1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


Угода
між Міністерством оборони України та Міністерством оборони Сполучених Штатів Америки про навчання в рамках програми для керівного складу військово-повітряних сил
Дата підписання: 12 червня 1996 р.
Дата набуття чинності: 12 червня 1996 р.
Міністерство оборони України і Міністерство оборони Сполучених Штатів Америки, які надалі іменуються Сторонами,
погодились про таке:
СТАТТЯ I ЦІЛІ
Програма навчання для керівного складу військово-повітряних сил - це програма, що створена Міністерством оборони Сполучених Штатів Америки, представлених Військово-Повітряними Силами США (ВПС США) з метою зміцнення відносин у військовій галузі між теперішніми та майбутніми керівниками ВПС США та Міністерства оборони України, представленим Військово-Повітряними Силами України.
Ця Угода визначає загальні положення та умови, які регулюють участь Військово-Повітряних Сил України в програмі навчання керівного складу військово-повітряних сил.
СТАТТЯ II ВИЗНАЧЕННЯ
Для цілей цієї Угоди використовуються такі визначення:
1. Програма для керівного складу військово-повітряних сил (ПКСВПС). Програма навчання для льотчиків-курсантів (НЛК), для курсантів з дружніх країн, яких це стосується, що фінансується ВПС США. ПКСВПС включає мовну підготовку НЛК та необхідне навчання з предметів, які мають відношення до нього, а також програми, що мають сприяти кращому усвідомленню та розумінню демократичних інституцій та соціальних структур Сполучених Штатів Америки.
2. Стипендія ПКСВПС.
Речі та послуги в оборонній галузі, які ВПС США надає курсантам, що навчаються за ПКСВПС, або які призначені для користування ними, включаючи: (а) транспортування, що пов'язане з навчанням; (б) приладдя та обладнання, що використовується під час навчання; (в) одяг для польотів та інший спеціальний одяг, що необхідний для навчання; (г) проживання, харчування та медичне обслуговування.
3. Додаткова грошова допомога в рамках ПКСВПС.
Кошти, які надаються ВПС США курсантам, що навчаються за ПКСВПС, для відшкодування їх різних витрат на перебування, що іншим чином не передбачені стипендією ПКСВПС.
4. Вихідний рід військ.
Рід військ, до якого належить курсант, у даному випадку - Військово-Повітряні Сили України.
5. Країна проживання.
Країна, включаючи її територію та володіння, до якої належить вихідний рід військ, у даному випадку - Україна.
6. Утриманець (член родини).
Особа, що перебуває в Сполучених Штатах Америки з дозволу вихідного роду військ та ВПС США і яка є дружиною, неповнолітньою дитиною або родичем (родичкою), залежить від підтримки курсанта ПКСВПС і перебуває на його утриманні.
СТАТТЯ III СПЕЦІАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
При виконанні цієї Угоди не є обов'язковим з боку ВПС США надавати щорічно стипендії представникам Військово-Повітряних Сил України для їх участі в навчанні за ПКСВПС.
СТАТТЯ IV КРИТЕРІЇ ДОБОРУ
Вихідний рід військ добирає курсантів з числа найкращих випускників свого військового навчального закладу або інших осіб, які потенційно можуть зайняти важливі пости у вихідному роді військ.
СТАТТЯ V УПРАВЛІННЯ ТА КОНТРОЛЬ
Курсанти ПКСВПС під час перебування в Сполучених Штатах Америки повинні перебувати під контролем Військово-Повітряних Сил України.
СТАТТЯ VI ПОСВІДЧЕННЯ ОСОБИ
Усі курсанти повинні мати дійсні посвідчення особи згідно з правилами й вимогами вихідного роду військ. Курсанти ПКСВПС також отримують посвідчення особи від ВПС США, які є дійсними протягом періоду їх навчання за ПКСВПС.
СТАТТЯ VII В'ЇЗНІ ТА ВИЇЗНІ ДОКУМЕНТИ
Курсанти ПКСВПС та їх утриманці мають при собі (у своєму розпорядженні) відповідні документи, які видала країна походження та наявності яких вимагають органи влади Сполучених Штатів Америки для в'їзду до США та виїзду з них.
СТАТТЯ VIII ДОТРИМАННЯ ВИМОГ ЗАКОНОДАВСТВА США
Курсантам ПКСВПС та їх утриманцям необхідно дотримуватися вимог законодавства США, не вдаватися до дій, що є несумісними з положеннями цієї Угоди, та утримуватися від будь-якої політичної діяльності в Сполучених Штатах Америки.
СТАТТЯ IX ВИКЛЮЧЕННЯ ІЗ СПИСКІВ КУРСАНТІВ ТА ПОВЕРНЕННЯ
Для того, щоб отримати дозвіл на навчання за ПКСВПС, курсанти повинні задовольняти необхідні умови стосовно їх фізичного стану та досвіду, що їх встановлює ВПС США. Ті курсанти, які прибули до Сполучених Штатів Америки, але не задовольняють таких умов, повертаються до країни свого походження. Курсанти, що неспроможні виконувати норми ПКСВПС під час навчання, або курсанти, які, на думку ВПС США, не можуть успішно та благополучно завершити програму навчання, відраховуються та повертаються до країни свого походження. ВПС США діють на власний розсуд при визначенні цього питання та прийнятті відповідного рішення.
СТАТТЯ X ЗБРОЯ
Курсанти ПКСВПС не повинні ввозити до Сполучених Штатів Америки або мати при собі під час перебування в Сполучених Штатах Америки особисту зброю або зброю військового зразка, за винятком тих випадків, коли на це є дозвіл з боку вихідного роду військ та відповідних органів влади США, та якщо ця зброя зареєстрована відповідно до закону, що цього стосується.
СТАТТЯ XI ДИСЦИПЛІНА
1. Курсанти ПКСВПС повинні виконувати законні правила, накази, інструкції та дотримуватись звичаїв ВПС США.
2. Курсанти ПКСВПС, які порушують військові закони та правила або свого вихідного роду військ, або ВПС США, відраховуються з курсу навчання за ПКСВПС для подальшого застосування до них адміністративних або дисциплінарних заходів з боку їх вихідного роду військ. ВПС США не застосовує дисциплінарних заходів до курсантів ПКСВПС. Відрахування курсантів з курсу навчання за ПКСВПС не позбавляє органи цивільної влади США або їх політичні підрозділи права застосування карної юрисдикції до таких осіб.
Керівні органи ВПС США передають від імені вихідного роду військ будь-які прохання про відмову з боку зазначених органів влади від права застосувати юрисдикцію до таких осіб. Крім того, керівні органи ВПС США підтримують тісний зв'язок з органами цивільної влади Сполучених Штатів Америки або їх політичними підрозділами з таких питань та звертаються до них з наполегливим проханням, на підставі звернення вихідного роду військ, з розумінням та співчутливо поставитись до прохання про відмову від зазначеного права, коли вихідний рід військ та країна походження вказують на те, що така відмова має особливе значення. Все вищезазначене не шкодить положенням будь-якого договору про статус сил.
3. Відповідно до пунктів 1 та 2 цієї статті курсанти ПКСВПС виконують законні розпорядження та команди військового персоналу ВПС США, які старші за них своїм чином.
4. У тій мірі, в якій це передбачено внутрішніми законами та правилами, ВПС США сприяють застосуванню адміністративних або дисциплінарних заходів з боку вихідного роду військ до порушників з числа курсантів ПКСВПС.
СТАТТЯ XII БЕЗПЕКА
1. Таємна інформація не передається курсантам ПКСВПС згідно з положеннями цієї Угоди.
2. Курсанти ПКСВПС та їх утриманці виконують всі вимоги ВПС США стосовно правил безпеки.
СТАТТЯ XIII КОРИСТУВАННЯ ПОСЛУГАМИ ТА СПОРУДАМИ
Курсанти ПКСВПС та їх утриманці, що мають дозвіл супроводжувати їх в США, мають право користуватися у той самий спосіб усіма послугами та спорудами адміністративного призначення або тими, що стосуються матеріально-технічного забезпечення, покращення морального стану, соціального забезпечення, відпочинку, військових магазинів, а також господарсько-продовольчого забезпечення, як і ті курсанти, що отримують соціальну допомогу.
СТАТТЯ XIV УНІФОРМА
Курсанти ПКСВПС повинні виконувати правила і вимоги щодо одягу та зовнішнього вигляду, які встановлені у їх вихідному роді військ, а також правила й вимоги щодо форми льотного одягу та зовнішнього вигляду, що діють у ВПС США. Форма одягу для будь-якого випадку має якомога більше відповідати формі конкретної частини ВПС США, за якою вони закріплені. Необхідно поважати вимоги ВПС США відносно ношення цивільного одягу.

................
Перейти до повного тексту