1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Меморандум


Меморандум
про взаєморозуміння між Міністерством культури і туризму України та Міністерством культури, спорту й туризму Ірландії стосовно співробітництва в галузі культури
Дата підписання: 08.02.2006
Дата набуття чинності: 08.02.2006
Стаття 1. Преамбула
1. Меморандум про взаєморозуміння засвідчує домовленість та наміри Уряду України, представленого Міністерством культури і туризму України, та Урядом Ірландії, представленого Міністерством культури, спорту й туризму Ірландії (Сторони), стосовно започаткування Програми українсько-ірландського співробітництва в культурній сфері.
2. Меморандум про взаєморозуміння визначає роль Сторін у сприянні координації та виконанню Програми.
3. Сторони визнають важливу роль, яку відіграють заклади культури, мистецькі організації та інші агенції й установи Урядів України та Ірландії в досягненні цілей та завдань Меморандуму.
Стаття 2. Виконавчі установи
4. Виконавчими установами Програми є:
- в Україні - Міністерство культури і туризму України;
- в Ірландії - Міністерство культури, спорту й туризму Ірландії.
Стаття 3. Цілі та завдання
5. Сторони докладають зусиль для полегшення та розвитку:
- культурного співробітництва між Україною та Ірландією шляхом культурних обмінів та програм, які вони можуть уважати відповідними для зміцнення культурних зв'язків між народами України та Ірландії;
- обміну досвідом між Україною та Ірландією в розвитку культури;
- розвитку співробітництва в збереженні культурної спадщини та реставрації пам'яток культури та історії;
- забезпечення навчальних можливостей митцям й адміністраторам України та Ірландії в будь-яких видах мистецтва, зокрема театральному мистецтві;
- згідно з міжнародними договорами та відповідним законодавством обох Сторін, Сторони співробітничають та обмінюються відповідною інформацією для недопущення незаконної торгівлі культурними цінностями;
- забезпечення можливостей митцям (або іншим особам, яких Сторони можуть уважати відповідними) однієї країни представляти свої роботи в іншій країні.
6. Для досягнення викладених вище цілей Сторони проводять переговори стосовно погодженого плану пріоритетів проектів і виконують його.
7. Проекти й заходи переглядаються періодично на прохання іншої Сторони для забезпечення їхньої відповідності й ефективності стосовно цілей та завдань Програми.

................
Перейти до повного тексту