- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
Угода
між Союзом Радянських Соціалістичних Республік і Швейцарською Конфедерацією з податкових питань від 5 вересня 1986 року
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Федеральный Совет Швейцарской Конфедерации,
подтверждая стремление урегулировать, в целях развития и облегчения экономических связей, различные налоговые вопросы, в согласии с положениями
Заключительного Акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе от 1 августа 1975 г.,
договорились о следующем:
Статья 1
Налоги, к которым применяется Соглашение
1. Настоящее Соглашение применяется ко всем налогам на доходы, взимаемым в Договаривающихся Государствах в соответствии с действующим там законодательством, независимо от порядка их взимания. К существующим налогам, к которым применяется Соглашение, относятся:
a) применительно к Союзу Советских Социалистических Республик:
- подоходный налог с иностранных юридических лиц;
- подоходный налог с населения;
b) применительно к Швейцарской Конфедерации:
взимаемые федерацией, кантонами и общинами налоги на доходы (общий доход, заработную плату, доход от имущества, предпринимательский доход, прирост капитала и другие доходы).
2. Соглашение применяется также ко всем подобным или по существу аналогичным налогам, которые после подписания Соглашения будут взиматься наряду с указанными в пункте 1 настоящей статьи налогами либо вместо них.
Статья 2
Некоторые общие определения
1. В смысле настоящего Соглашения, если из контекста не вытекает иное:
a) термины "одно Договаривающееся Государство" и "другое Договаривающееся Государство" означают, в зависимости от контекста, Союз Советских Социалистических Республик (СССР) или Швейцарскую Конфедерацию (Швейцарию);
b) термин "лицо" означает физических лиц, юридические лица или других самостоятельных носителей прав, которые для целей налогообложения рассматриваются как юридические лица; этот термин, применительно к Швейцарии, включает также личные компании;
c) термин "лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве" означает лицо, которое по законодательству этого Государства подлежит налогообложению в нем на основании местожительства, постоянного местопребывания, местонахождения руководящего органа или другого аналогичного признака. Этот термин, однако, не включает лицо, которое подлежит налогообложению в этом Государстве только в отношении доходов из источников в этом Государстве. Если лицо имеет постоянное местопребывание в обоих Договаривающихся Государствах, то компетентные органы по взаимному согласию определяют Договаривающееся Государство, в котором это лицо рассматривается как лицо с постоянным местопребыванием в смысле настоящего Соглашения;
d) термин "международное сообщение" означает любую перевозку морским или воздушным судном, эксплуатируемым лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, за исключением случаев, когда морское или воздушное судно эксплуатируется лишь между пунктами в другом Договаривающемся Государстве;
e) термин "компетентный орган" означает:
(i) в СССР - Министерство финансов СССР или уполномоченного им представителя;
(ii) в Швейцарии - Директора Федерального налогового управления или уполномоченного им представителя.
2. При применении настоящего Соглашения Договаривающимся Государством любой термин, не определенный в Соглашении, имеет то значение, которое ему придается законодательством этого Государства в отношении налогов, на которые распространяется Соглашение, если из контекста не вытекает иное.
Статья 3
Постоянное представительство
1. В смысле настоящего Соглашения термин "постоянное представительство" означает постоянное место деятельности, через которое лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве полностью или частично осуществляет свою коммерческую деятельность в другом Договаривающемся Государстве.
2. Осуществление строительных или монтажных работ лишь в том случае является постоянным представительством, если их продолжительность превышает 12 месяцев.
3. Несмотря на предыдущие положения настоящей статьи, постоянным представительством не считаются:
a) монтаж, осуществляемый лицом в другом Договаривающемся Государстве в связи с поставкой им машин и оборудования;
b) одно лишь наблюдение за осуществлением строительных или монтажных работ, если только лицо само не осуществляет в другом Договаривающемся Государстве ни строительных работ, ни поставку машин или оборудования или монтаж;
c) сооружения, используемые исключительно для хранения, показа или поставки изделий или товаров лица;
d) запасы изделий или товаров лица, используемые исключительно для хранения, поставки или показа; продажа экспонатов по окончании выставки не приводит к образованию постоянного представительства;
e) запасы изделий или товаров лица, используемые исключительно для целей обработки или переработки другим лицом;
f) постоянное место деятельности, используемое исключительно для целей закупки изделий или товаров для лица;
g) постоянное место деятельности, используемое исключительно для целей осуществления для лица рекламной деятельности, сбора или распространения информации, проведения научных исследований или выполнения других видов деятельности, имеющих подготовительный или вспомогательный характер;
h) постоянное место деятельности, используемое исключительно для целей содействия заключению контрактов от имени этого лица или их подписания;
i) постоянное место деятельности, используемое исключительно для целей осуществления нескольких видов деятельности, перечисленных в подпунктах "a" - "h".
4. Лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве не будет рассматриваться как имеющее постоянное представительство в другом Договаривающемся Государстве только в силу того, что оно осуществляет там свою коммерческую деятельность через агента - за исключением независимого агента в смысле пункта 5. Однако если агент имеет полномочия заключать контракты от имени этого лица, то постоянное представительство возникает лишь тогда, когда он является постоянным агентом этого лица в другом Государстве, и обычно использует полномочия, и когда его деятельность не ограничивается деятельностью, упомянутой в пункте 3.
5. Лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве не будет рассматриваться как имеющее постоянное представительство в другом Договаривающемся Государстве только в силу того, что оно осуществляет там свою коммерческую деятельность через брокера, комиссионера или любого другого независимого агента, поскольку эти лица действуют в рамках своей обычной коммерческой деятельности.
6. Лишь на том основании, что лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве контролирует лицо или контролируется таким лицом, которое имеет в другом Договаривающемся Государстве постоянное местопребывание или осуществляет там (через постоянное представительство или иным образом) свою деятельность, ни одно из этих лиц не становится постоянным представительством другого.
Статья 4
Прибыль от коммерческой деятельности
1. Прибыль лица с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве от коммерческой деятельности может облагаться налогами только в том Договаривающемся Государстве, в котором это лицо осуществляет свою деятельность через постоянное представительство. При этом налогообложение ограничивается частью прибыли, которая относится к деятельности этого постоянного представительства.
2. Если лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве осуществляет коммерческую деятельность в другом Договаривающемся Государстве через расположенное там постоянное представительство, то с учетом пункта 3 в этом другом Государстве налогом облагается та прибыль, которую могло бы получить это постоянное представительство, если бы оно осуществляло деятельность совершенно самостоятельно.
3. При определении прибыли постоянного представительства разрешается вычет связанных с его деятельностью расходов, включая управленческие и общие административные расходы, безотносительно к тому, возникают ли они в Государстве, в котором находится постоянное представительство, либо в другом месте.
4. На основании лишь закупки изделий или товаров для лица с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве постоянному представительству не зачисляется какой-либо прибыли.
5. Если осуществление строительных или монтажных работ ведет к созданию постоянного представительства, то налогом облагается лишь та прибыль, которая является результатом самой этой деятельности, за исключением прибыли от поставок или допоставок товаров от другого постоянного представительства этого лица или от третьего лица.
6. Если к прибыли относятся доходы, которые рассматриваются в других статьях настоящего Соглашения, то положения этих статей не затрагиваются положениями настоящей статьи.
Статья 5
Доходы от личной деятельности
1. Жалованье, заработная плата и подобные вознаграждения, которые физическое лицо с постоянным местожительством в одном Договаривающемся Государстве получает от работы по найму, могут облагаться налогами только в этом Государстве, кроме случаев, когда работа осуществляется в другом Договаривающемся Государстве. Если работа осуществляется в другом Государстве, то получаемые в связи с этим вознаграждения могут облагаться налогами только в этом другом Государстве.
2. Несмотря на пункт 1, жалованье, заработная плата и подобные вознаграждения, которые физическое лицо с постоянным местожительством в одном Договаривающемся Государстве получает за работу по найму, осуществляемую в другом Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогами только в первом упомянутом Государстве, если
................Перейти до повного тексту