- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
Соглашение
между Правительством Украины и Правительством Литовской Республики о сотрудничестве в области железнодорожного транспорта
Правительство Украины и Правительство Литовской Республики, далее "Договаривающиеся Стороны",
основываясь на принципах равноправного партнерства и взаимного уважения,
придавая значение координации и совместной деятельности железнодорожного транспорта обоих государств,
признавая исключительную важность развития грузового и пассажирского сообщения между обоими государствами и транзитом по их территориям в третьи страны,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Договаривающиеся Стороны осуществляют сотрудничество, оказывают друг другу необходимую помощь с целью дальнейшего развития железнодорожного сообщения между обеими странами, принимают необходимые меры по совершенствованию международных перевозок пассажиров и грузов.
2. Договаривающиеся Стороны считают целесообразным развивать регулярное производственно-техническое, экономическое и научное сотрудничество в области железнодорожного транспорта.
Статья 2
Термины, используемые в настоящем Соглашении, имеют следующее значение:
1. "Компетентные органы Договаривающихся Сторон":
с украинской стороны - Министерство транспорта Украины
с литовской стороны - Министерство сообщения Литовской Республики.
2. "Железные дороги Договаривающихся Сторон":
с украинской стороны - Государственная администрация железнодорожного транспорта Украины (Укрзализныця);
с литовской стороны - Акционерное общество специального назначения "Лиетувос гяляжинкяляй".
3. "Служебный персонал" - должностные лица железных дорог Договаривающихся Сторон, непосредственно выполняющие задачи, вытекающие из настоящего Соглашения.
Статья 3
1. Каждая из Договаривающихся Сторон обеспечит в рамках национального законодательства и действующих международных правил необходимые условия для беспрепятственной перевозки пассажиров, грузов, багажа и почты, проезда подвижного состава как между обоими государствами, так и транзитом по их территориям в третьи страны.
2. Договаривающиеся Стороны обязуются соблюдать порядок перевозки пассажиров, грузов, багажа и почты в соответствии с международными соглашениями и конвенциями в области железнодорожного транспорта, участницами которых они являются.
Статья 4
1. Договаривающиеся Стороны признают необходимым координировать тарифную политику в международном железнодорожном сообщении.
2. Порядок расчетов и платежей в международном железнодорожном сообщении устанавливается специальными соглашениями между Железными дорогами Договаривающихся Сторон.
Статья 5
Договаривающиеся Стороны обеспечат безотлагательное информирование друг друга о возникновении препятствий осуществлению железнодорожного сообщения на территориях своих государств, а также об устранении этих препятствий.
Статья 6
Договаривающиеся Стороны предоставляют своим Компетентным органам и Железным дорогам полномочия для заключения соглашений, устанавливающих детальный, применительно к конкретным условиям, порядок реализации положений настоящего Соглашения.
Статья 7
1. Компетентные органы и Железные дороги Договаривающихся Сторон по взаимному согласованию могут направлять на территорию государства каждой из Договаривающихся Сторон свой Служебный персонал для выполнения задач, вытекающих из настоящего Соглашения.
2. Служебный персонал каждой из Договаривающихся Сторон:
а) выполняет свои обязанности на территории государства другой Договаривающейся Стороны в соответствии с международными нормами и правилами, национальными законодательствами Договаривающихся Сторон и взаимно согласованными служебными инструкциями;
b) обязан соблюдать при въезде, выезде и нахождении на территории государства другой Договаривающейся Стороны действующие там законы и правила;
с) имеет право при нахождении на территории государства другой Договаривающейся Стороны носить форменную одежду и знаки различия своего государства.
3. Компетентные органы и Железные дороги одной из Договаривающихся Сторон несут ответственность за работу своего Служебного персонала во время его пребывания на территории государства другой Договаривающейся Стороны и осуществляют контроль за его деятельностью.
4. Каждая Договаривающаяся Сторона безвозмездно оказывает первую медицинскую помощь Служебному персоналу другой Договаривающейся Стороны, временно находящемуся на ее территории и исполняющему там служебные обязанности.
Статья 8
Пересечение государственной границы Служебным персоналом Договаривающихся Сторон для выполнения задач, вытекающих из настоящего Соглашения, осуществляется в установленных пунктах пропуска в соответствии с национальными законодательствами Договаривающихся Сторон и международными договорами.
................Перейти до повного тексту