- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
УГОДА
МІЖ УРЯДОМ УКРАЇНИ ТА УРЯДОМ СПОЛУЧЕНИХ ШТАТІВ АМЕРИКИ ПРО ОБМІН ІНФОРМАЦІЄЮ З ПИТАНЬ ДОСЛІДЖЕНЬ ТА РОЗРОБОК У СФЕРІ ВІЙСЬКОВО-ТЕХНІЧНОГО СПІВРОБІТНИЦТВА
( Угоду затверджено Постановою КМ
N 1288 від 21.08.2000 )
ПРЕАМБУЛА
Уряд України (Кабінет Міністрів) та Уряд Сполучених Штатів Америки, далі "Сторони",
маючи спільні інтереси в галузі оборони;
з метою вдосконалення та розвитку звичайних озброєнь та військової техніки обох Сторін шляхом використання нових технологій;
бажаючи використовувати переваги спільних досліджень та розробок; а також
визнаючи переваги співробітництва у сфері взаємообміну інформацією з питань досліджень та розробок;
домовились про таке:
Стаття 1
МЕТА
Метою цієї Угоди є створення механізму для проведення двостороннього збалансованого обміну Інформацією з питань досліджень та розробок в інтересах кожної з Сторін для сприяння та зміцнення військово-технічного співробітництва.
Стаття 2
ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ
Дослідження Систематична розробка теми з метою відкриття
або перегляду фундаментальних наукових
теорій, проектів, ідей або фактів.
Розробка Процес впровадження або розповсюдження
теоретичних, практичних, та перспективних
розробок фундаментальних наукових теорій,
проектів, ідей або фактів.
Інформація з Будь-яка інформація, незалежно від її форми
питань досліджень чи типу, що підлягає обміну в рамках цієї
та розробок Угоди і відповідає наступним критеріям:
- вихідні дані;
- загальний обсяг робіт у рамках
фундаментальних та пошукових робіт;
потенціал для майбутніх розробок;
- робоча та конструкторська документація
(проекти, креслення, конструкторські
рішення, макети технології, процедури,
програмне забезпечення, інформація про
дослідні зразки);
технологія випробувань; а також
- оцінка економічної можливості виконання
майбутніх розробок та виробництва.
Інформація про Інформація у будь-якій формі, що є
виробництво необхідною для виробництва або суттєвого
вдосконалення засобів матеріально-технічного
забезпечення військового призначення та
озброєнь.
Документ про Документ, оформлений у відповідності з
обмін інформацією положеннями цієї Угоди з метою здійснення
обміну інформацією з питань досліджень та
розробок, що являє інтерес для кожної з
Сторін.
Таємна інформація Офіційна інформація, що вимагає захисту в
інтересах національної безпеки, складає
державну та іншу таємницю, яка у випадку її
розголошення призводить до нанесення шкоди
окремим особам, суспільству чи державі і
визначається як така шляхом накладення
відповідного грифу секретності.
Нетаємна Нетаємна інформація, доступ до якої чи
інформація, що використання якої обмежується згідно з
підлягає контролю положеннями національного законодавства або
нормативних актів Сторін
Інформація про Інформація про озброєння та військову
звичайні техніку, за винятком ядерної, хімічної,
озброєння біологічної та іншої зброї масового
знищення.
Третя сторона Уряд іншої держави, не обумовлений в рамках
цієї Угоди як Сторона, а також будь-яка
фізична чи юридична особа, яка представляє
уряд, не обумовлений в рамках цієї Угоди як
Сторона.
Стаття 3
СФЕРА ДІЇ УГОДИ
3.1 Сторони можуть здійснювати обмін Інформацією з питань досліджень та розробок в оборонній галузі в рамках цієї Угоди після набуття чинності окремими документами про обмін інформацією. Сторони можуть визначати галузі обміну Інформацією з питань досліджень та розробок для забезпечення подальшого розвитку та зміцнення військово-технічного співробітництва. Обмін інформацією про результати досліджень та розробок в рамках кожного Документу про обмін інформацією в рамках цієї Угоди базуватиметься на принципах рівнозначності та збалансованості. Сторони можуть визначати галузі майбутнього співробітництва, яке буде здійснюватись в рамках окремих угод.
3.2 Кожен Документ про обмін інформацією має відповідати вимогам та оформлюватися у відповідності до Додатку цієї Угоди і визначатиме:
3.2.1. Обсяг Інформації з питань досліджень та розробок, що підлягає обміну;
3.2.2. Умови використання інформації, отриманої в результаті обміну;
3.2.3. Інформацію, що може підлягати обміну, особливі умови її захисту та гарантії безпеки такої інформації;
3.2.4. Особливі умови розкриття та використання такої інформації;
3.2.5. Дату припинення дії Документу про обмін інформацією (не пізніше, ніж через п'ять років від дати набуття Документом про обмін інформацією чинності); а також
3.2.6. Органи, відповідальні за втілення в життя документу про обмін інформацією.
3.3 Засоби оборонного призначення, озброєння та військова техніка, військове майно, а також Інформація про їх виробництво не підлягають обміну, передачі і не надаються за даною Угодою.
3.4 Послуги оборонного призначення не підлягають обміну і не надаватимуться в рамках цієї Угоди, за виключенням послуг щодо обміну інформацією з питань досліджень та розробок.
3.5 За даною Угодою діяльність Сторін вестиметься у відповідності з чинним національним законодавством кожної з Сторін.
3.6. У разі виникнення протиріччя між положеннями даної Угоди та положеннями будь-якого з Документів про обмін інформацією перевага віддається цій Угоді.
Стаття 4
УПРАВЛІННЯ
4.1 Відповідальними за виконання положень цієї Угоди Сторони призначають наступні офіційні уповноважені органи:
в Україні: Міністерство оборони України та Державний комітет промислової політики України
в США: Міністерство оборони США
4.2 З метою забезпечення керівництва процесом обміну інформацією в рамках цієї Угоди Сторони визначають наступних відповідальних осіб:
в Україні: Заступника Міністра оборони України з озброєння - начальника озброєння Збройних сил України;
в США: Директора міжнародного співробітництва, Міністерство оборони.
Придбання військової техніки і матеріально-технічне забезпечення.
Відповідальні особи Сторін забезпечують нагляд на виконавчому рівні та організацію обміну інформацією, а також започатковують новий обмін інформацією з питань досліджень та розробок.
4.3. З метою підвищення ефективності здійснення обміну Інформацією з питань досліджень та розробок в рамках цієї Угоди Сторони створюють спільну українсько-американську комісію (далі - "Спільна Комісія"). Співголови Спільної Комісії визначаються Сторонами. Спільна Комісія протягом узгодженого відповідальними органами Сторін терміну розробляє Положення про свою діяльність.
Стаття 5
КАНАЛИ ЗВ'ЯЗКУ ТА ВІЗИТИ
5.1 Відповідальні особи можуть здійснювати обмін Інформацією з питань досліджень та розробок в рамках Документів про обмін інформацією, а також в рамках роботи Спільної Комісії.
5.2 З метою сприяння виконанню Угоди, кожна Сторона дозволяє візити відповідальних осіб, уповноважених представників, а також членів Спільної Комісії від іншої Сторони.
5.3. Всі члени делегацій мають виконувати правила безпеки та інші вимоги, встановлені приймаючою Стороною. Заяви про проведення візитів представників однієї Сторони в установи іншої Сторони узгоджуються через офіційні канали і повинні відповідати встановленим процедурам прийому відвідувачів приймаючої Сторони, а також процедурам, прийнятим на міжнародному рівні. Такі заяви на проведення візитів повинні містити назву конкретного Документу про обмін інформацією та перелік питань, запропонованих до обговорення.
Стаття 6
ФІНАНСОВІ ДОМОВЛЕНОСТІ
Кожна Сторона повністю забезпечує всі свої витрати, пов'язані з організацією, управлінням та здійсненням обміну Інформацією з питань досліджень та розробок в рамках цієї Угоди. Ніякі кошти чи фонди не можуть передаватися однією Стороною іншій. Сторона, кошти якої є недостатніми та не дозволяють їй виконувати обов'язки в рамках цієї Угоди, негайно повідомляє про це іншу Сторону. У випадку, якщо одна Сторона повідомляє іншу про припинення або скорочення фінансування заходів обміну інформацією в рамках конкретного Документу про обмін інформацією, обидві Сторони негайно проводять переговори щодо припинення такого обміну інформацією чи продовження його на зміненій або скороченій основі. Зобов'язання Уряду Сполучених Штатів Америки визначаються наявністю фондів, асигнованих на відповідні цілі.
Стаття 7
КОНТРАКТНІ ДОМОВЛЕНОСТІ
Ця Угода не надає повноважень на укладення контрактів від імені іншої Сторони, пов'язаних з обміном Інформацією з питань досліджень та розробок в рамках цієї Угоди. Крім того, ця Угода не зобов'язує Сторони укладати контракти для здійснення обміну Інформацією з питань досліджень та розробок в рамках цієї Угоди.
................Перейти до повного тексту