной продукции (нефти). Указанная доля продукции будет снижаться с ростом объема добычи нефти, а ее величина будет ежегодно определяться участниками и утверждаться Советом Совместного предприятия, исходя из согласованных производственных программ предприятия.
Часть годового объема товарной продукции (нефти) за вычетом объема, направленного на оплату "роялти", и объема, ежегодно оставляемого в распоряжении Совместного предприятия, подлежит обложению налогом на прибыль в соответствии со статьей 13 настоящего Соглашения.
Оставшаяся часть товарной продукции (нефти) или ее денежный эквивалент рассматривается как прибыль и распределяется между участниками пропорционально долям Сторон в уставном фонде.
Причитающаяся советскому участнику в виде прибыли доля товарной продукции (нефти) может быть вывезена из СРВ в СССР или реэкспортирована, а ее денежный эквивалент переводится в СССР с учетом налогообложения в соответствии со статьей 13 настоящего Соглашения.

................
Перейти до повного тексту