1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


Угода про співробітництво між Державним комітетом телебачення і радіомовлення України та Ізраїльським телерадіомовним комітетом
Дата підписання: 27.11.1995 р.
Дата набуття чинності: 27.11.1995 р.
З метою зміцнення взаєморозуміння між народами обох країн та більшої їх взаємної поінформованості засобами телебачення Державний комітет телебачення і радіомовлення України (надалі ДТРУ) та Ізраїльський телерадіомовний комітет (надалі ІТК) висловлюють бажання розширити співробітництво і цією Угодою визначають основні його принципи.
1. ДТРУ та ІТК зобов'язуються розвивати всебічне співробітництво в галузі телебачення, приділяти основну увагу таким важливим напрямкам:
- обмін програмами;
- спільне виробництво програм;
- обмін журналістами та знімальними групами, які готують інформаційні та інші програми;
- надання технічних послуг;
- участь у фестивалях, конкурсах, переглядах телепрограм та інших заходах;
- обмін інформацією з питань технічних новацій і вдосконалення програмування;
- використання архівних матеріалів;
ДТРУ та ІТК регулярно будуть інформувати телеглядачів про події в своїх країнах.
2. Сторони будуть здійснювати обмін програм на основі відповідних пропозицій.
3. Обмін програмами буде здійснюватися безкоштовно, або на комерційній основі, про що кожна із сторін буде інформувати одна одну додатково в своїх пропозиціях.
4. Обмінні програми супроводжуватимуться текстами англійською мовою.
5. Витрати, пов'язані з пересилкою телепрограм, сплачуються стороною, яка надсилає програми.
6. Питання авторського права на одержані матеріали регулюються стороною, яка їх надає. У відповідності з домовленістю сторін передача одержаних матеріалів третій стороні забороняється. Одержані матеріали використовуються сторонами на власний розсуд, але без внесення істотних змін в їх зміст, що потребує дозволу продюсера.
7. ДТРУ та ІТК сприятимуть спільному виробництву телевізійних програм. Умови реалізації кожного спільного проекту будуть визначатися окремою угодою.

................
Перейти до повного тексту