1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Протокол


Протокол
о применении Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Швейцарским Федеральным Советом о международном автомобильном сообщении
(Берн, 14 апреля 1989 года)
В соответствии со статьей 16 Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Швейцарским Федеральным Советом о международном автомобильном сообщении, подписанного в г. Берне 14 апреля 1989 года, достигнута договоренность о нижеследующем:
1. В смысле названного Соглашения под компетентными органами следует понимать:
с Советской Стороны:
по статьям 3, 4, 10, 12, 13 - Министерство автомобильного транспорта Российской Советской Федеративной Социалистической Республики (РСФСР);
по статье 7 - Министерство автомобильного транспорта РСФСР, Министерство внутренних дел СССР и компетентные дорожные органы союзных республик;
со Стороны Швейцарии и Княжества Лихтенштейн:
Федеральный департамент транспорта, коммуникаций и энергетики, Федеральное управление транспорта.
2.1. Компетентные органы Договаривающихся Сторон согласовывают между собой порядок обмена бланками разрешений на перевозки грузов и нерегулярные перевозки пассажиров.
2.2. Компетентные органы Договаривающихся Сторон ежегодно бесплатно передают друг другу бланки разрешений во взаимно согласованном количестве, обеспечивающем потребности автомобильного сообщения. Эти разрешения должны иметь печать и подпись органа, уполномоченного выдавать разрешение.
2.3. На каждую перевозку должно быть выдано отдельное разрешение, которое дает право на совершение одного рейса в двустороннем или транзитном сообщении туда и обратно, если иное не оговорено в самом разрешении.
2.4. Разрешения на перевозку грузов не освобождают перевозчиков и владельцев грузов от обязанности получить требуемые в соответствии с внутренним законодательством каждой Договаривающейся Стороны таможенные разрешения или документ.
3.1. Для организации перевозок пассажиров по регулярной линии компетентные органы Договаривающихся Сторон передают друг другу соответствующие предложения. Эти предложения должны содержать данные относительно наименования перевозчика, маршрута следования, пунктов остановки, на которых перевозчик будет производить посадку и высадку пассажиров, намечаемого периода эксплуатации, тарифов и расписания.
3.2. Швейцарская Сторона информировала Советскую Сторону, что согласно действующему швейцарскому законодательству в качестве регулярных поездок признаются:
а) повторяющиеся с определенными интервалами поездки между одними и теми же пунктами, или
б) поездки, которые, не повторяясь с определенными интервалами, осуществляются между тем периодически не менее одного раза в неделю между одними и теми же пунктами, или
в) поездки, осуществляемые многократно в течение дня между одними и теми же пунктами.
Имеются также определенные интервалы в смысле указанных в подпункте "а", когда время отправления и прибытия не соблюдается и когда отдельные поездки не осуществляются. Если интервалы между поездками составляют более пятнадцати дней, понятие регулярности к ним более не применимо.
Понятие регулярности появляется, когда поездка осуществляется в третий раз.

................
Перейти до повного тексту