- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
Угода
між Україною та Португальською Республікою про міжнародні автомобільні перевезення пасажирів і вантажів
( Угоду ратифіковано Законом
N 2913-IV від 22.09.2005, ВВР, 2006, N 1, ст.8 )
Україна та Португальська Республіка, надалі "Сторони";
прагнучи сприяти розвитку торговельних та економічних відносин між двома країнами;
прагнучи сприяти співпраці у сфері автомобільних перевезень у межах ринкової економіки;
визнаючи взаємний інтерес та взаємовигідність угоди щодо співпраці у сфері автомобільних перевезень;
домовились про таке:
РОЗДІЛ I
ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
Стаття 1
Сфера застосування
Ця Угода застосовується до міжнародних автомобільних перевезень пасажирів і вантажів, якщо це не протирічить пункту 2 статті 7, надає право операторам, зареєстрованим на території однієї зі Сторін, здійснювати перевезення пасажирів і вантажів автомобільним транспортом між територіями Сторін або транзитом через їхні території.
Стаття 2
Визначення
Для цілей цієї Угоди:
a) "транспортний оператор" означає будь-яку фізичну чи юридичну особу, зареєстровану та вповноважену належним чином в Україні чи в Португальській Республіці:
1) здійснювати міжнародні перевезення пасажирів чи вантажів автомобільним транспортом за плату чи винагороду;
2) здійснювати перевезення за власний рахунок;
b) "транспортний засіб" означає:
1) у випадку перевезення пасажирів будь-який автотранспортний засіб, призначений для перевезення пасажирів, який має більше, ніж 9 місць для сидіння, у тому числі місце водія;
2) у випадку перевезення вантажів будь-яку вантажівку, тягач, причіп або напівпричіп, а також будь-який тягач з напівпричепом, або комбінацію вантажівки з причепом, за умови, що при наймі автотранспортний засіб є зареєстрованим на території однієї зі Сторін та є власністю транспортного оператора чи знаходиться у його розпорядженні на основі договору про лізинг чи найм;
c) "транзит" означає перевезення, яке виконується транспортним оператором, зареєстрованим в одній зі Сторін, територією іншої Сторони без посадки/висадки пасажирів чи завантаження/вивантаження вантажів.
РОЗДІЛ II
ПЕРЕВЕЗЕННЯ ПАСАЖИРІВ
Стаття 3
Види перевезень
1. Транспортними перевезеннями пасажирів, які виконуватимуться згідно з положеннями цієї Угоди, можуть бути:
a) регулярні перевезення;
b) нерегулярні перевезення.
2. Термін "регулярні перевезення" означає перевезення, які передбачають перевезення пасажирів за визначеними маршрутами згідно з попередньо визначеними маршрутом, розкладом, тарифами та пунктами зупинки для здійснення посадки та висадки пасажирів.
3. Термін "нерегулярні перевезення" означає перевезення, які не підпадають під визначення "регулярні перевезення".
Стаття 4
Режим дозволів
1. Стосовно регулярних перевезень:
a) виконання регулярних перевезень, а також зміна умов виконання регулярних перевезень надається за спільною згодою компетентних органів Сторін за умови, що, в разі необхідності, буде отримана згода компетентних органів транзитних країн;
b) дозвіл, наданий компетентним органом Сторони, є дійсним тільки на тому відрізку маршруту, який розміщений на території тієї самої Сторони;
c) дозвіл на виконання кожного регулярного перевезення надається на основі принципу взаємності;
d) строк дії дозволу не може перевищувати 3 роки.
2. Стосовно нерегулярних перевезень:
a) для нерегулярних перевезень між двома країнами або транзитом через їхні території, які виконуються згідно з цією Угодою, крім винятків, зазначених у пункті 1 статті 5, вимагається дозвіл, що надається компетентним органом іншої Сторони на основі принципу взаємності та в межах щорічно встановленої ними квоти;
b) компетентні органи Сторін видають дозволи транспортним операторам на відрізок маршруту по їхніх територіях;
c) для кожного нерегулярного перевезення необхідний окремий дозвіл, дійсний лише для одного рейсу, якщо інше не вказано у цьому дозволі;
d) кожен дозвіл повинен бути пронумерованим, підписаним та засвідченим печаткою компетентного органу, що надає дозволи.
Стаття 5
Перевезення без дозволів
1. Дозволи не потрібні для таких нерегулярних перевезень:
a) перевезень "із зачиненими дверима", тобто перевезень за допомогою одного і того самого транспортного засобу однієї і тієї самої групи пасажирів протягом усієї поїздки та повернення їх до місця відправлення за умови, що місце відправлення та прибуття розміщене на території Сторони, в якій зареєстровано транспортний засіб;
b) перевезень, які включають поїздку з пасажирами з місця відправлення, яке розміщене на території Сторони, в якій зареєстровано транспортний засіб, до місця призначення, яке розміщене на території іншої Сторони, при цьому транспортний засіб повертається до місця відправлення без пасажирів;
c) перевезень, які включають поїздку без пасажирів до території іншої Сторони, за якою слідує поїздка з пасажирами за умови, що всі пасажири сідають в одному і тому самому місці, а також за умови, що:
- пасажири утворюють групу, згідно з транспортним договором, укладеним до того, як вони в'їдуть на територію іншої Сторони; або
- пасажири були попередньо перевезені одним і тим самим транспортним оператором на територію іншої Сторони; або
- пасажири були запрошені на територію Сторони, в якій транспортний оператор зареєстрований, і витрати на перевезення несе особа, відповідальна за запрошення;
d) поїздок пасажирського транспортного засобу без пасажирів, направленого для заміни транспортного засобу, що зламався, в іншій країні, для того, щоб продовжити перевезення пасажирів згідно зі шляховим листом чи копією шляхового листа зламаного транспортного засобу.
2. Перевезення, звільнені від дозволів згідно з положеннями пункту 1 цієї статті, виконуються на підставі контрольного документа, який буде визначено у Протоколі, зазначеному в статті 18 цієї Угоди.
РОЗДІЛ III
ПЕРЕВЕЗЕННЯ ВАНТАЖІВ
Стаття 6
Режим дозволів
1. Перевезення вантажів за плату чи винагороду, або за власний рахунок, крім винятків, зазначених у пункті 4 цієї статті, які виконуються згідно з положеннями цієї Угоди транспортним оператором, який зареєстрований на території однієї зі Сторін, транспортним засобом, який зареєстрований в тій самій Стороні, вимагають дозволів, що надаються компетентним органом іншої Сторони.
2. Компетентні органи обох Сторін можуть домовитись про такі два види дозволів:
a) одноразові дозволи, дійсні на виконання одного перевезення; або
b) річні дозволи, дійсні протягом відповідного календарного року.
3. Строк дії кожного дозволу - з 1 січня кожного року до 31 січня наступного року.
4. Дозволи не вимагаються для таких видів перевезень:
a) перевезення вантажів транспортними засобами, загальна максимальна вага яких з вантажем, у тому числі з причепом, не перевищує 6 тонн, або дозволене корисне навантаження яких, у тому числі з причепом, не перевищує 3,5 тонн;
b) перевезення чи буксирування пошкоджених (зламаних) транспортних засобів спеціалізованим транспортним засобом технічної допомоги;
c) поїздок порожнього вантажного транспортного засобу, направленого для заміни транспортного засобу, який вийшов з ладу в іншій країні, а також поїздка відремонтованого транспортного засобу у зворотному напрямку;
d) перевезення медичних вантажів та обладнання, необхідних у разі виникнення надзвичайних ситуацій, зокрема у випадках стихійного лиха та з метою надання гуманітарної допомоги;
e) перевезення виробів і предметів, призначених для ярмарок та виставок;
f) перевезення для некомерційних цілей приладдя та тварин на театральні та музичні вистави, кінозйомки, спортивні заходи, циркові вистави чи ярмарки або з них, а також перевезення приладдя, призначеного для створення радіо- і телепередач, кінопродукції;
g) перевезення пошти для обслуговування населення;
h) перевезення тіл та праху померлих.
Винятки, передбачені в підпунктах e) та f) пункту 3 цієї статті діють тільки у разі, якщо вантаж підлягає поверненню до країни, де зареєстровано транспортний засіб, або якщо він перевозиться на територію третьої країни.
5. Змішана комісія, зазначена у статті 19 цієї Угоди, може додавати або вилучати з переліку транспортні категорії від режиму дозволів.
Стаття 7
Квоти
1. Дозволи надаються компетентним органом Сторони, у якій зареєстровано транспортний засіб, у межах квоти, яка встановлюється за взаємною згодою компетентних органів Сторін.
2. Частина квоти, згадана в пункті 1 цієї Статті, встановлюється за взаємною згодою компетентних органів Сторін, може використовуватись транспортними операторами, які зареєстровані на території однієї зі Сторін, для здійснення перевезень між територією іншої Сторони та третьої країни (трикутникові перевезення).
РОЗДІЛ IV
ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
Стаття 8
Каботажні перевезення
Здійснення транспортних перевезень транспортним оператором однієї зі Сторін між двома пунктами, розміщеними на території іншої Сторони, заборонено, якщо на це немає відповідного дозволу компетентного органу цієї іншої Сторони.
Стаття 9
Фінансові питання
1. Транспортні засоби, які зареєстровані на території однієї Сторони, і які тимчасово в'їжджають на територію іншої Сторони для виконання транспортних перевезень згідно з цією Угодою, на основі принципу взаємності звільняються від обкладання податками, пов'язаними з володінням або використанням автотранспортних засобів, що стягуються на території іншої Сторони.
2. Положення пункту 1 цієї Статті не застосовуються до дорожніх зборів або зборів, пов'язаних з використанням автомагістралей, подібних інфраструктур, мостів і тунелів, а також до перевезень, що виконуються негабаритними, великоваговими транспортними засобами, та до транспортних засобів, які перевозять небезпечні вантажі, збори з яких стягуватимуться на основі принципу недискримінаційного ставлення.
Стаття 10
Митний режим
1. Під час виконання перевезень згідно з цією Угодою від обкладання ввізним митом та інших зборів будуть взаємно звільнятись:
a) пальне, яке міститься в звичайних баках транспортних засобів, які монтуються виробником транспортного засобу;
b) мастила у кількості, необхідній для забезпечення технічного обслуговування транспортного засобу під час поїздки;
c) запасні частини й інструменти, призначені для ремонту транспортного засобу, який виконує міжнародні транспортні перевезення.
2. Кожна Сторона дозволяє тимчасовий ввіз запасних частин, призначених для ремонту транспортного засобу, який виконує міжнародне транспортне перевезення згідно з цією Угодою за умови, що невикористані чи замінені запасні частини реекспортуються чи знищуються згідно з чинним на території відповідної Сторони законодавством.
Стаття 11
Вага та габарити транспортних засобів
1. У тому, що стосується ваги та габаритів транспортних засобів, кожна Сторона зобов'язується не застосовувати до транспортних засобів, зареєстрованих на території іншої Сторони, суворіші вимоги, ніж ті, які застосовуються до транспортних засобів, зареєстрованих в її власній країні.
................Перейти до повного тексту