- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
Угода
між Міністерством освіти і науки України і Міністерством освіти Китайської Народної Республіки про співробітництво в галузі освіти і науки
Дата підписання: 18.06.2002
Дата набуття чинності: з дня підписання
Міністерство освіти і науки України і Міністерство освіти Китайської Народної Республіки, далі - "Сторони",
діючи в рамках національного законодавства держав Сторін,
прагнучи зміцнювати відносини між двома державами та поглиблювати взаєморозуміння,
виходячи з переконання, що обмін у галузі освіти та науки сприятиме співробітництву між двома народами,
домовились про таке:
Стаття 1
Сторони співпрацюватимуть, приділяючи особливу увагу таким формам:
- обмін зразками підручників, посібників, навчальних програм, аудіо- і відеоматеріалами, тестами для середніх, професійно-технічних і вищих навчальних закладів;
- вивчення історії, мови і літератури, географії і фольклору обох держав;
- обмін студентами, аспірантами, докторантами, стажистами і викладачами;
- обмін науковими і науково-педагогічними співробітниками для проведення спільних наукових досліджень.
Стаття 2
1. Загальна кількість студентів, аспірантів і стажистів, що навчаються у вищих навчальних закладах держав Сторін, включаючи тих, хто вивчає мову на підготовчому факультеті, і тих, кому продовжений термін навчання, не перевищує 25 осіб у кожному році.
Термін навчання студентів і аспірантів визначається Стороною, що приймає, у відповідності до національного законодавства, а термін роботи стажистів встановлюється на 6 місяців або 1 навчальний рік.
2. Сторона, що приймає, відповідно до законодавства своєї держави забезпечує учасникам обмінів:
- безкоштовне навчання;
- безкоштовне проживання у студентському гуртожитку;
- виплату стипендії;
- медичне обслуговування (крім хронічних захворювань і протезування).
3. Сторона, що направляє, бере на себе витрати на проїзд до місця навчання й в зворотному напрямку.
4. Щорічно, до 30 квітня, Сторони предоставлятимуть одна одній документи кандидатів і до 30 червня - інформацію про результати прийому.
5. Студенти і аспіранти повинні володіти мовою держави Сторони, що приймає, стажисти можуть використовувати мову держави Сторони, що приймає, або російську, або англійську мову за погодженням із Стороною, що приймає.
Стаття 3
1. Сторони запрошують викладачів мови держави іншої Сторони на викладацьку роботу у вищі навчальні заклади, підпорядковані міністерствам освіти і науки держав Сторін, відповідно до потреб навчального процесу. Термін їхньої роботи не повинен перевищувати 2 навчальні роки.
2. Сторона, що направляє, бере на себе витрати за проїзд викладачів та їхніх сімей до місця роботи й в зворотному напрямку.
................Перейти до повного тексту