1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Договір


Договор
между Союзом Советских Социалистических Республик и Сирийской Арабской Республикой о правовой помощи по гражданским и уголовным делам
(Москва, 15 ноября 1984 года)
Союз Советских Социалистических Республик и Сирийская Арабская Республика,
принимая во внимание отношения тесной и прочной дружбы, существующие между двумя странами, которые получили дальнейшее развитие на основе заключенного между ними Договора о дружбе и сотрудничестве,
руководимые обоюдным желанием установить эффективное сотрудничество в области правовых отношений,
решили заключить настоящий Договор о правовой помощи по гражданским и уголовным делам. С этой целью назначили своими уполномоченными:
Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик - Бориса Васильевича Кравцова, министра юстиции Союза Советских Социалистических Республик,
Президент Сирийской Арабской Республики - Халеда Мальки, министра юстиции Сирийской Арабской Республики,
которые после обмена своими полномочиями, найденными в должной форме и полном порядке, договорились о нижеследующем:
Раздел I. Общие положения
Статья 1
1. Граждане каждой из Договаривающихся Сторон пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны в отношении своих личных и имущественных прав такой же правовой защитой, как и собственные граждане, и в связи с этим вправе свободно обращаться в суды и иные учреждения юстиции другой Договаривающейся Стороны на тех же условиях, что и собственные граждане.
2. Положения настоящего Договора применяются также к юридическим лицам, учрежденным в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой они имеют свое местонахождение.
Статья 2
На граждан одной из Договаривающихся Сторон, выступающих в учреждениях юстиции другой Договаривающейся Стороны, нельзя возложить обязанность внесения залога в каком бы то ни было виде только на том основании, что они являются иностранцами или не имеют местожительства или местопребывания на территории этой Договаривающейся Стороны.
Статья 3
При применении положений настоящего Договора компетентные учреждения юстиции Договаривающихся Сторон сносятся между собой в дипломатическом порядке.
Статья 4
1. Просьбы о правовой помощи и приложенные к ним документы составляются на языке запрашивающей Договаривающейся Стороны и сопровождаются официально заверенным переводом на язык другой Договаривающейся Стороны.
2. Официальные документы одной Договаривающейся Стороны пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны в соответствии с ее законодательством доказательной силой официальных документов.
Документы, заверенные в должном порядке компетентным органом одной Договаривающейся Стороны, принимаются другой Договаривающейся Стороной без легализации.
Статья 5
Министерства юстиции Договаривающихся Сторон по просьбе обмениваются информацией о законодательстве каждой из Договаривающихся Сторон.
Раздел II. Правовая помощь
Статья 6
1. Договаривающиеся Стороны обязуются оказывать взаимно правовую помощь по гражданским и уголовным делам.
2. Правовая помощь осуществляется путем выполнения отдельных процессуальных действий, предусмотренных законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны, в частности, вручения документов, проведения обыска, наложения ареста, проведения экспертизы, допроса сторон, обвиняемых, подсудимых, свидетелей и экспертов, а также судебного осмотра.
Статья 7
Документ, содержащий просьбу о правовой помощи, должен иметь следующие реквизиты:
1) наименование запрашивающего и запрашиваемого учреждений;
2) дело, по которому запрашивается помощь, и существо просьбы;
3) имена, фамилии и, по возможности, другие данные о лицах, имеющих отношение к делу, сведения об их гражданстве, занятии, местожительстве или местопребывании; в отношении юридических лиц - их наименование и местонахождение;
4) имя, фамилию и адрес получателя документа;
5) при необходимости имена, фамилии и адреса представителей заинтересованных лиц;
6) характер процессуальных действий, которые требуется осуществить, и при необходимости перечень вопросов, которые следует задать свидетелям и экспертам;
7) по уголовным делам также юридическую квалификацию преступления, краткое, но достаточно ясное изложение фактических обстоятельств дела;
8) просьба о правовой помощи должным образом подписывается и заверяется официальной печатью.
Статья 8
1. Запрашиваемое учреждение юстиции вручает документы получателю в соответствии с положениями законодательства, действующего в его государстве, если они составлены на языке запрашиваемой Договаривающейся Стороны или снабжены заверенным переводом на этот язык. В ином случае документы вручаются получателю, если он согласен их принять.
2. Подтверждение вручения документов оформляется в соответствии с законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны.
Статья 9
Договаривающиеся Стороны могут вручать документы собственным гражданам непосредственно через свои дипломатические представительства и консульские учреждения, если граждане согласны принять эти документы.
Статья 10
Если адрес лица, вызываемого для допроса или производства других процессуальных действий либо являющегося получателем документа, указан неточно или неправильно, запрашиваемое учреждение должно принять в соответствии со своим законодательством меры по установлению адреса.
Статья 11
1. При исполнении просьбы учреждения юстиции о производстве процессуальных действий запрашиваемое учреждение применяет положения законодательства, действующего в его государстве. Однако запрашиваемое учреждение может по просьбе запрашивающей Договаривающейся Стороны применять процессуальные нормы последней в той мере, в какой они не противоречат законодательству запрашиваемой Договаривавшейся Стороны.
2. По просьбе запрашивающего учреждения запрашиваемое учреждение сообщает ему своевременно о месте и времени исполнения его просьбы.
3. Если запрашиваемое учреждение некомпетентно исполнить просьбу, оно направляет ее компетентному учреждению и извещает об этом запрашивающее учреждение.
Статья 12
Если просьба о правовой помощи не могла быть исполнена, запрашиваемая Договаривающейся Сторона немедленно сообщает запрашивающей Договаривавшеюся Стороне о причинах неисполнения, возвращая просьбу и приложенные к ней документы.
Статья 13
1. Договаривающиеся Стороны не возмещают друг другу расходы, вызванные исполнением просьбы о правовой помощи, за исключением вознаграждения экспертам.
2. Сумма вознаграждения экспертам сообщается запрашивающему учреждению юстиции.
Статья 14
Правовая помощь не оказывается:
1) если запрашиваемая Договаривающаяся Сторона считает, что исполнение просьбы может нанести ущерб ее суверенитету или безопасности либо противоречит основным принципам ее законодательства (публичному порядку);
2) по уголовных делам также, если просьба направлена в связи с деянием, не являющимся преступлением по законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны.
Раздел III. Бесплатная правовая защита и освобождение от судебных расходов
Статья 15
Граждане одной Договаривающейся Стороны пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны в том же объеме и на тех же условиях, что ее собственные граждане, льготами по бесплатной правовой защите и освобождению от судебных расходов, включая пошлину.
Статья 16
1. Свидетельство о личном, семейном и материальном положении, необходимое для получения льгот, предусмотренных статьей 15, выдается компетентным учреждением Договаривающейся Стороны, на территории которой заинтересованное лицо имеет местожительство или местопребывание.
2. Если заинтересованное лицо находится в третьем государстве, указанное свидетельство выдается дипломатическим представительством или консульским учреждением по месту нахождения заявителя.
Статья 17
1. Если граждане одной из Договаривающихся Сторон желают воспользоваться предусмотренными в статье 15 льготами, то они могут подать ходатайство в компетентное учреждение юстиции Договаривающейся Стороны, на территории которой они имеют местожительство или местопребывание.
2. Учреждение юстиции, в которое подано ходатайство заинтересованного лица, обеспечивает в соответствии со статьей 4 настоящего Договора перевод ходатайства и свидетельства, указанного в статье 16, а также всех прилагаемых документов.
3. Учреждение юстиции, в которое подано ходатайство в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, препровождает упомянутое ходатайство со свидетельством, указанным в статье 16, и всеми прилагаемыми документами в компетентное учреждение юстиции другой Договаривающейся Стороны.
Статья 18
Учреждение юстиции, к которому обращено ходатайство о бесплатной правовой защите или других льготах, предусмотренных статьей 15, принимает решение в соответствии с законодательством своего государства. Оно может затребовать дополнительные сведения от учреждения, направившего ходатайство о правовой защите.
Раздел IV. Неприкосновенность свидетелей и экспертов
Статья 19
Если лицо, независимо от его гражданства, явилось по вызову в учреждение юстиции запрашивающей Договаривающеюся Стороны в качестве свидетеля или эксперта, оно не может на территории этой Договаривавшейся Стороны подвергаться уголовному преследованию, аресту, задержанию или иному ограничению личной свободы за преступление, являющееся предметом разбирательства, по которому оно вызвано, или в связи с его показаниями по данному делу или за преступление, совершенное им до того, как оно покинуло территорию запрашиваемой Договаривающеюся Стороны.
Статья 20
1. Свидетель или эксперт утрачивает гарантию, предусмотренную статьей 19, если он, имея возможность покинуть территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны в течение 20 дней после того, как учреждение юстиции сообщило ему, что в его присутствии более нет необходимости, тем не менее останется на этой территории или вернется туда после того, как ее покинет. В этот срок не засчитывается время, в течение которого свидетель или эксперт не мог покинуть территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны по не зависящим от него причинам.
2. Возмещение расходов по проезду и пребыванию свидетелей и экспертов возлагается на запрашивающее учреждение, которое по просьбе свидетеля или эксперта выплачивает полностью или частично аванс на покрытие расходов по проезду.
Раздел V. Признание и исполнение судебных решений
Статья 21
Договаривающиеся Стороны обязуются признавать и исполнять на своей территории перечисленные ниже вступившие в законную силу решения, вынесенные на территории другой Договаривающейся Стороны и подлежащие исполнению в соответствии с законодательством этой Стороны:
1) решения по гражданском делам, вынесенные судом или иными компетентными учреждениями юстиции;
2) приговоры по уголовных делам в части, касающейся возмещения ущерба;
3) мировые соглашения по гражданским делам, утвержденные судом;
4) решения об уплате судебных расходов.
Статья 22
Решения, упомянутые в статье 21, признаются и исполняются на территории Договаривающейся Стороны, где должно иметь место признание и исполнение, если:
1) согласно законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой решение должно быть признано и исполнено, дело не относится к исключительной компетенции учреждения юстиции этой Стороны;
2) признание и исполнение решения не нанесет ущерб суверенитету или безопасности Договаривающейся Стороны, на территории которой решение должно быть признано и исполнено, и не будет противоречить основным принципам ее законодательства (публичному порядку);
3) по спору о том же предмете, по тем же основаниям и между теми же сторонами на территории Договаривающейся Стороны, где должно быть признано и исполнено решение, учреждением юстиции не было ранее вынесено вступившее в законную силу решение;
4) сторона, против которой вынесено решение, приняла участие в процессе, а если она не приняла участия в процессе, была своевременно и надлежащим образом извещена по законам Договаривавшейся Стороны, на территории которой вынесено решение.
Статья 23
1. Ходатайство о признании и исполнении решения подается в учреждение юстиции по месту вынесения решения. Это учреждение пересылает ходатайство компетентному учреждению юстиции другой Договаривающейся Стороны.
2. Если лицо, ходатайствующее о признании и исполнении решения, имеет местожительство или местопребывание на территории Договаривающейся Стороны, где решение подлежит признанию и исполнению, ходатайство может быть подано и непосредственно компетентному учреждению юстиции этой Договаривающейся Стороны.
3. К ходатайству должны быть приложены:
1) заверенная копия решения, а также справка, удостоверяющая, что это решение вступило в законную силу и подлежит исполнению, если это не следует из самого решения;
2) справка, удостоверяющая, что сторона, против которой вынесено решение, не принявшая участия в процессе, была должным образом извещена в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой вынесено решение;
3) перевод документов, указанных в подпунктах 1 и 2, а также перевод ходатайства, если оно не составлено на языке Договаривающейся Стороны, на территории которой решение должно быть признано и исполнено.
4. Разрешение на исполнение выдается компетентным учреждением Договаривающейся Стороны, на территории которой должно иметь место исполнение решения, в соответствии с процессуальным законодательством этой Договаривающейся Стороны.
Статья 24
Учреждение юстиции, к которому обращено ходатайство о признании и исполнении, ограничивается тем, что устанавливает наличие условий, предусмотренных статьей 22; если указанные условия выполнены, это учреждение разрешает признание и исполнение.

................
Перейти до повного тексту