1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


Програмна угода
між Україною та Сполученими Штатами Америки про надання гранту стосовно реформ в енергетиці
Дата підписання: 21.11.1994
Дата набуття чинності: 21.11.1994
Проект Агентства США з
Міжнародного розвитку
N 110-0002
Програма Агентства США з
Міжнародного розвитку
N 121-L-601
Програмна угода про надання гранту між Україною ("Сторона, яка отримує грант") та Сполученими Штатами Америки, які разом іменуються "сторонами";
оскільки Уряд України взяв напрямок на здійснення широкомасштабної макроекономічної реформи та реформи в галузі енергетики, включаючи нормалізацію платежів постачальникам енергії;
оскільки Уряд України, починаючи з 21 жовтня 1994 року, вдався до заходів, щоб запровадити реформу цін на енергоносії, включно з наступними:
електроенергія: збільшення цін для виробників електроенергії, що віддзеркалює останнє збільшення витрат на паливо;
газ: збільшення внутрішньої ціни на імпортований газ для промислових та сільськогосподарських споживачів з метою повного покриття витрат по імпорту за уніфікованим обмінним валютним курсом;
вугілля: збільшення внутрішніх цін на вугілля з метою зменшення субсидій для виробників вугілля;
оскільки Уряд України розпочав процес перебудови енергетичного сектору через ухвалення 2 листопада 1994 року Плану заходів;
оскільки здійснення реформ дозволить Уряду України просуватися вперед згідно з Планом заходів країн Великої Сімки із широким діапазоном дій, що допоможе закриттю у майбутньому Чорнобильської атомної станції;
і
оскільки Уряд Сполучених Штатів Америки бажає допомогти Уряду України шляхом полегшення певного фінансового тягару реформ, які будуть здійснюватися,
Сторони погодилися про таке:
СТАТТЯ 1. ПРОГРАМА
Розділ 1.1: Визначення Програми. Програма складається з допомоги для платіжного балансу з метою підтримки програми економічної перебудови і реформи енергетичного сектору Сторони, яка отримує Грант. Від Сполучених Штатів Америки Програмою керуватиме Агентство США з Міжнародного розвитку ("АСШАзМР").
Розділ 1.2: Грант. Для підтримки програми Сполучені Штати Америки, згідно з Актом 1961 року про надання іноземної допомоги і поправок до нього, погоджуються на умовах цієї Угоди надати Україні грант, що не перевищує 72 мільйонів доларів США (72.000.000) ("Грант").
Згідно з планом, Грант надаватиметься Стороні, яка отримує грант, після дотримання умов, що передують виплаті.
СТАТТЯ 2. УМОВИ, ЩО ПЕРЕДУЮТЬ ВИПЛАТІ ГРАНТУ
Розділ 2.1: Попередні умови. До першої виплати по Гранту або до видання документів Агентством США з Міжнародного Розвитку, за якими відбуватиметься виплата, Сторона, яка отримує грант, крім випадків, коли інше може бути узгоджене між Сторонами письмово, надасть Агентству США з Міжнародного Розвитку за формою і змістом, прийнятними для Агентства США з Міжнародного Розвитку:
а) висновок юридичного представника з визнаними повноваженнями, що ця Угода була належно уповноважена або ратифікована та оформлена Стороною, яка отримує грант, і що вона становить дійсне та юридичне обов'язкове зобов'язання Сторони, яка отримує грант, відповідно до усіх її умов;
б) документи, які підтверджують повноваження особи чи осіб, що діятимуть як представники Сторони, яка отримує грант, згідно з Розділом 7.2 разом із зразками підпису кожної особи, названої в таких документах;
в) документ, який визначає банк та номер Окремого Рахунку, відкритого згідно зі Статтею 4, на який повинні переказуватися виплати Гранту;
г) документ, що визначає процедури, за якими здійснюється контроль і доступ до Окремого Рахунку, та опис документації, потрібної для дозволу використання фондів, що знаходяться на Окремому Рахунку;
д) доказ того, що не пізніше ніж 1 грудня 1994 року, Сторона, яка отримує Грант, ввела систему періодичного пристосування цін з метою повного відшкодування витрат виробників електроенергії; і
е) доказ того, що Сторона, яка отримує грант, створила не пізніше ніж 1 грудня 1994 року Національну Комісію з питань регулювання енергетики.
Розділ 2.2: Повідомлення. Коли Агентство США з Міжнародного Розвитку визначить, що передумови, зазначені в Розділі 2.1, виконані, воно відразу повідомить Сторону, яка отримує грант.
Розділ 2.3: Кінцевий термін передумов. Якщо всі умови, визначені в Розділі 2.1, не будуть виконані до 31 грудня 1994 року або до пізнішої дати, на яку Агентство США з Міжнародного Розвитку може погодитися у письмовій формі, Агентство США з Міжнародного Розвитку, на свій розсуд, може припинити дію цієї Угоди шляхом письмового повідомлення Сторони, яка отримує грант.
СТАТТЯ 3. ВИПЛАТА
Розділ 3.1: Виплата Гранту. Після виконання передумов Сторона, яка отримує грант, може звернутися до Агентства США з Міжнародного розвитку з проханням зробити виплату фондів згідно з умовами Гранту. Після розгляду та затвердження документів, переданих Стороною, яка отримує грант, Агентство США з Міжнародного Розвитку негайно виплатить фонди.
Розділ 3.2: Дата виплати. Вважається, що виплата коштів Агентством США з Міжнародного Розвитку здійснюється в день, коли Агентство США з Міжнародного Розвитку перекаже або виплатить фонди згідно з Розділом 3.3.
Розділ 3.3: Процедура виплати. Фонди, що сплачуються за Грантом, можуть бути:
а) покладені на Окремий Рахунок, відкритий згідно зі Статтею 4, або
б) за взаємною згодою Сторін сплачені від імені Сторони, яка отримує грант, Агентством США з Міжнародного Розвитку безпосередньо постачальникам або іншим отримувачам платежів, визначеним Стороною, яка отримує грант.
В разі необхідності, Агентство США з Міжнародного Розвитку забезпечить інструкціями щодо процедури виплати, зазначеної вище у пункті (6).
СТАТТЯ 4. ОКРЕМИЙ РАХУНОК
Розділ 4.1: Використання.
а) Окремий Рахунок з нарахуванням процентів буде відкрито в доларах США на ім'я Сторони, яка отримує грант, у банку Сполучених Штатів. Фонди на Окремому Рахунку не будуть змішані з фондами з інших джерел. Від імені Сторони, яка отримує грант, розпорядження Окремим Рахунком здійснюватиме Міністр фінансів Уряду України. Такі фонди можуть зніматися з Окремого Рахунку тільки після попереднього письмового погодження з боку Агентства США з Міжнародного Розвитку.
б) Крім випадків письмового підтвердження згоди Агентства США з Міжнародного Розвитку на інше, передбачається, що Сторона, яка отримує грант, витрачатиме фонди з Окремого Рахунку на імпорт природного газу для виробництва тепло- або електроенергії.
в) У випадку, коли не всі фонди з Окремого Рахунку будуть використані з цією метою, альтернативне використання може включати в наступному порядку пріоритетів:
1. Імпорт інших товарів, які є прийнятними для Агентства США з Міжнародного Розвитку; або
2. Сплата боргу, який має Сторона, яка отримує грант, відповідно до наступного порядку пріоритетів, за умови, якщо сплата такого боргу провадитиметься, при можливості, за узгодженим розкладом та домовленостями про реструктуризацію боргу:
а) борг перед Урядом Сполучених Штатів (крім боргу з міжнародного військового продажу);
б) борг перед банками багатостороннього розвитку або перед Міжнародним Валютним Фондом; та
в) інша поточна заборгованість, узгоджена з Агентством США з Міжнародного Розвитку;
г) що стосується сплати боргів, то зазначений порядок пріоритетів буде застосований у спосіб, сумісний з досягненням загальної мети Програми, що полягає у наданні допомоги Стороні, яка отримує грант, щодо успішного здійснення заходів по стабілізації економіки.
Розділ 4.2: Проценти Окремого Рахунку. Сторона, яка отримує грант, повертає Уряду Сполучених Штатів Америки будь-який процент на фонди на Окремому Рахунку. В разі необхідності, Агентство США з Міжнародного Розвитку забезпечить інструкціями стосовно сплати Сполученим Штатам Америки будь-яких нарахованих процентів.
Розділ 4.3: Кінцевий термін використання коштів. Сторона, яка отримує грант, в разі прохання Агентства США з Міжнародного Розвитку, за його вибором повертає Агентству США з Міжнародного Розвитку всі фонди, що залишаються на Окремому Рахунку після 31 грудня 1994 року.
Розділ 4.4: Облікові документи, перевірка та аудит. Сторона, яка отримує грант, вестиме фінансові облікові документи або забезпечить їх ведення згідно із загальноприйнятими принципами бухгалтерського обліку з метою дотримання цієї Угоди. Такі облікові документи вестимуться Стороною, яка отримує грант, принаймні впродовж трьох років від дати останньої виплати по Гранту Агентством США з Міжнародного Розвитку або останнього використання Стороною, яка отримує грант, фондів з Окремого Рахунку, залежно від того, яка з цих дат буде пізнішою, і можуть бути використані для перевірки та аудиту у будь-який обґрунтований час на вимогу уповноважених представників Агентства США з Міжнародного Розвитку. Фінансові облікові документи мають щонайменше відображати зняті фонди з Окремого Рахунку і їх використання для тих цілей, що їх дозволено у Розділі 4.1.
Розділ 4.5: Звіти. Якщо Агентство США з Міжнародного розвитку не дасть письмової згоди на інше, Сторона, яка отримує грант, постачатиме Агентству США з Міжнародного Розвитку, за формою та змістом, що є прийнятними для Агентства США з Міжнародного розвитку, місячні звіти про використання фондів з Окремого рахунку. Перший звіт має бути поданий через два місяці після першої виплати за Грантом, подальші звіти будуть подані Агентству США з Міжнародного Розвитку послідовно з місячним інтервалом, доки Сторона, яка отримує грант, не звітує у задовільній формі про використання всіх коштів з Окремого Рахунку. У звіті Сторона, яка отримує грант, засвідчує, що облікові книги і документи стосовно використання коштів з Окремого Рахунку ведуться, або їх ведення забезпечено згідно з Розділом 4.3 цієї Угоди.

................
Перейти до повного тексту