- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
УГОДА
між Урядом України та Урядом Китайської Народної Республіки про взаємну охорону секретної інформації
Уряд України та Уряд Китайської Народної Республіки (далі - Сторони),
з метою забезпечення взаємної охорони секретної інформації, яка передана однією Стороною іншій, сприяння співробітництву та обміну зазначеною інформацією між Сторонами, захисту інтересів обох Сторін,
підтверджуючи, що ця Угода не буде впливати на зобов'язання обох Сторін, що випливатимуть з інших міжнародних договорів,
погодились про наступне:
Стаття 1. Визначення
"Секретна інформація" - інформація в будь-якій формі, будь-які документи, матеріали, вироби або об'єкти, що були засекречені відповідно до юридичних процедур, встановлених законами та іншими нормативно-правовими актами обох держав, та захищається від несанкціонованого доступу, а також інформація, яка була засекречена відповідно до стандартів спільно сформульованих обома Сторонами у процесі їх співробітництва.
"Сторона-джерело" - Сторона, що передає секретну інформацію.
"Сторона-одержувач" - Сторона, що отримує секретну інформацію.
"Організація" - міністерство, комісія або інший уповноважений адміністративний орган, що приймає участь у співробітництві або виконанні контрактів в рамках цієї Угоди.
"Третя сторона" - уряди держав, що не визначені цією Угодою як "Сторони", а також фізичні або юридичні особи цих держав.
"Лист-перелік" - документ, виданий Стороною-джерелом, що містить в собі ознаки та якісні характеристики секретної інформації, що передається.
Стаття 2. Сфера дії
Ця Угода поширюється на всю діяльність Сторін по обміну секретною інформацією.
Стаття 3. Порівняння та підтвердження ступенів секретності
1) Сторони погоджуються, що ступені секретності інформації порівнюються таким чином:
Гриф секретності інформації, якою обмінюються Сторони, повинен визначатися як англійською мовою, так і мовою Сторони-джерела.
2) Сторона-одержувач має підтвердити ступінь секретності інформації, наданий Стороною-джерелом. Копіям та перекладам секретної інформації Сторони-джерела надаються Стороною-одержувачем такі самі грифи секретності, як і оригіналам, і з ними необхідно поводитись так само, як і з оригіналами.
3) Ступінь секретності інформації, яка створена Стороною-одержувачем в її власній державі, не може бути нижчою за початковий ступінь секретності інформації, переданої Стороною-джерелом.
4) Сторона-одержувач може змінити або відмінити ступінь секретності інформації на прохання Сторони-джерела.
Стаття 4. Заходи охорони
1) Сторони у відповідності з цією Угодою, а також законами та іншими нормативно-правовими актами своїх держав вживають всіх необхідних заходів щодо охорони секретної інформації, яка передана однією Стороною другій або створена у процесі співробітництва. Заходи, що вживаються Стороною-одержувачем з метою охорони секретної інформації, переданої Стороною-джерелом, повинні бути не меншими за ті, що вона приймає з охорони своєї власної секретної інформації відповідного ступеня секретності.
2) Сторони не будуть розкривати секретну інформацію, що підпадає під дію цієї Угоди, третій Стороні без попередніх консультацій між Сторонами та письмової згоди іншої Сторони. Це положення має силу, зокрема, щодо порядку архівування та опублікування для кожної із Сторін.
3) Секретна інформація може бути використана виключно для обумовлених цілей. Доступ до неї дозволяється лише уповноваженим особам, для яких він необхідний у зв'язку з виконанням своїх службових обов'язків. Перевірки у зв'язку з допуском однією Стороною для надання повноважень іншій Стороні повинні відповідати перевіркам для надання доступу до секретної інформації відповідного ступеня секретності в її власній державі.
4) Сторони забезпечують на територіях своїх держав дотримання та виконання положень цієї Угоди, а також проведення інспекційних перевірок щодо контролю їх виконання.
Стаття 5. Надання та передача секретної інформації
1) Перед передачею Стороною-джерелом секретної інформації Стороні-одержувачу, компетентний орган Сторони-одержувача повинен впевнитися в тому, що Сторона-одержувач може забезпечити відповідну охорону секретної інформації, а також у тому, що заходи охорони, яких вона дотримується перевіряються та контролюються.
2) У разі надання Стороною-джерелом секретної інформації Стороні-одержувачу, Сторона-джерело повідомить про це Сторону-одержувача у формі листа-переліку.
Після отримання листа-переліку від Сторони-джерела Сторона-одержувач повинна підтвердити факт його отримання у письмовій формі.
3) Секретна інформація може бути передана каналами, про які домовилися Сторони.
4) Для передачі секретної інформації обидві Сторони забезпечують наступне:
а. особа (особи), що перевозить матеріальні носії секретної інформації повинна пройти перевірку з питань безпеки;
б. організація (організації) відповідальна за перевезення повинна мати лист-перелік секретної інформації;
в. матеріальні носії секретної інформації, що передається мають бути запаковані у відповідності до правил перевезення, встановлених у державах.
5) Для перевезення матеріальних носіїв секретної інформації у великих обсягах в межах території держав кожної із Сторін. Сторона-джерело та Сторона-отримувач повинні вжити особливих заходів для забезпечення безпеки її перевезення та передачі.
................Перейти до повного тексту