- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
УГОДА
про торговельно-економічне співробітництво між Урядом України та Урядом Республіки Чилі
( Угоду ратифіковано Законом
N 1515-III від 02.03.2000 )
Уряд України та Уряд Республіки Чилі, надалі "Сторони",
маючи на увазі прагнення та зацікавленість Урядів обох країн зміцнювати та розвивати торговельно-економічні відносини на основі рівноправності та взаємної вигоди,
вважаючи, що економічні зв'язки є важливим і необхідним чинником зміцнення двосторонніх відносин,
з метою забезпечення та захисту здійснення прав промислової та інтелектуальної власності у відповідності до внутрішнього законодавства кожної із Сторін,
з подальшою метою поліпшення й сприяння участі громадян кожної із Сторін, в індивідуальній формі або через організації, у виставках, міжнародних ярмарках та інших заходах комерційного характеру, які відбуваються на території іншої Сторони, у відповідності до чинного законодавства та правил обох країн,
домовились про наступне:
Стаття 1
Мета
Сторони домовляються укласти цю Угоду з метою створення, відповідно до свого національного законодавства та міжнародних зобов'язань, сприятливих умов, що робитимуть можливим розширення та поліпшення двосторонньої торгівлі товарами та послугами, а також взаємного сприяння інвестиціям.
Стаття 2
Торгівля послугами
Для цілей цієї Угоди торгівля послугами означає надання послуг:
(a) з території однієї Сторони на територію іншої Сторони;
(b) на території однієї Сторони суб'єктам іншої Сторони; або
(c) надавачем послуги однієї Сторони шляхом перебування громадян однієї Сторони на території іншої Сторони;
(d) надавачем послуги однієї Сторони шляхом торгівлі на території іншої Сторони.
Сфера застосування цієї Угоди поширюється на заходи, які одна Сторона запроваджує або використовує в сфері торгівлі послугами, що надаються суб'єктами іншої Сторони, зокрема такі, що стосуються:
(a) створення, розподілення, комерціалізації, продажу та надання послуги;
(b) закупівлі, використання або сплати послуги;
(c) доступ та користування системами розподілення та транспортування, що пов'язані з наданням послуги;
(d) присутності на території однієї Сторони надавача послуг іншої Сторони; і
(e) надання поручительства або іншої гарантії, як умови надання послуги.
Ця Угода не застосовується до:
(a) прикордонної торгівлі послугами фінансового характеру;
(b) повітряних послуг, включаючи внутрішні та міжнародні, регулярні та нерегулярні послуги повітряного транспортування, а також допоміжну діяльність в підтримку повітряних послуг.
Стаття 3
Режим найбільшого сприяння
1. Для досягнення вищезазначеної мети, Сторони нададуть обміну товарами та послугами режим найбільшого сприяння, зокрема це стосується наступного:
(a) митних стягнень та будь-яких зборів, що застосовуються або пов'язані з експортом та імпортом;
(b) податків, якими обкладаються міжнародні трансфери фондів, що здійснюються у вигляді платежів за експортно-імпортні операції;
(c) методів обкладення митом та стягнення зборів, зазначених у вищенаведених пунктах; і
(d) правил та інших формальностей, пов'язаних з імпортом та експортом, включаючи такі, що стосуються митної очистки, транзиту, складування та перевантажування.
2. Кожна Сторона застосовуватиме до товарів та послуг, що походять з території іншої Сторони, недискримінаційний режим відносно кількісних обмежень та надання ліцензій, якщо останні запроваджені. Це стосується також асигнування та розподілу ресурсів, необхідних для сплати зазначеного імпорту.
Стаття 4
Виключення з режиму найбільшого сприяння
Сторони домовляються, що режим найбільшого сприяння, встановлений у Статті 3 цієї Угоди, не застосовуватиметься до:
(a) переваг, пріоритетів, звільнень від сплати мит, привілеїв, імунітетів та інших преференцій, зумовлених участю будь-якої Сторони у митному союзі, зоні вільної торгівлі, ринковому союзі, економічному союзі або іншій формі регіональної чи субрегіональної економічної організації;
(b) переваг, пріоритетів, звільнень від сплати мит, привілеїв, імунітетів та інших преференцій, що надані або мають надатись будь-якою з Сторін сусіднім країнам для поліпшення прикордонної торгівлі;
(c) переваг, пріоритетів, звільнень від сплати мит, привілеїв, імунітетів та інших преференцій, які будь-яка із Сторін надає згідно з міжнародною угодою, що повністю або частково пов'язана з податковими питаннями.
Стаття 5
Національний режим
Кожна із Сторін надасть національний режим товарам іншої Сторони, у відповідності зі Статтею III ГУТТ 1994 року, включаючи тлумачення до неї і, таким чином, Стаття III ГУТТ, включаючи тлумачення до неї або будь-яке еквівалентне положення наступної угоди повинно бути складовою і становити невід'ємну частину цієї Угоди.
Стаття 6
Загальні виключення
Статті XX і XXI ГУТТ 1994 та тлумачення до них, а також параграфи (a), (b) і (c) Статті XIV ГУТТ або будь-яке еквівалентне положення наступної угоди повинно бути складовою і становити невід'ємну частину цієї Угоди.
В межах, коли заходи не застосовуються як засіб безпідставної або не маючої виправдання дискримінації або прихованої заборони торгівлі між Сторонами, ніщо не повинно бути розтлумачено як заборона прийняття будь-якою Стороною або прийняття необхідних кроків по забезпеченню виконання законів або правил, що відповідають положенням цієї Угоди.
Стаття 7
Недобросовісна ділова практика
У випадку виникнення в торгівлі між двома країнами демпінгу або інших неправомірних в торгівлі дій, а також диспропорцій, викликаних застосуванням експортних субвенцій чи внутрішніх субсидій еквівалентної природи, потерпіла країна може вжити заходів, передбачених її внутрішнім законодавством.
З цією метою Сторони можуть застосувати антидемпінгові, компенсаційні збори або націнки "ad-valorem", як це передбачено відповідними національними законодавствами, за умови, що перед цим доведено нанесення значних збитків національному виробництву, загрозу нанесення значних збитків цьому виробництву або суттєвої затримки його започаткуванню.
Зазначені тут збори або націнки ні в якому випадку не повинні перевищувати межу демпінгу чи суми субвенції, відповідно, і по можливості, будуть обмежені обсягом, необхідним для уникнення збитків, загрози збитків чи затримки.
Не зашкоджуючи вищезазначеному, якщо будь-яка із Сторін вважає, що інша Сторона здійснює імпорт з третіх ринків шляхом недобросовісної конкуренції, вона може вимагати проведення консультацій, щоб бути повідомленою про дійсні умови появи цих товарів. Сторона, що повинна надати консультацію, повинна провести належний розгляд та відповісти протягом не більш ніж 15 робочих днів.
Стаття 8
................Перейти до повного тексту