1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


Угода
між Міністерством енергетики та електрифікації України і Міністерством охорони навколишнього середовища України та Федеральним Міністром захисту природи, навколишнього середовища та безпеки ядерних реакторів Федеративної Республіки Німеччина про виконання показового проекту щодо захисту навколишнього середовища "Установка для вилучення сірки з димового газу для 9-го енергоблоку Добротвірської електростанції"
Дата підписання: 27.08.1992
Дата набуття чинності: 27.08.1992
Міністерство енергетики та електрифікації України і Міністерство охорони навколишнього середовища України та Федеральний Міністр захисту природи, навколишнього середовища та безпеки ядерних реакторів Федеративної Республіки Німеччина в дусі дружби і взаєморозуміння між Україною та Федеративною Республікою Німеччина,
з побажанням зміцнювати та поглиблювати і надалі дружні стосунки через співробітництво партнерів в галузі захисту навколишнього середовища,
з усвідомленням того, що збереження цих взаємовідносин є підставою цієї угоди,
з метою поліпшення екологічної ситуації і розвитку економіки України, зміцнення міжнародного партнерства в галузі мирного використання атомної енергії, а також зменшення забруднення навколишнього середовища на Україні і в Федеративній Республіці Німеччина
дійшли згоди про таке:
Стаття 1
(1) В рамках програми заміни атомних електростанцій, які становлять небезпеку в процесі їхньої експлуатації, і перш за все Чорнобильської АЕС, Україна прийняла рішення про розширення Добротвірської електростанції.
9-й енергоблок цієї електростанції необхідно обладнати сучасною установкою для вилучення сірки з димового газу.
Показовий проект "Установка для вилучення сірки з димового газу для 9-го енергоблоку Добротвірської електростанції" яскраво демонструє можливість такої сприятливої для навколишнього середовища заміни завдяки використанню більш сучасної технології, а також уникнення забруднення навколишнього середовища, яке перевищує допустимі межі.
(2) Після введення в експлуатацію установки для вилучення сірки з димового газу розміри викидів не повинні перевищувати вказаних у додатку 1.
Результати повинні безперервно фіксуватися у відповідному протоколі вимірів.
(3) Проект надає можливість повністю використовувати одержаний при вилученні сірки гіпс, наприклад, як сировину в промисловості, для виготовлення будівельних матеріалів на Україні чи для інших цілей реалізації.
Необхідною умовою реалізації є збереження вимог до якості гіпсу, одержаного завдяки пристрою для вилучення сірки з димового газу, призначеного для 9-го енергоблоку Добротвірської електростанції, згідно додатку 2.
(4) В рамках проекту необхідно створити умови для спорудження надалі таких установок на Добротвірській електростанції.
(5) Введення в експлуатацію установки для вилучення сірки з димового газу передбачено на 1 грудня 1995 року.
Стаття 2
(1) Німецька сторона бере на себе частину витрат на користь України у сумі 17 млн. 250 тис. DM (прописом: сімнадцять мільйонів двісті п'ятдесят тисяч німецьких марок) як дотацію до вартості проекту, яка включає необхідне постачання зарубіжних технологій і яку необхідно сплатити у вільно конвертованій валюті.
(2) Прийняття на себе витрат здійснюється через розрахунки безпосередньо з постачальниками, яких треба знайти в міжнародній конкуренції, згідно умов, які установлені у відповідній комерційній угоді, після схвалення Федеральним Міністром захисту навколишнього середовища. Українська сторона надає у розпорядження Німецької сторони текст комерційної угоди німецькою мовою.
Німецька сторона інформує Українську сторону про проведення розрахунків.
Стаття 3
(1) Українська сторона забезпечує фінансування частини витрат, які не входять у долю, взяту на себе Німецькою стороною, згідно статті 2.
Гарантії, дані Міністром енергетики і електрифікації України 12 лютого 1992 року, є складовою частиною цієї угоди (додаток 3).
У комерційній угоді з постачальником Українська сторона повинна домовитись про умови, згідно яких постачальник зобов'язаний дати гарантії щодо завдання, запланованого Німецькою стороною у відношенні розрахунків, які сплачені по угоді, ст. 2.
Українська сторона інформує Німецьку сторону про необхідність використання гарантій у зв'язку з порушенням угоди з боку постачальника.
(2) Українська сторона забезпечує, крім того, необхідні для реалізації проекту дозволи та виконання всіх необхідних робіт якісно і в строк.
Більш того, Українська сторона забезпечує усунення забруднення навколишнього середовища, яке перевищує межі допустимого і шляхом реалізації проекту на строк не менше 15 років, завдяки експлуатації у відповідності з технологією та через необхідний догляд за установкою.
(3) Якщо встановлені угодою обов'язки не будуть виконані, то Українська сторона відшкодує витрати по платежам, які здійснені на користь України Німецькою стороною, і сплатить процентну ставку - 6% (прописом: шість відсотків від ста) за рік.
Теж саме відноситься до ситуації, якщо буде встановлено, що викладена в ст. 1 угоди мета проекту не може бути досягнута.
Нарахування процентів здійснюється з моменту виплати грошей і завершується на кінець дня, коли будуть відшкодовані витрати.
(4) Українська сторона інформує Німецьку сторону про хід виконання проекту, подає необхідні відомості і надає представникам німецької сторони чи її уповноваженим вільний доступ до установки і до відповідної документації з питань експлуатації установки.
Стаття 4
(1) Українська сторона забезпечує дійове регламентування угоди при встановленні економічної чи юридичної самостійності Добротвірської електростанції.
(2) Після введення установки в експлуатацію будуть виконані спільні економічні та екологічні розрахунки.
Стаття 5
Ця угода набуває сили з дня її підписання, яке відбудеться у Бонні 27 серпня 1992 року у двох примірниках, кожен - німецькою та українською мовою, при чому обидва примірника мають однакову силу.
Міністр енергетики
та електрифікації
України

(підпис)
В.Ф. Скляров
За Міністерство охорони
навколишнього середовища
України
(підпис)
Федеральний Міністр захисту
природи, навколишнього середовища
та безпеки ядерних реакторів
Федеративної Республіки Німеччина
(підпис)
Проф. д-р Клаус Тьопфер



Додаток 1
1. Після введення в експлуатацію установки для вилучення сірки з димового газу слідуючі розміри викидів не можуть бути перевищені, їх необхідно безперервно фіксувати у протоколі вимірів згідно ст. 1, абз. 2 угоди про дотацію:
а) концентрація 50 міліграмів пилообразних викидів на кожний кубічний метр відпрацьованого газу (мг/куб.м);
б) концентрація 250 міліграмів окису вуглецю на кожний кубічний метр відпрацьованого газу (мг/куб.м);
в) концентрація 600 міліграмів окису і двуокису азоту, наведені як двуокис азоту, на кожний кубічний метр відпрацьованого газу (мг/куб.м);

................
Перейти до повного тексту